شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 132


ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ ਕੰਢੈ ਚਾੜੇ ॥
andh koop te kandtai chaarre |

(ہے بھائی!) پرماتما اہناں نوں مایا دے موہ دے ہنیرے کھوہ وچوں باہر کنڈھے اتے چڑھا دیندا ہے،

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦਾਸ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੇ ॥
kar kirapaa daas nadar nihaale |

آپنے جنھاں سیوکاں اتے مہر کردا ہے، اہناں نوں مہر دی نزر نال ویکھدا ہے۔

ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਪੂਰਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਕਹਿ ਸੁਣਿ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਣਿਆ ॥੪॥
gun gaaveh pooran abinaasee keh sun tott na aavaniaa |4|

اہ سیوک ابناشی پربھو دے گن گاندے رہندے ہن۔ (ہے بھائی! پربھو دے گن بیئنت ہن) آکھن نال سنن نال (اس دے گناں دا) خاتما نہیں ہو سکدا ۔۔4۔۔

ਐਥੈ ਓਥੈ ਤੂੰਹੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥
aaithai othai toonhai rakhavaalaa |

ہے پربھو! اس لوک وچ پرلوک وچ توں ہی (سبھ جیواں دا) راکھا ہیں۔

ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਤੁਮ ਹੀ ਪਾਲਾ ॥
maat garabh meh tum hee paalaa |

ماں دے پیٹ وچ توں ہی (جیواں دی) پالنا کردا ہیں۔

ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਨ ਪੋਹੈ ਤਿਨ ਕਉ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਗੁਣ ਗਾਵਣਿਆ ॥੫॥
maaeaa agan na pohai tin kau rang rate gun gaavaniaa |5|

اہناں بندیاں نوں مایا (دی ترشنا) دی اگّ پوہ نہیں سکدی، جیہڑے تیرے پریم-رنگم وچ رنگے ہوئے تیرے گن گاندے رہندے ہن ۔۔5۔۔

ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਿ ਸਮਾਲੀ ॥
kiaa gun tere aakh samaalee |

ہے پربھو! میں تیرے کیہڑے کیہڑے گن آکھ کے چیتے کراں؟

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਤੁਧੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੀ ॥
man tan antar tudh nadar nihaalee |

میں آپنے من وچ تے تن وچ تینوں ہی وسدا ویکھ رہا ہاں۔

ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਮੀਤੁ ਸਾਜਨੁ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨਣਿਆ ॥੬॥
toon meraa meet saajan meraa suaamee tudh bin avar na jaananiaa |6|

ہے پربھو! توں ہی میرا مالک ہیں۔ تیتھوں بنا میں کسے ہور نوں (تیرے ورگا متر) نہیں سمجھدا ۔۔6۔۔

ਜਿਸ ਕਉ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭ ਭਇਆ ਸਹਾਈ ॥
jis kau toon prabh bheaa sahaaee |

ہے پربھو! جس منکھّ واستے توں راکھا بن جاندا ہیں،

ਤਿਸੁ ਤਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗੈ ਕਾਈ ॥
tis tatee vaau na lagai kaaee |

اس نوں کوئی دکھّ کلیش پوہ نہیں سکدا۔

ਤੂ ਸਾਹਿਬੁ ਸਰਣਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਜਪਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵਣਿਆ ॥੭॥
too saahib saran sukhadaataa satasangat jap pragattaavaniaa |7|

توں ہی اس دا مالک ہے، توں ہی اس دا راکھا ہیں توں ہی اس نوں سکھ دین والا ہیں۔ سادھ سنگتِ وچ تیرا نام جپ کے اہ تینوں آپنے ہردے وچ پرتکھّ ویکھدا ہے ۔۔7۔۔

ਤੂੰ ਊਚ ਅਥਾਹੁ ਅਪਾਰੁ ਅਮੋਲਾ ॥
toon aooch athaahu apaar amolaa |

ہے پربھو! (آتمک جیون وچ) توں (سبھ جیواں توں) اچا ہیں۔ توں (مانو، گناں دا سمندر) ہیں جس دی ڈونگھائی نہیں لبھّ سکدی، تیری ہستی دا پارلا بنا نہیں لبھّ سکدا۔

ਤੂੰ ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ਗੋਲਾ ॥
toon saachaa saahib daas teraa golaa |

تیرا ملّ نہیں پے سکدا (کسے بھی پدارتھ دے وٹے تیری پراپتی نہیں ہو سکدی)۔ توں سدا کائم رہن والا مالک ہیں۔ میں تیرا داس ہاں، غلام ہاں۔

ਤੂੰ ਮੀਰਾ ਸਾਚੀ ਠਕੁਰਾਈ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਵਣਿਆ ॥੮॥੩॥੩੭॥
toon meeraa saachee tthakuraaee naanak bal bal jaavaniaa |8|3|37|

ہے نانک! (آکھ-ہے پربھو! توں (میرا) مالک ہے، تیری سدا مالکی کائم رہن والی ہے، میں تیتھوں سدا سدکے ہاں کربان ہاں ۔۔8۔۔3۔۔37۔۔

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ॥
maajh mahalaa 5 ghar 2 |

ماجھ مہلا 5 گھرُ 2 ۔۔

ਨਿਤ ਨਿਤ ਦਯੁ ਸਮਾਲੀਐ ॥
nit nit day samaaleeai |

(ہے بھائی!) سدا ہی اس پرماتما نوں ہردے وچ وسانا چاہیدا ہے جو سبھ جیواں اتے ترس کردا ہے۔

ਮੂਲਿ ਨ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥ ਰਹਾਉ ॥
mool na manahu visaareeai | rahaau |

اس نوں آپنے من توں بھلانا نہیں چاہیدا۔رہاؤ۔

ਸੰਤਾ ਸੰਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥
santaa sangat paaeeai |

(ہے بھائی!) سنت جناں دی سنگتِ وچ رہاں پرماتما دا نام ملدا ہے۔

ਜਿਤੁ ਜਮ ਕੈ ਪੰਥਿ ਨ ਜਾਈਐ ॥
jit jam kai panth na jaaeeai |

سادھ سنگتِ دی برکتِ نال آتمک موت ول لے جان والے رستے اتے نہیں پئیدا۔

ਤੋਸਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਲੈ ਤੇਰੇ ਕੁਲਹਿ ਨ ਲਾਗੈ ਗਾਲਿ ਜੀਉ ॥੧॥
tosaa har kaa naam lai tere kuleh na laagai gaal jeeo |1|

(ہے بھائی! جیون-سفرن واستے) پرماتما دا نام خرچ (آپنے پلے بنھ) لے، (اس تراں) تیری کل نوں (بھی) کوئی بدنامی نہیں آویگی ۔۔1۔۔

ਜੋ ਸਿਮਰੰਦੇ ਸਾਂਈਐ ॥
jo simarande saaneeai |

جیہڑے منکھّ کھسم-پرماتما دا سمرن کردے ہن،

ਨਰਕਿ ਨ ਸੇਈ ਪਾਈਐ ॥
narak na seee paaeeai |

اہناں نوں نرک وچ نہیں پایا جاندا۔

ਤਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਜਿਨ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਇ ਜੀਉ ॥੨॥
tatee vaau na lagee jin man vutthaa aae jeeo |2|

(ہے بھائی!) جنھاں دے من وچ پرماتما آ وسدا ہے، اہناں نوں کوئی دکھّ-کلیش پوہ نہیں سکدا ۔۔2۔۔

ਸੇਈ ਸੁੰਦਰ ਸੋਹਣੇ ॥
seee sundar sohane |

اہی منکھّ سوہنے سندر (جیون والے) ہن،

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਿਨ ਬੈਹਣੇ ॥
saadhasang jin baihane |

جنھاں دا بہن کھلون سادھ سنگتِ وچ ہے۔

ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਿਨੀ ਸੰਜਿਆ ਸੇਈ ਗੰਭੀਰ ਅਪਾਰ ਜੀਉ ॥੩॥
har dhan jinee sanjiaa seee ganbheer apaar jeeo |3|

جنھاں بندیاں نے پرماتما دا نام دھن اکٹھا کر لیا، اہ بیئنت ڈونگھے جگرے والے بن جاندے ہن ۔۔3۔۔

ਹਰਿ ਅਮਿਉ ਰਸਾਇਣੁ ਪੀਵੀਐ ॥
har amiau rasaaein peeveeai |

(ہے بھائی!) پرماتما دا نام امرت پینا چاہیدا ہے، (اہ نام-امرت) سارے رساں دا سوما ہے۔

ਮੁਹਿ ਡਿਠੈ ਜਨ ਕੈ ਜੀਵੀਐ ॥
muhi dditthai jan kai jeeveeai |

(ہے بھائی!) پرماتما دے سیوک دا درسن کیتیاں آتمک جیون ملدا ہے،

ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਸਵਾਰਿ ਲੈ ਨਿਤ ਪੂਜਹੁ ਗੁਰ ਕੇ ਪਾਵ ਜੀਉ ॥੪॥
kaaraj sabh savaar lai nit poojahu gur ke paav jeeo |4|

(اس واستے توں بھی) سدا گرو دے پیر پوج (گرو دی سرن پیا رہُ، تے اس تراں) آپنے سارے کمّ سرے چاڑھ لے ۔۔4۔۔

ਜੋ ਹਰਿ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ॥
jo har keetaa aapanaa |

جس منکھّ نوں پرماتما نے آپنا (سیوک) بنا لیا ہے،

ਤਿਨਹਿ ਗੁਸਾਈ ਜਾਪਣਾ ॥
tineh gusaaee jaapanaa |

اس نے ہی کھسم-پربھو دا سمرن کردے رہنا ہے۔

ਸੋ ਸੂਰਾ ਪਰਧਾਨੁ ਸੋ ਮਸਤਕਿ ਜਿਸ ਦੈ ਭਾਗੁ ਜੀਉ ॥੫॥
so sooraa paradhaan so masatak jis dai bhaag jeeo |5|

جس منکھّ دے متھے اتے (پربھو دی اس دات دا) بھاگ جاگ پئے، اہ (وکاراں دا ٹاکرا کر سکن دے سمرتھّ) سورما بن جاندا ہے اہ (منکھاں وچ) سریشٹ منکھّ منیا جاندا ہے ۔۔5۔۔

ਮਨ ਮੰਧੇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਵਗਾਹੀਆ ॥
man mandhe prabh avagaaheea |

ہے بھائی! آپنے من وچ ہی چبھی لاؤ تے پربھو دا درسن کرو۔

ਏਹਿ ਰਸ ਭੋਗਣ ਪਾਤਿਸਾਹੀਆ ॥
ehi ras bhogan paatisaaheea |

اہی ہے دنیا دے سارے رساں دے بھوگ اہی ہے دنیا دیاں بادشاہیاں۔

ਮੰਦਾ ਮੂਲਿ ਨ ਉਪਜਿਓ ਤਰੇ ਸਚੀ ਕਾਰੈ ਲਾਗਿ ਜੀਉ ॥੬॥
mandaa mool na upajio tare sachee kaarai laag jeeo |6|

(جنھاں منکھاں نے پرماتما نوں آپنے اندر ہی ویکھ لیاا، اہناں دے من وچ) کدے کوئی وکار پیدا نہیں ہندا، اہ سمرن دی سچی کار وچ لگّ کے (سنسار-سمندر توں) پار لنگھ جاندے ہن ۔۔6۔۔

ਕਰਤਾ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥
karataa man vasaaeaa |

جس منکھّ نے کرتار نوں آپنے من وچ وسا لیا،

ਜਨਮੈ ਕਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ॥
janamai kaa fal paaeaa |

اس نے منکھا جنم دا پھل پراپت کر لیا۔

ਮਨਿ ਭਾਵੰਦਾ ਕੰਤੁ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਥਿਰੁ ਹੋਆ ਸੋਹਾਗੁ ਜੀਉ ॥੭॥
man bhaavandaa kant har teraa thir hoaa sohaag jeeo |7|

(ہے جیو-استری!) جے تینوں کنت-ہری آپنے من وچ پیارا لگن لگّ پئے تاں تیرا اہ سہاگ سدا لئی (تیرے سر اتے) کائم رہیگا ۔۔7۔۔

ਅਟਲ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ॥
attal padaarath paaeaa |

(پرماتما دا نام سدا کائم رہن والا دھن ہے، جنھاں نے) اہ سدا کائم رہن والا دھن لبھّ لیا،

ਭੈ ਭੰਜਨ ਕੀ ਸਰਣਾਇਆ ॥
bhai bhanjan kee saranaaeaa |

جیہڑے بندے سارے ڈر ناس کرن والے پرماتما دی سرن آ گئے،

ਲਾਇ ਅੰਚਲਿ ਨਾਨਕ ਤਾਰਿਅਨੁ ਜਿਤਾ ਜਨਮੁ ਅਪਾਰ ਜੀਉ ॥੮॥੪॥੩੮॥
laae anchal naanak taarian jitaa janam apaar jeeo |8|4|38|

اہناں نوں، ہے نانک! پرماتما نے آپنے لڑ لا کے (سنسار-سمندر توں) پار لنگھا لیا۔ اہناں نے منکھا جنم دی بازی جتّ لئی ۔۔8۔۔4۔۔38۔۔

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥
maajh mahalaa 5 ghar 3 |

ماجھ مہلا 5 گھرُ 3 ۔۔

ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪੇ ਮਨੁ ਧੀਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har jap jape man dheere |1| rahaau |

پرماتما دا نام جپ جپ کے (منکھّ دا) من دھیرجوان ہو جاندا ہے (دنیا دے سکھاں دکھاں وچ ڈولدا نہیں) ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੁਰਦੇਉ ਮਿਟਿ ਗਏ ਭੈ ਦੂਰੇ ॥੧॥
simar simar guradeo mitt ge bhai doore |1|

سبھ توں وڈے اکالپرکھ نوں سمر سمر کے سارے ڈر سہم مٹ جاندے ہن، دور ہو جاندے ہن ۔۔1۔۔

ਸਰਨਿ ਆਵੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਤਾ ਫਿਰਿ ਕਾਹੇ ਝੂਰੇ ॥੨॥
saran aavai paarabraham kee taa fir kaahe jhoore |2|

جدوں منکھّ پرماتما دا آسرا لے لیندا ہے، اس نوں کوئی چنتا جھورا نہیں پوہ سکدا ۔۔2۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430