شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 636


ਗੁਰੁ ਅੰਕਸੁ ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਭਾਈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਚੂਕਾ ਭੇਖੁ ॥੭॥
gur ankas jin naam drirraaeaa bhaaee man vasiaa chookaa bhekh |7|

(مایا وچ مست من-ہاتھی نوں سدھے رستے تورن واستے) گرو (دا شبد) کنڈا ہے، گرو نے ہی پرماتما دا نام منکھّ نوں درڑھ کرایا ہے۔ (گرو دی میہر نال جدوں نام) من وچ وسدا ہے، تاں دھارمک وکھاوا مکّ جاندا ہے ۔۔7۔۔

ਇਹੁ ਤਨੁ ਹਾਟੁ ਸਰਾਫ ਕੋ ਭਾਈ ਵਖਰੁ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰੁ ॥
eihu tan haatt saraaf ko bhaaee vakhar naam apaar |

ہے بھائی! اہ منکھا سریر پرماتما-سراف دا دتا ہویا اک ہٹّ ہے جس وچ کدے ناہ مکن والا نام-سودا کرنا ہے۔

ਇਹੁ ਵਖਰੁ ਵਾਪਾਰੀ ਸੋ ਦ੍ਰਿੜੈ ਭਾਈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
eihu vakhar vaapaaree so drirrai bhaaee gur sabad kare veechaar |

اہی جیو-وپاری اس سودے نوں (آپنے سریر-ہٹر وچ) درڑھتا نال ونجدا ہے جیہڑا گرو دے شبد وچ وچار کردا ہے۔

ਧਨੁ ਵਾਪਾਰੀ ਨਾਨਕਾ ਭਾਈ ਮੇਲਿ ਕਰੇ ਵਾਪਾਰੁ ॥੮॥੨॥
dhan vaapaaree naanakaa bhaaee mel kare vaapaar |8|2|

ہے نانک! اہ جیو-وپاری بھاگاں والا ہے جو سادھ سنگتِ وچ (رہِ کے) اہ وپار کردا ہے ۔۔8۔۔2۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ॥
soratth mahalaa 1 |

سورٹھِ مہلا 1 ۔۔

ਜਿਨੑੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਪਿਆਰੇ ਤਿਨੑ ਕੇ ਸਾਥ ਤਰੇ ॥
jinaee satigur seviaa piaare tina ke saath tare |

جنھاں بندیاں نے ستگورو دا پلا پھڑیا ہے، ہے سجن! اہناں دے سنگی-ساتھی بھی پار لنگھ جاندے ہن۔

ਤਿਨੑਾ ਠਾਕ ਨ ਪਾਈਐ ਪਿਆਰੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸਨ ਹਰੇ ॥
tinaa tthaak na paaeeai piaare amrit rasan hare |

جنھاں دی جیبھ پرماتما دا نام-امرت چکھدی ہے اہناں دے (جیون-سفرن وچ وکار آدکاں دی) رکاوٹ نہیں پیندی۔

ਬੂਡੇ ਭਾਰੇ ਭੈ ਬਿਨਾ ਪਿਆਰੇ ਤਾਰੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੧॥
boodde bhaare bhai binaa piaare taare nadar kare |1|

ہے سجن! جیہڑے منکھّ پرماتما دے ڈر-ادب توں سکھنے رہندے ہن اہ وکاراں دے بھار نال لدے جاندے ہن تے سنسار-سمندر وچ ڈبّ جاندے ہن۔ پر جدوں پرماتما میہر دی نگاہ کردا ہے تاں اہناں نوں بھی پار لنگھا لیندا ہے ۔۔1۔۔

ਭੀ ਤੂਹੈ ਸਾਲਾਹਣਾ ਪਿਆਰੇ ਭੀ ਤੇਰੀ ਸਾਲਾਹ ॥
bhee toohai saalaahanaa piaare bhee teree saalaah |

ہے سجن-پربھو! سدا تینوں ہی سالاہنا چاہیدا ہے، سدا تیری ہی سفت-سالاہ کرنی چاہیدی ہے۔

ਵਿਣੁ ਬੋਹਿਥ ਭੈ ਡੁਬੀਐ ਪਿਆਰੇ ਕੰਧੀ ਪਾਇ ਕਹਾਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
vin bohith bhai ddubeeai piaare kandhee paae kahaah |1| rahaau |

(اس سنسار-سمندر وچوں پار لنگھن واستے تیری سفت-سالاہ جیواں واستے جہاز ہے، اس) جہاز توں بنا بھؤ-ساگر وچ ڈبّ جائیدا ہے۔ (کوئی بھی جیو سمندر دا) پارلا کنڈھا لبھّ نہیں سکدا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਲਾਹਣਾ ਪਿਆਰੇ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
saalaahee saalaahanaa piaare doojaa avar na koe |

ہے سجن! سالاہن-جوگا پرماتما دی سفت-سالاہ کرنی چاہیدی ہے، اس ورگا ہور کوئی نہیں ہے۔

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਸਾਲਾਹਨਿ ਸੇ ਭਲੇ ਪਿਆਰੇ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਰੰਗੁ ਹੋਇ ॥
mere prabh saalaahan se bhale piaare sabad rate rang hoe |

جیہڑے بندے پیارے پربھو دی سفت-سالاہ کردے ہن اہ بھاگاں والے ہن۔ گرو دے شبد وچ ڈونگھی لگن رکھن والے بندے نوں پرماتما دا پریم-رنگم چڑھدا ہے۔

ਤਿਸ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਜੇ ਮਿਲੈ ਪਿਆਰੇ ਰਸੁ ਲੈ ਤਤੁ ਵਿਲੋਇ ॥੨॥
tis kee sangat je milai piaare ras lai tat viloe |2|

اجیہے بندے دی سنگتِ جے (کسے نوں) پراپت ہو جائے تاں اہ ہری-نام دا رس لیندا ہے تے (نام-ددھّ نوں) رڑک کے اہ جگت مول-پربھو نوں مل پیندا ہے ۔۔2۔۔

ਪਤਿ ਪਰਵਾਨਾ ਸਾਚ ਕਾ ਪਿਆਰੇ ਨਾਮੁ ਸਚਾ ਨੀਸਾਣੁ ॥
pat paravaanaa saach kaa piaare naam sachaa neesaan |

ہے بھائی! سدا-تھر رہن والے پربھو دا نام پربھو-پتیو نوں ملن واستے (اس جیون-سفرن وچ) راہداری ہے، اہ نام سدا-تھر رہن والی موہر ہے۔

ਆਇਆ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਵਣਾ ਪਿਆਰੇ ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥
aaeaa likh lai jaavanaa piaare hukamee hukam pachhaan |

(پربھو دا اہی ہکم ہے کِ) جگت وچ جو بھی آیا ہے اس نے (پربھو نوں ملن واستے، اہ نام-روپ راہداری) لکھ کے آپنے نال لے جانی ہے۔

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੀਐ ਪਿਆਰੇ ਸਾਚੇ ਸਾਚਾ ਤਾਣੁ ॥੩॥
gur bin hukam na boojheeai piaare saache saachaa taan |3|

ہے بھائی! پربھو دے اس ہکم نوں سمجھ (پر اس ہکم نوں سمجھن لئی گرو دی شرن پینا پئیگا) گرو توں بنا پربھو دا ہکم سمجھیا نہیں جا سکدا۔ ہے بھائی! (جیہڑا منکھّ گرو دی شرن پے کے سمجھ لیندا ہے، وکاراں دا ٹاکرا کرن لئی اس نوں) سدا-تھر پربھو دا سدا-تھر بل ہاسل ہو جاندا ہے ۔۔3۔۔

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਨਿੰਮਿਆ ਪਿਆਰੇ ਹੁਕਮੈ ਉਦਰ ਮਝਾਰਿ ॥
hukamai andar ninmiaa piaare hukamai udar majhaar |

ہے بھائی! جیو پرماتما دے ہکم انوسار (پہلاں) ماتا دے گربھ وچ ٹکدا ہے، تے ماں دے پیٹ وچ (دس مہینے نواس رکھدا ہے)۔

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਜੰਮਿਆ ਪਿਆਰੇ ਊਧਉ ਸਿਰ ਕੈ ਭਾਰਿ ॥
hukamai andar jamiaa piaare aoodhau sir kai bhaar |

پٹھا سر بھار رہِ کے پربھو دے ہکم انوسار ہی (پھر) جنم لیندا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਜਾਣੀਐ ਪਿਆਰੇ ਚਲੈ ਕਾਰਜ ਸਾਰਿ ॥੪॥
guramukh daragah jaaneeai piaare chalai kaaraj saar |4|

(کسے خاس جیون-منورتھ واستے جیو جگت وچ آؤندا ہے) جو جیو گرو دی شرن پے کے جیون-منورتھ نوں سوار کے اتھوں جاندا ہے اہ پرماتما دی ہزوری وچ آدر پاندا ہے ۔۔4۔۔

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਆਇਆ ਪਿਆਰੇ ਹੁਕਮੇ ਜਾਦੋ ਜਾਇ ॥
hukamai andar aaeaa piaare hukame jaado jaae |

ہے سجن! پرماتما دی رزا انوسار ہی جیو جگت وچ آؤندا ہے، رزا انوسار ہی اتھوں چلا جاندا ہے۔

ਹੁਕਮੇ ਬੰਨਿੑ ਚਲਾਈਐ ਪਿਆਰੇ ਮਨਮੁਖਿ ਲਹੈ ਸਜਾਇ ॥
hukame bani chalaaeeai piaare manamukh lahai sajaae |

جیہڑا منکھّ آپنے من دے پچھے تردا ہے (تے مایا دے موہ وچ پھس جاندا ہے) اس نوں پربھو دی رزا انوسار ہی بنھ کے (بھاو، جورو زوری) اتھوں توریا جاندا ہے (کیونکِ موہ دے کارن اہ اس مایا نوں چھڈنا نہیں چاہندا)۔

ਹੁਕਮੇ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਪਿਆਰੇ ਦਰਗਹ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੫॥
hukame sabad pachhaaneeai piaare daragah paidhaa jaae |5|

پرماتما دی رزا انوسار ہی جس نے گرو دے شبد دی راہیں (جنم-منورتھ نوں) پچھان لیا ہے اہ پرماتما دی ہزوری وچ آدر نال جاندا ہے ۔۔5۔۔

ਹੁਕਮੇ ਗਣਤ ਗਣਾਈਐ ਪਿਆਰੇ ਹੁਕਮੇ ਹਉਮੈ ਦੋਇ ॥
hukame ganat ganaaeeai piaare hukame haumai doe |

ہے بھائی! پرماتما دی رزا انوسار ہی (کتے) مایا دی سوچ سوچی جا رہی ہے، پربھو دی رزا وچ ہی کتے ہؤمے ہے کتے دویت ہے۔

ਹੁਕਮੇ ਭਵੈ ਭਵਾਈਐ ਪਿਆਰੇ ਅਵਗਣਿ ਮੁਠੀ ਰੋਇ ॥
hukame bhavai bhavaaeeai piaare avagan mutthee roe |

پربھو دی رزا انوسار ہی (کتے کوئی مایا دی خاتر) بھٹک رہا ہے، (کتے کوئی) جنم مرن دے گیڑ وچ پایا جا رہا ہے، کتے پاپ دی ٹھگی ہوئی لوکائی (آپنے دکھّ) رو رہی ہے۔

ਹੁਕਮੁ ਸਿਞਾਪੈ ਸਾਹ ਕਾ ਪਿਆਰੇ ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਹੋਇ ॥੬॥
hukam siyaapai saah kaa piaare sach milai vaddiaaee hoe |6|

جس منکھّ نوں شاہ-پربھو دی رزا دی سمجھ آ جاندی ہے، اس نوں سدا-تھر رہن والا پربھو مل پیندا ہے، اس دی (لوک پرلوک وچ) وڈیائی ہندی ہے ۔۔6۔۔

ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਆਖੀਐ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉ ਸੁਣੀਐ ਸਚੁ ਨਾਉ ॥
aakhan aaukhaa aakheeai piaare kiau suneeai sach naau |

ہے بھائی! (جگت وچ مایا دا پربھاو اتنا ہے کِ) پرماتما دا سدا-تھر رہن والا نام سمرنا بڑا کٹھن ہو رہا ہے، ناہ ہی پربھو-نامو سنیا جا رہا ہے (مایا دے پربھاو ہیٹھ جیو نام نہیں سمردے، نام نہیں سندے)۔

ਜਿਨੑੀ ਸੋ ਸਾਲਾਹਿਆ ਪਿਆਰੇ ਹਉ ਤਿਨੑ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
jinaee so saalaahiaa piaare hau tina balihaarai jaau |

ہے بھائی! میں اہناں بندیاں توں کربان جاندا ہاں جنھاں نے پربھو دی سفت-سالاہ کیتی ہے۔

ਨਾਉ ਮਿਲੈ ਸੰਤੋਖੀਆਂ ਪਿਆਰੇ ਨਦਰੀ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਉ ॥੭॥
naau milai santokheean piaare nadaree mel milaau |7|

(میری اہی ارداس ہے کِ اہناں دی سنگتِ وچ) مینوں بھی نام ملے تے میرا جیون سنتوکھی ہو جائے، میہر دی نزر والے پربھو دے چرناں وچ میں جڑیا رہاں ۔۔7۔۔

ਕਾਇਆ ਕਾਗਦੁ ਜੇ ਥੀਐ ਪਿਆਰੇ ਮਨੁ ਮਸਵਾਣੀ ਧਾਰਿ ॥
kaaeaa kaagad je theeai piaare man masavaanee dhaar |

ہے بھائی! جے ساڈا سریر کاغز بن جائے، جے من نوں سیاہی دی دوات بنا لئیے،

ਲਲਤਾ ਲੇਖਣਿ ਸਚ ਕੀ ਪਿਆਰੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਲਿਖਹੁ ਵੀਚਾਰਿ ॥
lalataa lekhan sach kee piaare har gun likhahu veechaar |

جے ساڈی جیبھ پربھو دی سفت-سالاہ لکھن لئی کلم بن جائے، تاں، ہے بھائی! (سبھاگتا اسے گلّ وچ ہے کِ) پرماتما دے گناں نوں آپنے سوچ-مندر وچ لیا کے (آپنے اندر) اکردے چلو۔

ਧਨੁ ਲੇਖਾਰੀ ਨਾਨਕਾ ਪਿਆਰੇ ਸਾਚੁ ਲਿਖੈ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥੮॥੩॥
dhan lekhaaree naanakaa piaare saach likhai ur dhaar |8|3|

ہے نانک! اہ لکھاری بھاگاں والا ہے جو سدا-تھر والے پربھو دے نام نوں ہردے وچ ٹکا کے (آپنے اندر) اکر لیندا ہے ۔۔8۔۔3۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ਪਹਿਲਾ ਦੁਤੁਕੀ ॥
soratth mahalaa 1 pahilaa dutukee |

سورٹھِ مہلا 1 پہلا دتکی ۔۔

ਤੂ ਗੁਣਦਾਤੌ ਨਿਰਮਲੋ ਭਾਈ ਨਿਰਮਲੁ ਨਾ ਮਨੁ ਹੋਇ ॥
too gunadaatau niramalo bhaaee niramal naa man hoe |

ہے پربھو! توں (جیواں نوں آپنے) گناں دی داتِ دین والا ہیں، توں پوتر-سروپ ہیں۔ (پر وکاراں دے کارن) ساڈا جیواں دا من پوتر نہیں ہے۔

ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਨਿਰਗੁਣੇ ਭਾਈ ਤੁਝ ਹੀ ਤੇ ਗੁਣੁ ਸੋਇ ॥੧॥
ham aparaadhee niragune bhaaee tujh hee te gun soe |1|

اسیں پاپی ہاں، گن-ہین ہاں۔ ہے پربھو! (پوترتا دا) اہ گن تیرے پاسوں ہی مل سکدا ہے ۔۔1۔۔

ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਤੂ ਕਰਤਾ ਕਰਿ ਵੇਖੁ ॥
mere preetamaa too karataa kar vekh |

ہے میرے پریتم پربھو! توں میرا کرتار ہیں، مینوں پیدا کر کے (ہن توں ہی) میری سمبھال کر (تے مینوں وکاراں توں بچا)۔

ਹਉ ਪਾਪੀ ਪਾਖੰਡੀਆ ਭਾਈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮ ਵਿਸੇਖੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
hau paapee paakhanddeea bhaaee man tan naam visekh | rahaau |

میں پاپی ہاں، پکھنڈی ہاں۔ ہے پیارے! میرے من وچ میرے تن وچ آپنے نام دی مہتتا (پیدا کر) رہاؤ۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430