شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 226


ਪਰ ਘਰਿ ਚੀਤੁ ਮਨਮੁਖਿ ਡੋਲਾਇ ॥
par ghar cheet manamukh ddolaae |

آپنے من دا مرید منکھّ پرائے گھر وچ آپنے چت نوں ڈلاندا ہے۔

ਗਲਿ ਜੇਵਰੀ ਧੰਧੈ ਲਪਟਾਇ ॥
gal jevaree dhandhai lapattaae |

(نتیجا اہ نکلدا ہے کِ وکاراں دے) جنجال وچ اہ پھسدا ہے تے اس دے گل وچ وکاراں دی پھاہی (پکی ہندی جاندی ہے)۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਛੂਟਸਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੫॥
guramukh chhoottas har gun gaae |5|

جیہڑا منکھّ گرو دے دسے رستے اتے تردا ہے، اہ پرماتما دی سفت-سالاہ کر کے اس جنجال وچوں بچ نکلدا ہے ۔۔5۔۔

ਜਿਉ ਤਨੁ ਬਿਧਵਾ ਪਰ ਕਉ ਦੇਈ ॥
jiau tan bidhavaa par kau deee |

جویں ودھوا آپنا سریر پرائے منکھّ دے ہوالے کردی ہے۔

ਕਾਮਿ ਦਾਮਿ ਚਿਤੁ ਪਰ ਵਸਿ ਸੇਈ ॥
kaam daam chit par vas seee |

کام-واسنا وچ (پھس کے) پیسے (دے لالچ) وچ (پھس کے) اہ آپنا من (بھی) پرائے منکھّ دے وسّ وچ کردی ہے۔

ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਕਬਹੂੰ ਹੋਈ ॥੬॥
bin pir tripat na kabahoon hoee |6|

پر پتی توں بنا اس نوں کدی بھی شانتی نسیب نہیں ہو سکدی (تویں کھسم-پربھو نوں بھلان والی جیو-استری آپنا آپ وکاراں دے ادھین کردی ہے، پر پتی-پربھو توں بنا آتمک سکھ کدے نہیں مل سکدا) ॥6۔۔

ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੋਥੀ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪਾਠਾ ॥
parr parr pothee sinmrit paatthaa |

(ودوان پنڈت) دھرم پستکاں دے پاٹھ؛

ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਪੜੈ ਸੁਣਿ ਥਾਟਾ ॥
bed puraan parrai sun thaattaa |

وید پران سمرتیاں آدک مڑ مڑ پڑھدا ہے، اہناں دی (کاوِ-) رچنا مڑ مڑ سندا ہے،

ਬਿਨੁ ਰਸ ਰਾਤੇ ਮਨੁ ਬਹੁ ਨਾਟਾ ॥੭॥
bin ras raate man bahu naattaa |7|

پر جتنا چر اس دا من پرماتما دے نام-رس دا رسیا نہیں بندا، اتنا چر (مایا دے ہتھاں تے ہی) ناچ کردا ہے ۔۔7۔۔

ਜਿਉ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਸਾ ॥
jiau chaatrik jal prem piaasaa |

جویں پپیہے دا (ورکھا-) جل نال پریم ہے، (ورکھا-) جل دی اس نوں پیاس ہے،

ਜਿਉ ਮੀਨਾ ਜਲ ਮਾਹਿ ਉਲਾਸਾ ॥
jiau meenaa jal maeh ulaasaa |

جویں مچھی پانی وچ بڑی پرسنّ رہندی ہے،

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸਾ ॥੮॥੧੧॥
naanak har ras pee tripataasaa |8|11|

تویں، ہے نانک! پرماتما دا بھگت پرماتما دا نام-رس پی کے ترپت ہو جاندا ہے ۔۔8۔۔11۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurree mahalaa 1 |

گؤڑی مہلا 1 ۔۔

ਹਠੁ ਕਰਿ ਮਰੈ ਨ ਲੇਖੈ ਪਾਵੈ ॥
hatth kar marai na lekhai paavai |

(جے کوئی منکھّ من دا ہٹھ کر کے دھونیاں آدک تپا کے) سریرک اؤکھ سہاردا ہے، تاں اس دا اہ کشٹ سہارنا کسے گنتی وچ نہیں گنیا جاندا۔

ਵੇਸ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਸਮ ਲਗਾਵੈ ॥
ves karai bahu bhasam lagaavai |

جے کوئی منکھّ (پنڈے اتے) سواہ ملدا ہے تے (جوگ آدک دے) کئی بھیکھ کردا ہے (اہ بھی وئرتھ جاندے سن)۔

ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਬਹੁਰਿ ਪਛੁਤਾਵੈ ॥੧॥
naam bisaar bahur pachhutaavai |1|

پرماتما دا نام بھلا کے اہ انت نوں پچھتاندا ہے (کِ اہناں ادماں وچ وئرتھ جیون گوایا) ॥1۔۔

ਤੂੰ ਮਨਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੂੰ ਮਨਿ ਸੂਖ ॥
toon man har jeeo toon man sookh |

(ہے بھائی!) توں (آپنے) من وچ پربھو جی نوں (وسا لے، تے اس تراں) توں (آپنے) من وچ (آتمک) آنند (مان)۔

ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰਿ ਸਹਹਿ ਜਮ ਦੂਖ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naam bisaar saheh jam dookh |1| rahaau |

(چیتے رکھّ) پرماتما دے نام نوں بھلا کے توں جماں دے دکھّ سہارینگا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਚੋਆ ਚੰਦਨ ਅਗਰ ਕਪੂਰਿ ॥
choaa chandan agar kapoor |

(دوجے پاسے جے کوئی منکھّ) اتر چندن اگر کپور (آدک سگندھیاں دے ورتن) وچ مست ہے،

ਮਾਇਆ ਮਗਨੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਦੂਰਿ ॥
maaeaa magan param pad door |

مایا دے موہ وچ مست ہے، تاں اچی آتمک اوستھا (اس توں بھی) دور ہے۔

ਨਾਮਿ ਬਿਸਾਰਿਐ ਸਭੁ ਕੂੜੋ ਕੂਰਿ ॥੨॥
naam bisaariaai sabh koorro koor |2|

جے پربھو دا نام بھلا دتا جائے، تاں اہ سارا (دنیا والا ایش بھی) وئرتھ ہے (سکھ نہیں ملدا، منکھّ سکھ دے) وئرتھ جتناں وچ ہی رہندا ہے ۔۔2۔۔

ਨੇਜੇ ਵਾਜੇ ਤਖਤਿ ਸਲਾਮੁ ॥
neje vaaje takhat salaam |

(جے کوئی منکھّ راجا بھی بن جائے) تخت اتے (بیٹھے ہوئے نوں) نیزا-بردار تے فوجی واجے والے سلام کرن،

ਅਧਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਵਿਆਪੈ ਕਾਮੁ ॥
adhakee trisanaa viaapai kaam |

تاں بھی مایا دی ترسنا ہی ودھدی ہے، کام-واسنا زور پاندی ہے (اہناں وچ آتمک سکھ نہیں ہے! سکھ ہے کیول پربھو دے نام وچ بھگتی وچ)۔

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਜਾਚੇ ਭਗਤਿ ਨ ਨਾਮੁ ॥੩॥
bin har jaache bhagat na naam |3|

پر پربھو دے در توں منگن توں بنا ناہ بھگتی ملدی ہے ناہ نام ملدا ہے ۔۔3۔۔

ਵਾਦਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਾ ॥
vaad ahankaar naahee prabh melaa |

(ودیا دے بل نال دھارمک پستکاں دی چرچا دے) جھگڑے وچ (پیاں) (تے ودیا دے) اہنکار وچ (بھی) پرماتما دا ملاپ نہیں ہندا۔

ਮਨੁ ਦੇ ਪਾਵਹਿ ਨਾਮੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥
man de paaveh naam suhelaa |

(ہے بھائی!) آپنا من دے کے (ہی، اہنکار گوا کے ہی) سکھاں دا سوما پربھو-نامو پراپت کرینگا۔

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਅਗਿਆਨੁ ਦੁਹੇਲਾ ॥੪॥
doojai bhaae agiaan duhelaa |4|

(پربھو نوں وسار کے) ہور ہور پیار وچ رہاں تاں دکھدائی اگیان ہی (ودھیگا) ॥4۔۔

ਬਿਨੁ ਦਮ ਕੇ ਸਉਦਾ ਨਹੀ ਹਾਟ ॥
bin dam ke saudaa nahee haatt |

جویں راس-پونجی توں بنا ہٹی دا سودا-سوتا نہیں آ سکدا،

ਬਿਨੁ ਬੋਹਿਥ ਸਾਗਰ ਨਹੀ ਵਾਟ ॥
bin bohith saagar nahee vaatt |

جویں جہاز توں بنا سمندر دا سفر نہیں ہو سکدا،

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸੇਵੇ ਘਾਟੇ ਘਾਟਿ ॥੫॥
bin gur seve ghaatte ghaatt |5|

تویں گرو دی سرن پین توں بنا (جیون-سفرن وچ آتمک راس-پونجی ولوں) گھاٹے ہی گھاٹے وچ رہیدا ہے ۔۔5۔۔

ਤਿਸ ਕਉ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿ ਵਾਟ ਦਿਖਾਵੈ ॥
tis kau vaahu vaahu ji vaatt dikhaavai |

(ہے بھائی!) اس پورے گرو نوں دھنّ دھنّ آکھ، جہڑا سہیہ جیون-رستا وکھاندا ہے،

ਤਿਸ ਕਉ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਵੈ ॥
tis kau vaahu vaahu ji sabad sunaavai |

اس پورے گرو نوں دھنّ دھنّ آکھ، جیہڑا پرماتما دی سفت-سالاہ دا شبد سناندا ہے،

ਤਿਸ ਕਉ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ॥੬॥
tis kau vaahu vaahu ji mel milaavai |6|

تے (اسے تراں) اس پورے گرو نوں دھنّ دھنّ آکھ، جیہڑا پرماتما دے ملاپ وچ ملا دیندا ہے ۔۔6۔۔

ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਤਿਸ ਕਉ ਜਿਸ ਕਾ ਇਹੁ ਜੀਉ ॥
vaahu vaahu tis kau jis kaa ihu jeeo |

ہے بھائی! اس پرماتما دی سفت-سالاہ کر جس دی (دتی ہوئی) اہ جند ہے۔

ਗੁਰਸਬਦੀ ਮਥਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਉ ॥
gurasabadee math amrit peeo |

گرو دے شبد دی راہیں (پرماتما دے گناں نوں) مڑ مڑ وچار کے آتمک جیون دین والا نام-رس پی۔

ਨਾਮ ਵਡਾਈ ਤੁਧੁ ਭਾਣੈ ਦੀਉ ॥੭॥
naam vaddaaee tudh bhaanai deeo |7|

اہ پربھو تینوں آپنی رزا وچ نام جپن دی وڈیائی دیویگا ۔۔7۔۔

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕਿਉ ਜੀਵਾ ਮਾਇ ॥
naam binaa kiau jeevaa maae |

ہے میری ماں! پرماتما دے نام توں بنا میں (آتمک جیون) جیو نہیں سکدا۔

ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਤੁ ਰਹਉ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਇ ॥
anadin japat rhau teree saranaae |

ہے پربھو! میں تیری سرن آیا ہاں، (مہر کر) میں دن رات تیرا ہی نام جپدا رہاں۔

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥੮॥੧੨॥
naanak naam rate pat paae |8|12|

ہے نانک! جے پربھو دے نام-رنگ وچ رنگے رہیئے، تاں ہی (لوک پرلوک وچ) ازت ملدی ہے ۔۔8۔۔12۔۔

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
gaurree mahalaa 1 |

گؤڑی مہلا 1 ۔۔

ਹਉਮੈ ਕਰਤ ਭੇਖੀ ਨਹੀ ਜਾਨਿਆ ॥
haumai karat bhekhee nahee jaaniaa |

("میں دھرمی ہاں میں دھرمی ہاں" اہ) "میں میں" کردیاں (نرے) دھارمک بھیکھاں دی راہیں کدے کسے نے پرماتما نال ڈونگھی سانجھ نہیں پائی۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਵਿਰਲੇ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥
guramukh bhagat virale man maaniaa |1|

گرو دی سرن پے کے ہی (بھاو، گرو اگے آپا-بھاو تیاگیاں ہی) پرماتما دی بھگتی وچ من گجھدا ہے، پر اجیہا آپا-بھاو تیاگن والا کوئی ورلا ہی ہندا ہے ۔۔1۔۔

ਹਉ ਹਉ ਕਰਤ ਨਹੀ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ॥
hau hau karat nahee sach paaeeai |

(میں وڈا دھرمی ہاں، میں وڈا راجا ہاں، اہو جہی) میں، میں کردیاں (کدے) سدا کائم رہن والا پرماتما مل نہیں سکدا۔

ਹਉਮੈ ਜਾਇ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
haumai jaae param pad paaeeai |1| rahaau |

جدوں اہ ہؤمے دور ہووے، تدوں ہی سبھ توں اچا آتمک درجا ہاسل کر سکیدا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਹਉਮੈ ਕਰਿ ਰਾਜੇ ਬਹੁ ਧਾਵਹਿ ॥
haumai kar raaje bahu dhaaveh |

("اسیں وڈے راجے ہاں،" اسے) ہؤمے دے کارن ہی راجے اک دوجے دے دیساں اتے، کئی واری ہلے کردے رہندے ہن،

ਹਉਮੈ ਖਪਹਿ ਜਨਮਿ ਮਰਿ ਆਵਹਿ ॥੨॥
haumai khapeh janam mar aaveh |2|

آپنے وڈپن دے مان وچ دکھی ہندے ہن (سٹا اہ نکلدا ہے کِ پربھو دی یاد بھلا کے) جنم مرن دے گیڑ وچ پئے رہندے ہن ۔۔2۔۔

ਹਉਮੈ ਨਿਵਰੈ ਗੁਰਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੈ ॥
haumai nivarai gurasabad veechaarai |

جیہڑا (وڈ-بھاگی) منکھّ گرو دا شبد وچاردا ہے (آپنے سوچ-منڈل وچ ٹکاندا ہے) اس دی ہؤمے دور ہو جاندی ہے،

ਚੰਚਲ ਮਤਿ ਤਿਆਗੈ ਪੰਚ ਸੰਘਾਰੈ ॥੩॥
chanchal mat tiaagai panch sanghaarai |3|

اہ (بھٹکنا وچ پان والی آپنی) ہوچھی متِ تیاگدا ہے، تے کامادک پنجاں ویریاں دا ناس کردا ہے ۔۔3۔۔

ਅੰਤਰਿ ਸਾਚੁ ਸਹਜ ਘਰਿ ਆਵਹਿ ॥
antar saach sahaj ghar aaveh |

جنھاں بندیاں دے ہردے وچ سدا کائم رہن والا پرماتما (وسدا) ہے، اہ اڈول آتمک اوستھا وچ ٹکے رہندے ہن۔

ਰਾਜਨੁ ਜਾਣਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ॥੪॥
raajan jaan param gat paaveh |4|

ساری سرشٹی دے مالک پربھو نال ڈونگھی سانجھ پا کے اہ سبھ توں اچی آتمک اوستھا ہاسل کردے ہن ۔۔4۔۔

ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਗੁਰੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਵੈ ॥
sach karanee gur bharam chukaavai |

جس منکھّ دے من دی بھٹکنا گرو دور کردا ہے، سدا-تھر پربھو دا سمرن اس دا نتّ-کرم بن جاندا ہے،

ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਤਾੜੀ ਲਾਵੈ ॥੫॥
nirbhau kai ghar taarree laavai |5|

اہ نربھؤ پربھو دے چرناں وچ سدا آپنی سرت جوڑی رکھدا ہے ۔۔5۔۔

ਹਉ ਹਉ ਕਰਿ ਮਰਣਾ ਕਿਆ ਪਾਵੈ ॥
hau hau kar maranaa kiaa paavai |

ہؤں، ہؤں؛ میں، میں دے کارن آتمک موت ہی سہیڑیدی ہے، اس توں چھٹ ہور کوئی آتمک گن نہیں لبھدا۔

ਪੂਰਾ ਗੁਰੁ ਭੇਟੇ ਸੋ ਝਗਰੁ ਚੁਕਾਵੈ ॥੬॥
pooraa gur bhette so jhagar chukaavai |6|

جس منکھّ نوں پورا گرو مل پیندا ہے، اہ ہؤمے دے اس ٹنٹے نوں آپنے اندروں مکا لیندا ہے ۔۔6۔۔

ਜੇਤੀ ਹੈ ਤੇਤੀ ਕਿਹੁ ਨਾਹੀ ॥
jetee hai tetee kihu naahee |

ہؤمے دے آسرے جتنی بھی دوڑ-بھجّ ہے اہ ساری دوڑ-بھجّ کوئی آتمک لابھ نہیں پچاندی۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨ ਭੇਟਿ ਗੁਣ ਗਾਹੀ ॥੭॥
guramukh giaan bhett gun gaahee |7|

گرو دے سنمکھ رہن والے منکھّ (گرو توں) گیان پراپت کر کے پرماتما دے گن گاندے ہن ۔۔7۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430