شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 887


ਪੀਵਤ ਅਮਰ ਭਏ ਨਿਹਕਾਮ ॥
peevat amar bhe nihakaam |

اس نام-امرت نوں پیندیاں ہی منکھّ اٹلّ آتمک جیون والے اتے واسنا-رہت ہو جاندے ہن۔

ਤਨੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥
tan man seetal agan nivaaree |

اہناں دا تن اہناں دا من شانت ہو جاندا ہے۔ پرماتما (اہناں دے اندروں ترشنا دی) اگّ بجھا دیندا ہے۔

ਅਨਦ ਰੂਪ ਪ੍ਰਗਟੇ ਸੰਸਾਰੀ ॥੨॥
anad roop pragatte sansaaree |2|

اہ ہر ویلے آنند-بھرپور رہندے ہن، اتے جگت وچ نامنے والے ہو جاندے ہن ۔۔2۔۔

ਕਿਆ ਦੇਵਉ ਜਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੇਰਾ ॥
kiaa devau jaa sabh kichh teraa |

(ہے پربھو! تیرا اہ نام-امرت پراپت کرن واستے) میں تیرے اگے کیہ لیا دھراں، کیونکِ (میرے پاس تاں) سبھ کجھ تیرا ہی دتا ہویا ہے۔

ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬੇਰਾ ॥
sad balihaar jaau lakh beraa |

ہے پربھو! میں تیتھوں سدا ہی لکھاں واری سدکے جاندا ہاں۔

ਤਨੁ ਮਨੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਦੇ ਸਾਜਿਆ ॥
tan man jeeo pindd de saajiaa |

اہ تن اہ من، اہ جند اہ سریر دے کے توں مینوں پیدا کیتا ہے،

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨੀਚੁ ਨਿਵਾਜਿਆ ॥੩॥
gur kirapaa te neech nivaajiaa |3|

اتے گرو دی میہر نال توں مینوں نکارے نوں وڈیائی دتی ہے ۔۔3۔۔

ਖੋਲਿ ਕਿਵਾਰਾ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇਆ ॥
khol kivaaraa mahal bulaaeaa |

(ہے پربھو! میرے من دے) کواڑ کھولھ کے توں مینوں آپنے چرناں وچ جوڑ لیا ہے،

ਜੈਸਾ ਸਾ ਤੈਸਾ ਦਿਖਲਾਇਆ ॥
jaisaa saa taisaa dikhalaaeaa |

توں مینوں ساکھیات آپنا دیدار بخشیا ہے۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਪੜਦਾ ਤੂਟਾ ॥
kahu naanak sabh parradaa toottaa |

نانک آکھدا ہے- (تیرے نالوں وتھّ پان والا میرے اندروں) سارا پردا ہن ٹٹّ گیا ہے،

ਹਉ ਤੇਰਾ ਤੂ ਮੈ ਮਨਿ ਵੂਠਾ ॥੪॥੩॥੧੪॥
hau teraa too mai man vootthaa |4|3|14|

ہن توں میرے من وچ آ وسیا ہیں، میں تیرا ہو چکا ہاں ۔۔4۔۔3۔۔14۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔

ਸੇਵਕੁ ਲਾਇਓ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥
sevak laaeio apunee sev |

ہے بھائی! جس (گرو) نے (مینوں آپنا) سیوک (بنا کے) آپنی (اس) سیوا وچ لایا ہے،

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਮੁਖਿ ਦੇਵ ॥
amrit naam deeo mukh dev |

جس نے چانن-روپن پربھو دا آتمک جیون دین والا نام (جپن واستے میرے) مونہ وچ دتا ہے،

ਸਗਲੀ ਚਿੰਤਾ ਆਪਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥
sagalee chintaa aap nivaaree |

جس نے (میرے اندروں) ساری چنتا آپ (میہر کر کے) دور کر دتی ہے،

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥
tis gur kau hau sad balihaaree |1|

میں اس گرو توں سدا سدکے جاندا ہاں ۔۔1۔۔

ਕਾਜ ਹਮਾਰੇ ਪੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ॥
kaaj hamaare poore satagur |

ہے ستگورو! توں میرے سارے کمّ سرے چاڑھ دتے ہن (تیری میہر نال میں بے-غرز ہو گیا ہاں)۔

ਬਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
baaje anahad toore satagur |1| rahaau |

ہے ستگورو! (ہن اؤں پرتیت ہو رہا ہے، جویں میرے اندر) اکّ-رس (خشی دے) واجے وجّ رہے ہن ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਮਹਿਮਾ ਜਾ ਕੀ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥
mahimaa jaa kee gahir ganbheer |

ہے بھائی! جس پرماتما دی وڈیائی بیئنت اتھاہ ہے،

ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੁ ਦੇਇ ਜਿਸੁ ਧੀਰ ॥
hoe nihaal dee jis dheer |

اہ جس (منکھّ) نوں دھیرج بخشدا ہے، اہ منکھّ لوں-لوں خش ہو جاندا ہے۔

ਜਾ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਾਟੇ ਰਾਇ ॥
jaa ke bandhan kaatte raae |

اہ پربھو-پاتشاہ جس منکھّ دے (مایا دے) بندھن کٹّ دیندا ہے،

ਸੋ ਨਰੁ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੋਨੀ ਪਾਇ ॥੨॥
so nar bahur na jonee paae |2|

اہ منکھّ مڑ جنماں دے گیڑ وچ نہیں پیندا ۔۔2۔۔

ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਆਪ ॥
jaa kai antar pragattio aap |

ہے بھائی! پرماتما آپ جس منکھّ دے ہردے وچ آپنا پرکاش کردا ہے،

ਤਾ ਕਉ ਨਾਹੀ ਦੂਖ ਸੰਤਾਪ ॥
taa kau naahee dookh santaap |

اس نوں کوئی دکھّ-کلیش پوہ نہیں سکدا۔

ਲਾਲੁ ਰਤਨੁ ਤਿਸੁ ਪਾਲੈ ਪਰਿਆ ॥
laal ratan tis paalai pariaa |

اس منکھّ نوں پربھو دا نام-لال لبھّ پیندا ہے، نام-رتن مل جاندا ہے۔

ਸਗਲ ਕੁਟੰਬ ਓਹੁ ਜਨੁ ਲੈ ਤਰਿਆ ॥੩॥
sagal kuttanb ohu jan lai tariaa |3|

اہ منکھّ آپنے سارے پروار نوں (بھی آپنے نال) لے کے سنسار-سمندر توں پار لنگھ جاندا ہے ۔۔3۔۔

ਨਾ ਕਿਛੁ ਭਰਮੁ ਨ ਦੁਬਿਧਾ ਦੂਜਾ ॥
naa kichh bharam na dubidhaa doojaa |

ہے بھائی! اس منکھّ نوں کوئی بھٹکنا نہیں رہندی، اس دے اندر دچتا-پن نہیں رہِ جاندا، اس دے ہردے وچ میر-تیر نہیں ہندی،

ਏਕੋ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪੂਜਾ ॥
eko ek niranjan poojaa |

جیہڑا منکھّ سرف اکّ مایا توں نرلیپ پربھو دی بندگی کردا ہے۔

ਜਤ ਕਤ ਦੇਖਉ ਆਪਿ ਦਇਆਲ ॥
jat kat dekhau aap deaal |

ہن میں جدھر کدھر ویکھدا ہاں، مینوں اہ دیا دا گھر پربھو ہی دسّ رہا ہے۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਰਸਾਲ ॥੪॥੪॥੧੫॥
kahu naanak prabh mile rasaal |4|4|15|

نانک آکھدا ہے- (گرو دی کرپا نال مینوں) آنند دا سوما پربھو جی مل پئے ہن ۔۔4۔۔4۔۔15۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔

ਤਨ ਤੇ ਛੁਟਕੀ ਅਪਨੀ ਧਾਰੀ ॥
tan te chhuttakee apanee dhaaree |

(ہے بھائی! گرو دی کرپا نال) میرے سریر وچوں اہ متھّ مکّ گئی ہے کِ اہ سریر میرا ہے، اہ سریر میرا ہے۔

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਲਗੀ ਪਿਆਰੀ ॥
prabh kee aagiaa lagee piaaree |

ہن مینوں پرماتما دی رزا مٹھی لگن لگّ پئی ہے۔

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਸੁ ਮਨਿ ਮੇਰੈ ਮੀਠਾ ॥
jo kichh karai su man merai meetthaa |

جو کجھ پرماتما کردا ہے، اہ (ہن) میرے من وچ مٹھا لگّ رہا ہے۔

ਤਾ ਇਹੁ ਅਚਰਜੁ ਨੈਨਹੁ ਡੀਠਾ ॥੧॥
taa ihu acharaj nainahu ddeetthaa |1|

(اس آتمک تبدیلی دا) اہ اچرج تماشا میں پرتکھّ ویکھ لیا ہے ۔۔1۔۔

ਅਬ ਮੋਹਿ ਜਾਨੀ ਰੇ ਮੇਰੀ ਗਈ ਬਲਾਇ ॥
ab mohi jaanee re meree gee balaae |

ہے بھائی! ہن میں (آتمک جیون دی مریادا) سمجھ لئی ہے، میرے اندروں (چراں دی چمبڑی ہوئی ممتا دی) ڈین نکل گئی ہے۔

ਬੁਝਿ ਗਈ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨਿਵਾਰੀ ਮਮਤਾ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਲੀਓ ਸਮਝਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bujh gee trisan nivaaree mamataa gur poorai leeo samajhaae |1| rahaau |

پورے گرو نے مینوں (جیون دی) سوجھ بخش دتی ہے۔ (میرے اندروں) مایا دے لالچ دی اگّ بجھّ گئی ہے، گرو نے میرا مایا دا موہ دور کر دتا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਿਓ ਗੁਰਿ ਸਰਨਾ ॥
kar kirapaa raakhio gur saranaa |

(ہے بھائی! گرو نے میہر کر کے مینوں آپنی سرن وچ رکھیا ہویا ہے۔

ਗੁਰਿ ਪਕਰਾਏ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨਾ ॥
gur pakaraae har ke charanaa |

گرو نے پربھو دے چرن پھڑا دتے ہن۔

ਬੀਸ ਬਿਸੁਏ ਜਾ ਮਨ ਠਹਰਾਨੇ ॥
bees bisue jaa man tthaharaane |

ہن جدوں میرا من پورے تور تے ٹھہر گیا ہے، (ٹک گیا ہے)،

ਗੁਰ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਏਕੈ ਹੀ ਜਾਨੇ ॥੨॥
gur paarabraham ekai hee jaane |2|

مینوں گرو اتے پرماتما اکّ-روپ دسّ رہے ہن ۔۔2۔۔

ਜੋ ਜੋ ਕੀਨੋ ਹਮ ਤਿਸ ਕੇ ਦਾਸ ॥
jo jo keeno ham tis ke daas |

(ہے بھائی!) جیہڑا جیہڑا جیو پرماتما نے پیدا کیتا ہے میں ہریک دا سیوک بن گیا ہاں،

ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਕੋ ਸਗਲ ਨਿਵਾਸ ॥
prabh mere ko sagal nivaas |

(کیونکِ گرو دی کرپا نال مینوں دسّ پیا ہے کِ) سارے ہی جیواں وچ میرے پرماتما دا نواس ہے۔

ਨਾ ਕੋ ਦੂਤੁ ਨਹੀ ਬੈਰਾਈ ॥
naa ko doot nahee bairaaee |

مینوں کوئی بھی جیو آپنا دشمن ویری نہیں دسدا۔

ਗਲਿ ਮਿਲਿ ਚਾਲੇ ਏਕੈ ਭਾਈ ॥੩॥
gal mil chaale ekai bhaaee |3|

ہن میں سبھناں دے گل نال مل کے تردا ہاں (جویں اسی) اکو پتا (دے پتر) بھرا ہاں ۔۔3۔۔

ਜਾ ਕਉ ਗੁਰਿ ਹਰਿ ਦੀਏ ਸੂਖਾ ॥
jaa kau gur har dee sookhaa |

جس منکھّ نوں گرو نے پربھو نے (اہ) سکھ دے دتے،

ਤਾ ਕਉ ਬਹੁਰਿ ਨ ਲਾਗਹਿ ਦੂਖਾ ॥
taa kau bahur na laageh dookhaa |

اس اتے دکھّ مڑ آپنا زور نہیں پا سکدے۔

ਆਪੇ ਆਪਿ ਸਰਬ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
aape aap sarab pratipaal |

(اس نوں اہ دسّ پیندا ہے کِ) پرماتما آپ ہی سبھناں دی پالنا کرن والا ہے۔

ਨਾਨਕ ਰਾਤਉ ਰੰਗਿ ਗੋਪਾਲ ॥੪॥੫॥੧੬॥
naanak raatau rang gopaal |4|5|16|

ہے نانک! اہ منکھّ سرشٹی دے رکھئک پربھو دے پریم-رنگم وچ رنگیا رہندا ہے ۔۔4۔۔5۔۔16۔۔

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee mahalaa 5 |

رامکلی مہلا 5 ۔۔

ਮੁਖ ਤੇ ਪੜਤਾ ਟੀਕਾ ਸਹਿਤ ॥
mukh te parrataa tteekaa sahit |

(جیہڑا منکھّ دھرم-پستکاں نوں) مونہوں تاں ارتھاں سمیت پڑھدا ہے،

ਹਿਰਦੈ ਰਾਮੁ ਨਹੀ ਪੂਰਨ ਰਹਤ ॥
hiradai raam nahee pooran rahat |

پر اس دے ہردے وچ پرماتما نہیں وسدا، ناہ ہی اس دی رہنی بے-داغ ہے،

ਉਪਦੇਸੁ ਕਰੇ ਕਰਿ ਲੋਕ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ॥
aupades kare kar lok drirraavai |

ہور لوکاں نوں (دھرم-پستکاں دا) اپدیش کردا ہے (اتے اپدیش) کر کے اہناں دے من وچ (اہ اپدیش) پکی تراں بٹھاندا ہے،

ਅਪਨਾ ਕਹਿਆ ਆਪਿ ਨ ਕਮਾਵੈ ॥੧॥
apanaa kahiaa aap na kamaavai |1|

پر آپنا اہ دسیا ہویا اپدیش آپ نہیں کماندا (اس نوں پنڈت نہیں آکھیا جا سکدا) ॥1۔۔

ਪੰਡਿਤ ਬੇਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਪੰਡਿਤ ॥
panddit bed beechaar panddit |

ہے پنڈت! وید (آدک دھرم-پستک دے اپدیش) نوں (آپنے) من وچ وسائی رکھّ،

ਮਨ ਕਾ ਕ੍ਰੋਧੁ ਨਿਵਾਰਿ ਪੰਡਿਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
man kaa krodh nivaar panddit |1| rahaau |

اتے ہے پنڈت! آپنے من دا غسا دور کر دے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਆਗੈ ਰਾਖਿਓ ਸਾਲ ਗਿਰਾਮੁ ॥
aagai raakhio saal giraam |

(آتمک جیون ولوں) انھا (منکھّ) سالگرام دی مورتی آپنے ساہمنے رکھّ لیندا ہے،


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430