شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 724


ਹੈ ਤੂਹੈ ਤੂ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥
hai toohai too hovanahaar |

ہے پربھو! ہر تھاں ہر ویلے توں ہی توں ہیں، توں ہی سدا کائم رہن والا ہیں۔

ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਊਚ ਆਪਾਰ ॥
agam agaadh aooch aapaar |

ہے اپہنچ پربھو! ہے اتھاہ پربھو! ہے سبھ توں اچے تے بیئنت پربھو!

ਜੋ ਤੁਧੁ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਭਉ ਦੁਖੁ ਨਾਹਿ ॥
jo tudh seveh tin bhau dukh naeh |

جیہڑے منکھّ تینوں سمردے ہن، اہناں نوں کوئی ڈر کوئی دکھّ پوہ نہیں سکدا۔

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥੨॥
guraparasaad naanak gun gaeh |2|

ہے نانک! گرو دی کرپا نال ہی (منکھّ پرماتما دے) گن گا سکدے ہن ۔۔2۔۔

ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ ॥
jo deesai so teraa roop |

ہے پربھو! (جگت وچ) جو کجھ دسدا ہے تیرا ہی سروپ ہے،

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਗੋਵਿੰਦ ਅਨੂਪ ॥
gun nidhaan govind anoop |

ہے گناں دے خزانے! ہے سوہنے گوبند! (اہ جگت تیرا ہی روپ ہے)

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜਨ ਸੋਇ ॥
simar simar simar jan soe |

ہے منکھّ! سدا اس پرماتما دا سمرن کردا رہُ۔

ਨਾਨਕ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੩॥
naanak karam paraapat hoe |3|

ہے نانک! (پرماتما دا سمرن) پرماتما دی کرپا نال ہی ملدا ہے ۔۔3۔۔

ਜਿਨਿ ਜਪਿਆ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰ ॥
jin japiaa tis kau balihaar |

ہے بھائی! جس منکھّ نے پرماتما دا نام جپیا ہے، اس توں کربان ہونا چاہیدا ہے۔

ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰ ॥
tis kai sang tarai sansaar |

اس منکھّ دی سنگتِ وچ (رہِ کے) سارا جگت سنسار-سمندر توں پار لنگھ جاندا ہے۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ ॥
kahu naanak prabh lochaa poor |

نانک آکھدا ہے- ہے پربھو! میری تانگھ پوری کر،

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬਾਛਉ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨॥
sant janaa kee baachhau dhoor |4|2|

میں (تیرے در توں) تیرے سنت جناں دے چرناں دی دھوڑ منگدا ہاں ۔۔4۔۔2۔۔

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥
tilang mahalaa 5 ghar 3 |

تلنگ مہلا 5 گھرُ 3 ۔۔

ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥ ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥
miharavaan saahib miharavaan | saahib meraa miharavaan |

ہے بھائی! (پربھو) سدا دیا کرن والا ہے، سدا دیا کرن والا ہے، میرا مالک-پربھو سدا دیا کرن والا ہے۔

ਜੀਅ ਸਗਲ ਕਉ ਦੇਇ ਦਾਨੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jeea sagal kau dee daan | rahaau |

اہ سارے جیواں نوں (سبھ پدارتھاں دا) دان دیندا ہے رہاؤ۔۔

ਤੂ ਕਾਹੇ ਡੋਲਹਿ ਪ੍ਰਾਣੀਆ ਤੁਧੁ ਰਾਖੈਗਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
too kaahe ddoleh praaneea tudh raakhaigaa sirajanahaar |

ہے بھائی! توں کیوں گھبراندا ہیں؟ پیدا کرن والا پربھو تیری (زرور) رکھیا کریگا۔

ਜਿਨਿ ਪੈਦਾਇਸਿ ਤੂ ਕੀਆ ਸੋਈ ਦੇਇ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥
jin paidaaeis too keea soee dee aadhaar |1|

جس (پربھو) نے تینوں پیدا کیتا ہے، اہی (ساری سرشٹی نوں) آسرا (بھی) دیندا ہے ۔۔1۔۔

ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਸੋਈ ਕਰਦਾ ਸਾਰ ॥
jin upaaee medanee soee karadaa saar |

ہے بھائی! جس پرماتما نے سرشٹی پیدا کیتی ہے، اہی (اس دی) سمبھال کردا ہے۔

ਘਟਿ ਘਟਿ ਮਾਲਕੁ ਦਿਲਾ ਕਾ ਸਚਾ ਪਰਵਦਗਾਰੁ ॥੨॥
ghatt ghatt maalak dilaa kaa sachaa paravadagaar |2|

ہریک سریر وچ وسن والا پربھو (سارے جیواں دے) دلاں دا مالک ہے، اہ سدا کائم رہن والا ہے، اتے، سبھ دی پالنا کرن والا ہے ۔۔2۔۔

ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਨ ਜਾਣੀਐ ਵਡਾ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥
kudarat keem na jaaneeai vaddaa veparavaahu |

ہے بھائی! اس مالک دی کدرتِ دا ملّ نہیں سمجھیا جا سکدا، اہ سبھ توں وڈا ہے اس نوں کسے دی متھاجی نہیں۔

ਕਰਿ ਬੰਦੇ ਤੂ ਬੰਦਗੀ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਮਹਿ ਸਾਹੁ ॥੩॥
kar bande too bandagee jichar ghatt meh saahu |3|

ہے بندے! جتنا چر تیرے سریر وچ سواس چلدا ہے اتنا چر اس مالک دی بندگی کردا رہُ ۔۔3۔۔

ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਅਕਥੁ ਅਗੋਚਰੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥
too samarath akath agochar jeeo pindd teree raas |

ہے پربھو! توں سبھ تاکتاں دا مالک ہیں، تیرے سروپ دا بیان نہیں کیتا جا سکدا، گیان-اندریاں دی راہیں تیرے تک پہنچ نہیں ہو سکدی۔ (اساں جیواں دا اہ) سریر تے جند تیری ہی دتی ہوئی پونجی ہے۔

ਰਹਮ ਤੇਰੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੩॥
raham teree sukh paaeaa sadaa naanak kee aradaas |4|3|

جس منکھّ اتے تیری مہر ہووے اس نوں (تیرے در توں بندگی دا) سکھ ملدا ہے۔ نانک دی بھی سدا تیرے در تے اہی ارداس ہے (کِ تیری بندگی دا سکھ ملے) ॥4۔۔3۔۔

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥
tilang mahalaa 5 ghar 3 |

تلنگ مہلا 5 گھرُ 3 ۔۔

ਕਰਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਮੁਸਤਾਕੁ ॥
karate kudaratee musataak |

ہے کرتار! تیری کدرتِ نوں ویکھ کے میں تیرے درسن دا چاہوان ہو گیا ہاں۔

ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਏਕ ਤੂਹੀ ਸਭ ਖਲਕ ਹੀ ਤੇ ਪਾਕੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
deen duneea ek toohee sabh khalak hee te paak | rahaau |

میری دین اتے دنیا دی دولت اک توں ہی ہیں۔ توں ساری خلکت توں نرلیپ رہندا ہیں رہاؤ۔۔

ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਦਾ ਆਚਰਜ ਤੇਰੇ ਰੂਪ ॥
khin maeh thaap uthaapadaa aacharaj tere roop |

ہے کرتار! توں اک چھن وچ (جیواں نوں) بنا کے ناس بھی کر دیندا ہیں تیرے سورپ ہیران کرن والے ہن۔

ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਚਲਤ ਤੇਰੇ ਅੰਧਿਆਰੇ ਮਹਿ ਦੀਪ ॥੧॥
kaun jaanai chalat tere andhiaare meh deep |1|

کوئی جیو تیرے کوتکاں نوں سمجھ نہیں سکدا۔ (اگیانتا دے) ہنیرے وچ (توں آپ ہی جیواں واستے) چانن ہیں ۔۔1۔۔

ਖੁਦਿ ਖਸਮ ਖਲਕ ਜਹਾਨ ਅਲਹ ਮਿਹਰਵਾਨ ਖੁਦਾਇ ॥
khud khasam khalak jahaan alah miharavaan khudaae |

ہے الاہ! ہے مہربان خدائ! ساری خلکت دا سارے جہان دا توں آپ ہی مالک ہیں۔

ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਅਰਾਧੇ ਸੋ ਕਿਉ ਦੋਜਕਿ ਜਾਇ ॥੨॥
dinas rain ji tudh araadhe so kiau dojak jaae |2|

جیہڑا منکھّ دن رات تینوں آرادھدا ہے، اہ دوزک وچ کویں جا سکدا ہے؟ ॥2۔۔

ਅਜਰਾਈਲੁ ਯਾਰੁ ਬੰਦੇ ਜਿਸੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥
ajaraaeel yaar bande jis teraa aadhaar |

ہے پربھو! جس منکھّ نوں تیرا آسرا مل جاندا ہے، موت دا فرشتا اس منکھّ دا متر بن جاندا ہے (اس نوں موت دا ڈر نہیں رہندا)۔

ਗੁਨਹ ਉਸ ਕੇ ਸਗਲ ਆਫੂ ਤੇਰੇ ਜਨ ਦੇਖਹਿ ਦੀਦਾਰੁ ॥੩॥
gunah us ke sagal aafoo tere jan dekheh deedaar |3|

تیرے جہڑے سیوک تیرا دیدار کر لیندے ہن، انھاں دے سارے پاپ بخشے جاندے ہن ۔۔3۔۔

ਦੁਨੀਆ ਚੀਜ ਫਿਲਹਾਲ ਸਗਲੇ ਸਚੁ ਸੁਖੁ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥
duneea cheej filahaal sagale sach sukh teraa naau |

ہے پربھو! دنیا دے (ہور) سارے پدارتھ چھیتی ناس ہو جان والے ہن۔ سدا کائم رہن والا سکھ تیرا نام (ہی بخشدا ہے)۔

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਬੂਝਿਆ ਸਦਾ ਏਕਸੁ ਗਾਉ ॥੪॥੪॥
gur mil naanak boojhiaa sadaa ekas gaau |4|4|

نانک آکھدا ہے- اہ گلّ (میں گرو نوں مل کے سمجھی ہے، اس واستے) میں سدا اک پرماتما دا ہی جس گاندا رہندا ہاں ۔۔4۔۔4۔۔

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
tilang mahalaa 5 |

تلنگ مہلا 5 ۔۔

ਮੀਰਾਂ ਦਾਨਾਂ ਦਿਲ ਸੋਚ ॥
meeraan daanaan dil soch |

ہے سردار! ہے سیانے! ہے (جیواں دے) دلاں نوں پوتر کرن والے!

ਮੁਹਬਤੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੈ ਸਚੁ ਸਾਹ ਬੰਦੀ ਮੋਚ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
muhabate man tan basai sach saah bandee moch |1| rahaau |

ہے سدا-تھر شاہ! ہے بندناں توں چھڈان والے! تیری مہبت میرے من وچ میرے ہردے وچ وسّ رہی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਦੀਦਨੇ ਦੀਦਾਰ ਸਾਹਿਬ ਕਛੁ ਨਹੀ ਇਸ ਕਾ ਮੋਲੁ ॥
deedane deedaar saahib kachh nahee is kaa mol |

ہے مالک! تیرا درسن کرنا (اک امولک دات ہے)، تیرے اس (درسن) دا کوئی ملّ نہیں کیتا جا سکدا۔

ਪਾਕ ਪਰਵਦਗਾਰ ਤੂ ਖੁਦਿ ਖਸਮੁ ਵਡਾ ਅਤੋਲੁ ॥੧॥
paak paravadagaar too khud khasam vaddaa atol |1|

ہے پوتر! ہے پالن ہار! توں آپ (ساڈا) خسم ہیں توں سبھ توں وڈا ہیں، تیری وڈی ہستی نوں تولیا نہیں جا سکدا ۔۔1۔۔

ਦਸ੍ਤਗੀਰੀ ਦੇਹਿ ਦਿਲਾਵਰ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ਏਕ ॥
dastageeree dehi dilaavar toohee toohee ek |

ہے سورمے پربھو! میری سہائتا کر، اک توں ہی (میرا آسرا) ہیں۔

ਕਰਤਾਰ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰਣ ਖਾਲਕ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥੨॥੫॥
karataar kudarat karan khaalak naanak teree ttek |2|5|

ہے نانک! (آکھ-) ہے کرتار! ہے کدرتِ دے رچنہار! ہے خلکت دے مالک! مینوں تیرا سہارا ہے ۔۔2۔۔5۔۔

ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ ॥
tilang mahalaa 1 ghar 2 |

راگ تلنگ، گھر 2 وچّ گرو نانکدیو جی دی بانی۔

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਨਿ ਦੇਖਿਆ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਰੇ ਭਾਈ ॥
jin keea tin dekhiaa kiaa kaheeai re bhaaee |

ہے بھائی! جس پرماتما نے (اہ جگت) بنایا ہے، اسے نے ہی (سدا) اس دی سمبھال کیتی ہے۔ اہ کہا نہیں جا سکدا (کِ اہ کویں سمبھال کردا ہے)۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430