شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1371


ਕਬੀਰ ਚੁਗੈ ਚਿਤਾਰੈ ਭੀ ਚੁਗੈ ਚੁਗਿ ਚੁਗਿ ਚਿਤਾਰੇ ॥
kabeer chugai chitaarai bhee chugai chug chug chitaare |

ہے کبیر! کونج چوغا چگدی ہے تے آپنے بچیاں دا بھی چیتا کردی ہے، مڑ چگدی ہے، چوغا بھی چگدی ہے تے بچیاں دا چیتا بھی کردی ہے۔

ਜੈਸੇ ਬਚਰਹਿ ਕੂੰਜ ਮਨ ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਰੇ ॥੧੨੩॥
jaise bachareh koonj man maaeaa mamataa re |123|

جویں کونج دی سرت ہر ویلے آپنے بچیاں وچ رہندی ہے، تویں، ("ہرِ کا سمرنُ چھاڈِ کے") منکھّ دا من مایا دی ملکیئت دی تانگھ وچ ٹکیا رہندا ہے ۔۔123۔۔

ਕਬੀਰ ਅੰਬਰ ਘਨਹਰੁ ਛਾਇਆ ਬਰਖਿ ਭਰੇ ਸਰ ਤਾਲ ॥
kabeer anbar ghanahar chhaaeaa barakh bhare sar taal |

ہے کبیر! (ورکھا رتے) بدل آکاش وچ (چار چپھیرے) وچھ جاندا ہے، ورکھا کر کے (نکے وڈے سارے) سروور تالاب بھر دیندا ہے،

ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜਿਉ ਤਰਸਤ ਰਹੈ ਤਿਨ ਕੋ ਕਉਨੁ ਹਵਾਲੁ ॥੧੨੪॥
chaatrik jiau tarasat rahai tin ko kaun havaal |124|

(پر پپیہا پھر بھی ورکھا دی بوند نوں ترسدا تے کوکدا رہندا ہے۔ پرماتما ساری سرشٹی وچ ویاپک ہے، پر مایا دی ممتا وچ پھسے ہوئے جیو اس دا درشن نہیں کر سکدے) ("ہرِ کا سمرنُ چھاڈِ کے") اہ پپیہے وانگ ترلے لیندے ہن، تے اہناں دا سدا مندا ہال ہی رہندا ہے ۔۔124۔۔

ਕਬੀਰ ਚਕਈ ਜਉ ਨਿਸਿ ਬੀਛੁਰੈ ਆਇ ਮਿਲੈ ਪਰਭਾਤਿ ॥
kabeer chakee jau nis beechhurai aae milai parabhaat |

ہے کبیر! چکوی جدوں رات نوں (آپنے چکوے توں) وچھڑدی ہے تاں سویر-سارر مڑ آ ملدی ہے (رات دا ہنیرا اہناں دے میل دے رستے وچ رکاوٹ بنیا رہندا ہے، اننج اہ ہنیرا انھاں نوں ودھ توں ودھ چار پہر ہی وچھوڑ سکدا ہے۔

ਜੋ ਨਰ ਬਿਛੁਰੇ ਰਾਮ ਸਿਉ ਨਾ ਦਿਨ ਮਿਲੇ ਨ ਰਾਤਿ ॥੧੨੫॥
jo nar bichhure raam siau naa din mile na raat |125|

پر مایا دی ممتا دا ہنیرا ایسا نہیں جو چھیتی مکّ سکے، اہ تاں جنماں جنمانتراں تک خلاسی نہیں کردا؛ اس ہنیرے دے کارن) جو منکھّ پربھو توں وچھڑدے ہن، اہ ناہ دنے مل سکدے ہن ناہ رات نوں ۔۔125۔۔

ਕਬੀਰ ਰੈਨਾਇਰ ਬਿਛੋਰਿਆ ਰਹੁ ਰੇ ਸੰਖ ਮਝੂਰਿ ॥
kabeer rainaaeir bichhoriaa rahu re sankh majhoor |

ہے کبیر! سمندر توں وچھڑے ہوئے ہے سنکھ! سمندر دے وچ ہی ٹکیا رہُ،

ਦੇਵਲ ਦੇਵਲ ਧਾਹੜੀ ਦੇਸਹਿ ਉਗਵਤ ਸੂਰ ॥੧੨੬॥
deval deval dhaaharree deseh ugavat soor |126|

نہیں تاں ہر روز سورج چڑھدے سار ہریک مندر وچ ڈراؤنی ڈھاہ مارینگا ۔۔126۔۔

ਕਬੀਰ ਸੂਤਾ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਜਾਗੁ ਰੋਇ ਭੈ ਦੁਖ ॥
kabeer sootaa kiaa kareh jaag roe bhai dukh |

ہے کبیر! (مایا دے موہ وچ) ستا ہویا (مست ہویا) کیہ کر رہا ہیں (کیوں اجائیں امر گوا رہا ہیں؟) پربھو دی یاد وچ ہشیار ہو اتے (اس یاد دی برکتِ نال اہناں سنسارک) سہماں تے کلیشاں توں خلاسی ہاسل کر (جو پربھو-چرناں توں وچھڑیاں آ گھیردے ہن۔ توں سمجھدا ہیں کِ موہ دی نیند مٹھی نیند ہے، پر اہ موہ توں پیدا ہوئے دکھاں کلیشاں تے سہماں ہیٹھ دبے رہنا کبر وچ پین سمان ہے۔ اہ دکھاں کلیشاں سہماں بھریا جیون سکھی جیون نہیں ہے)۔

ਜਾ ਕਾ ਬਾਸਾ ਗੋਰ ਮਹਿ ਸੋ ਕਿਉ ਸੋਵੈ ਸੁਖ ॥੧੨੭॥
jaa kaa baasaa gor meh so kiau sovai sukh |127|

جس منکھّ دا واس سدا (اجیہی) کبر وچ رہے، اہ کدے سکھی جیون جیوندا نہیں کہا جا سکدا ۔۔127۔۔

ਕਬੀਰ ਸੂਤਾ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਉਠਿ ਕਿ ਨ ਜਪਹਿ ਮੁਰਾਰਿ ॥
kabeer sootaa kiaa kareh utth ki na japeh muraar |

ہے کبیر! مایا دے موہ وچ مست ہو کے کیوں امر اجائیں گوا رہا ہیں؟ اس موہ نیند وچوں ہشیار ہو کے کیوں پرماتما دا سمرن نہیں کردا؟

ਇਕ ਦਿਨ ਸੋਵਨੁ ਹੋਇਗੋ ਲਾਂਬੇ ਗੋਡ ਪਸਾਰਿ ॥੧੨੮॥
eik din sovan hoeigo laanbe godd pasaar |128|

اک دن اجیہا بے-بس ہو کے سونا پئیگا کِ مڑ اٹھیا ہی نہیں جا سکیگا (اک دن سدا دی نیندرے سونا پئیگا) ॥128۔۔

ਕਬੀਰ ਸੂਤਾ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਬੈਠਾ ਰਹੁ ਅਰੁ ਜਾਗੁ ॥
kabeer sootaa kiaa kareh baitthaa rahu ar jaag |

ہے کبیر! مایا دے موہ وچ مست ہو کے کیوں امر اجائیں گوا رہا ہیں؟ ہشیار ہو، ممتا دی نیند دے ہلارے ولوں سچیت رہُ۔

ਜਾ ਕੇ ਸੰਗ ਤੇ ਬੀਛੁਰਾ ਤਾ ਹੀ ਕੇ ਸੰਗਿ ਲਾਗੁ ॥੧੨੯॥
jaa ke sang te beechhuraa taa hee ke sang laag |129|

جس پربھو دی یاد توں وچھڑیا ہویا ہیں (اتے اہ سہم تے کلیش سہار رہا ہیں) اسے پربھو دے چرناں وچ جڑیا رہُ ۔۔129۔۔

ਕਬੀਰ ਸੰਤ ਕੀ ਗੈਲ ਨ ਛੋਡੀਐ ਮਾਰਗਿ ਲਾਗਾ ਜਾਉ ॥
kabeer sant kee gail na chhoddeeai maarag laagaa jaau |

(پر) ہے کبیر! (جے "جا کے سنگ تے بیچھرا، تاہی کے سنگ لاگُ" والا ادم کرنا ہے تاں) اہ رستا ناہ چھڈیئے جس اتے سنت گرمکھِ تردے ہن، اہناں دے رستے اتے ترے چلنا چاہیدا ہے۔

ਪੇਖਤ ਹੀ ਪੁੰਨੀਤ ਹੋਇ ਭੇਟਤ ਜਪੀਐ ਨਾਉ ॥੧੩੦॥
pekhat hee puneet hoe bhettat japeeai naau |130|

سنتاں گرمکھاں دا درشن کیتیاں من پوتر ہو جاندا ہے، اہناں دے پاس بیٹھیاں پرماتما دا نام سمریدا ہے (سمرن دا شوک پے جاندا ہے) ॥130۔۔

ਕਬੀਰ ਸਾਕਤ ਸੰਗੁ ਨ ਕੀਜੀਐ ਦੂਰਹਿ ਜਾਈਐ ਭਾਗਿ ॥
kabeer saakat sang na keejeeai dooreh jaaeeai bhaag |

ہے کبیر! (جے "جا کے سنگ تے بیچھرا، تاہی کے سنگ لاگُ" والا ادم کرنا ہے تاں) ربّ نالوں ٹٹے ہوئے بندے دی سہبتِ نہیں کرنی چاہیدی، اس توں دور ہی ہٹ جانا چاہیدا ہے۔

ਬਾਸਨੁ ਕਾਰੋ ਪਰਸੀਐ ਤਉ ਕਛੁ ਲਾਗੈ ਦਾਗੁ ॥੧੩੧॥
baasan kaaro paraseeai tau kachh laagai daag |131|

(ویکھ) جے کسے کالے بھانڈے نوں چھوہیئے، تاں تھوڑا-بہت داغ لگّ ہی جاندا ہے ۔۔131۔۔

ਕਬੀਰਾ ਰਾਮੁ ਨ ਚੇਤਿਓ ਜਰਾ ਪਹੂੰਚਿਓ ਆਇ ॥
kabeeraa raam na chetio jaraa pahoonchio aae |

ہے کبیر! (جے "جا کے سنگ تے بیچھرا، تاہی کے سنگ لاگُ" دا ادم کرنا ہے، تاں اہ ویلے-سرے ہی ہو سکدا ہے، سادھارن تور تے بڈھیپے توں پہلاں پہلاں ہی اہ ادم کرنا چاہیدا ہے؛ پر جے جوانی وچ پرماتما دا بھجن ناہ کیتا (اتوں) بڈھیپا آ اپڑیا (اس امر تک مایا دے موہ وچ پھسے رہاں بیئنت مندے سنسکار اندر جمھا ہندے گئے، اہ کویں ہن سمرن ول پرتن دینگے؟)۔

ਲਾਗੀ ਮੰਦਿਰ ਦੁਆਰ ਤੇ ਅਬ ਕਿਆ ਕਾਢਿਆ ਜਾਇ ॥੧੩੨॥
laagee mandir duaar te ab kiaa kaadtiaa jaae |132|

جے کسے گھر نوں بوہے ولوں ہی اگّ لگّ جائے، تاں اس ویلے (گھر وچوں) بہتا کجھ (سڑنوں) بچایا نہیں جا سکدا (اسے تراں جے جوانی وکاراں وچ گل جائے، تاں بڈھیپے وچ امر دے گنتی دے دن ہون کرکے جیون بہت سنواریا نہیں جا سکدا ۔۔132۔۔

ਕਬੀਰ ਕਾਰਨੁ ਸੋ ਭਇਓ ਜੋ ਕੀਨੋ ਕਰਤਾਰਿ ॥
kabeer kaaran so bheio jo keeno karataar |

(پر) ہے کبیر! (جے سمرن توں کھنجھیاں ہی جوانی لنگھ گئی ہے اتے بڈھیپا آ جان تے ہن سوجھ پئی ہے، تاں بھی نراس ہون دی لوڑ نہیں۔ سمرن پربھو دی آپنی بخشش ہے جدوں دیوے تدوں ہی جیو سمرن کر سکدا ہے۔ جوانی ہووے چاہے بڈھیپا، سمرن کرن دا) سبب اہی بندا ہے جو کرتار آپ بنائے؛

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਦੂਸਰੁ ਕੋ ਨਹੀ ਏਕੈ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥੧੩੩॥
tis bin doosar ko nahee ekai sirajanahaar |133|

(اہ دات کسے بھی جیو دے ہتھ وچ نہیں ہے، اہ سبب بنان والا) اس پرماتما توں بناں ہور کوئی نہیں، سرف سرشٹی دا رچنہار آپ ہی اہ سبب بنان-جوگا ہے ۔۔133۔۔

ਕਬੀਰ ਫਲ ਲਾਗੇ ਫਲਨਿ ਪਾਕਨਿ ਲਾਗੇ ਆਂਬ ॥
kabeer fal laage falan paakan laage aanb |

ہے کبیر! امباں دے بوٹیاں نوں (پہلاں) پھل لگدے ہن، تے (سہجے سہجے پھر اہ) پکنے شرو ہندے ہن؛

ਜਾਇ ਪਹੂਚਹਿ ਖਸਮ ਕਉ ਜਉ ਬੀਚਿ ਨ ਖਾਹੀ ਕਾਂਬ ॥੧੩੪॥
jaae pahoocheh khasam kau jau beech na khaahee kaanb |134|

پکن توں پہلاں جے اہ امب (ہنیری آدک نال ٹہنی نالوں) ہلّ ناہ جان تاں ہی مالک تک اپڑدے ہن ۔۔134۔۔

ਕਬੀਰ ਠਾਕੁਰੁ ਪੂਜਹਿ ਮੋਲਿ ਲੇ ਮਨਹਠਿ ਤੀਰਥ ਜਾਹਿ ॥
kabeer tthaakur poojeh mol le manahatth teerath jaeh |

ہے کبیر! جو لوک ٹھاکر (دی مورتی) ملّ لے کے (اس دی) پوجا کردے ہن، اتے من دے ہٹھ نال تیرتھاں تے جاندے ہن،

ਦੇਖਾ ਦੇਖੀ ਸ੍ਵਾਂਗੁ ਧਰਿ ਭੂਲੇ ਭਟਕਾ ਖਾਹਿ ॥੧੩੫॥
dekhaa dekhee svaang dhar bhoole bhattakaa khaeh |135|

(اسل وچ اہ لوک) اک دوجے نوں (اہ کمّ کردیاں) ویکھ کے سانگ بنائی جاندے ہن (اس وچ اسلیئت کوئی نہیں ہندی، سبھ کجھ لوکاں وچ چنگا اکھوان لئی ہی کیتا جاندا ہے، ہردے وچ پرماتما دے پیار دا کوئی ہلارا نہیں ہندا، سہیہ راہ توں کھنجھے ہوئے اہ لوک بھٹکدے ہن ۔۔135۔۔

ਕਬੀਰ ਪਾਹਨੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਕੀਆ ਪੂਜੈ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥
kabeer paahan paramesur keea poojai sabh sansaar |

ہے کبیر! (پنڈتاں دے پچھے لگا ہویا اہ) سارا جگت پتھر (دی مورتی) نوں پرمیسر متھ رہا ہے تے اس دی پوجا کر رہا ہے۔

ਇਸ ਭਰਵਾਸੇ ਜੋ ਰਹੇ ਬੂਡੇ ਕਾਲੀ ਧਾਰ ॥੧੩੬॥
eis bharavaase jo rahe boodde kaalee dhaar |136|

جنھاں منکھاں نوں اہ خیال بنیا ہویا ہے کِ پتھر نوں پوج کے اہ پرماتما دی بھگتی کر رہے ہن اہ ڈونگھے پانیاں وچ ڈبے سمجھو (جتھوں اہناں دا کوئی تھہُ-پتا ہی نہیں لگنا) ॥136۔۔

ਕਬੀਰ ਕਾਗਦ ਕੀ ਓਬਰੀ ਮਸੁ ਕੇ ਕਰਮ ਕਪਾਟ ॥
kabeer kaagad kee obaree mas ke karam kapaatt |

ہے کبیر! (اہناں پنڈتاں دے) شاستر، مانو کیدخانا ہن، (اہناں شاستراں وچ) سیاہی نال لکھی ہوئی کرم-کانڈ دی مریادا، مانو، اس کیدخانے دے بند دروازے ہن۔

ਪਾਹਨ ਬੋਰੀ ਪਿਰਥਮੀ ਪੰਡਿਤ ਪਾੜੀ ਬਾਟ ॥੧੩੭॥
paahan boree pirathamee panddit paarree baatt |137|

(اس کیدخانے وچ رکھیاں) پتھر دیاں مورتیاں نے دھرتی نے بندیاں نوں (سنسار-سمندر وچ) ڈوب دتا ہے، پنڈت لوک ڈاکے مار رہے ہن (بھاو، سادا-دلا لوکاں نوں شاستراں دی کرم-کانڈ دی مریادا تے مورتی-پوجا وچ لا کے دچھنا-دانا آدِ دی راہیں لٹّ رہے ہن) ॥137۔۔

ਕਬੀਰ ਕਾਲਿ ਕਰੰਤਾ ਅਬਹਿ ਕਰੁ ਅਬ ਕਰਤਾ ਸੁਇ ਤਾਲ ॥
kabeer kaal karantaa abeh kar ab karataa sue taal |

(شلوک نں: 132 دے خیال نوں مڑ جاری رکھدے ہوئے آکھدے ہن کِ:) ہے کبیر! (پرماتما دا سمرن کرن وچ کدے آلس ناہ کر) بھلکے (سمرن کرانگا، اہ سلاہ) کردا ہنے ہی (سمرن) کر (بھلکے سمرن شرو کرن دے تھاں ہنے ہی شرو کر دیہ۔ نہیں تاں بھلک بھلک کردیاں)

ਪਾਛੈ ਕਛੂ ਨ ਹੋਇਗਾ ਜਉ ਸਿਰ ਪਰਿ ਆਵੈ ਕਾਲੁ ॥੧੩੮॥
paachhai kachhoo na hoeigaa jau sir par aavai kaal |138|

جدوں موت سر تے آ جاندی ہے اس ویلے سماں وہا جان تے کجھ نہیں ہو سکدا ۔۔138۔۔

ਕਬੀਰ ਐਸਾ ਜੰਤੁ ਇਕੁ ਦੇਖਿਆ ਜੈਸੀ ਧੋਈ ਲਾਖ ॥
kabeer aaisaa jant ik dekhiaa jaisee dhoee laakh |

ہے کبیر! میں اک اجیہا منکھّ ویکھیا (جس نے کدے پرماتما دا سمرن نہیں سی کیتا) اہ (باہروں ویکھن نوں) دھوتی ہوئی چمکدی لاکھ ورگا سی۔

ਦੀਸੈ ਚੰਚਲੁ ਬਹੁ ਗੁਨਾ ਮਤਿ ਹੀਨਾ ਨਾਪਾਕ ॥੧੩੯॥
deesai chanchal bahu gunaa mat heenaa naapaak |139|

پربھو دی یاد توں کھنجھیا ہویا منکھّ بھاویں بہت ہی چست-چلاک دسدا ہووے، پر اہ اسل وچ اکل توں سکھنا ہندا ہے کیونکِ پربھو توں وچھڑ کے اس دا جیون گندا ہندا ہے ۔۔139۔۔

ਕਬੀਰ ਮੇਰੀ ਬੁਧਿ ਕਉ ਜਮੁ ਨ ਕਰੈ ਤਿਸਕਾਰ ॥
kabeer meree budh kau jam na karai tisakaar |

ہے کبیر! (پربھو دی یاد توں بھلا ہویا منکھّ بڑا چست-چالاک ہندا ہویا بھی اکل-ہین تے پھٹکار-جوگا ہندا ہے کیونکِ اس دا جیون نیواں رہِ جاندا ہے۔ پر میرے اتے پربھو دی میہر ہوئی ہے، دنیا دے لوک تاں کتے رہے) میری اکل نوں جمراج بھی پھٹکار نہیں پا سکدا،

ਜਿਨਿ ਇਹੁ ਜਮੂਆ ਸਿਰਜਿਆ ਸੁ ਜਪਿਆ ਪਰਵਿਦਗਾਰ ॥੧੪੦॥
jin ihu jamooaa sirajiaa su japiaa paravidagaar |140|

کیونکِ میں اس پالن ہار پربھو نوں سمریا ہے جس نے اس وچارے جم نوں پیدا کیتا ہے ۔۔140۔۔

ਕਬੀਰੁ ਕਸਤੂਰੀ ਭਇਆ ਭਵਰ ਭਏ ਸਭ ਦਾਸ ॥
kabeer kasatooree bheaa bhavar bhe sabh daas |

(بھگتی کرن والیاں نوں) پرماتما (اؤں پرتیت ہندا ہے جویں) کستوری ہے، سارے بھگت اس دے بھورے بن جاندے ہن (جویں بھورے پھلّ دی سگندھی وچ مست ہو جاندے ہن تے کتے گندی-مندی بو والے تھاں ول نہیں جاندے، تویں بھگت پرماتما دے پیار دی سگندھی وچ لین رہندے ہن تے مائک پدارتھاں ول نہیں پرتدے)۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430