شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 791


ਘਰੁ ਦਰੁ ਪਾਵੈ ਮਹਲੁ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਿਆ ॥
ghar dar paavai mahal naam piaariaa |

پربھو دے نام نوں پیار کر کے اہ پربھو دا گھر، پربھو دا در تے مہل لبھّ لیندا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਹਉ ਗੁਰ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ॥
guramukh paaeaa naam hau gur kau vaariaa |

میں کربان ہاں گرو توں، پربھو دا نام گرو دی راہیں ہی ملدا ہے۔

ਤੂ ਆਪਿ ਸਵਾਰਹਿ ਆਪਿ ਸਿਰਜਨਹਾਰਿਆ ॥੧੬॥
too aap savaareh aap sirajanahaariaa |16|

ہے سرجن ہار پربھو! توں آپ ہی (گرو دے راہ تے تور کے جیو دا) جیون سواردا ہیں ۔۔16۔۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوک م 1 ۔۔

ਦੀਵਾ ਬਲੈ ਅੰਧੇਰਾ ਜਾਇ ॥
deevaa balai andheraa jaae |

(جویں جدوں) دیوا جگدا ہے تاں ہنیرا دور ہو جاندا ہے۔

ਬੇਦ ਪਾਠ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਖਾਇ ॥
bed paatth mat paapaa khaae |

(ایسے تراں) وید (آدک دھرم-پستکاں دی) بانی انوسار ڈھلی ہوئی متِ پاپاں دا ناس کر دیندی ہے۔

ਉਗਵੈ ਸੂਰੁ ਨ ਜਾਪੈ ਚੰਦੁ ॥
augavai soor na jaapai chand |

جدوں سورج چڑھ پیندا ہے چندرما (چڑھیا ہویا) نہیں جاپدا،

ਜਹ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਅਗਿਆਨੁ ਮਿਟੰਤੁ ॥
jah giaan pragaas agiaan mittant |

(تویں) جتھے متِ اجلی (گیان دا پرکاش) ہو جائے اوتھے اگیانتا مٹ جاندی ہے۔

ਬੇਦ ਪਾਠ ਸੰਸਾਰ ਕੀ ਕਾਰ ॥
bed paatth sansaar kee kaar |

وید آدک دھرم-پستکاں دے (نرے) پاٹھ تاں دنیاوی وہار (سمجھو)،

ਪੜਿੑ ਪੜਿੑ ਪੰਡਿਤ ਕਰਹਿ ਬੀਚਾਰ ॥
parri parri panddit kareh beechaar |

ودوان لوک اہناں نوں پڑھ پڑھ کے اہناں دے سرف ارتھ ہی وچاردے ہن۔

ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭ ਹੋਇ ਖੁਆਰ ॥
bin boojhe sabh hoe khuaar |

جد تک متِ نہیں بدلدی (نرے پاٹھ تے ارتھ-وچار نال تاں) لکائی خوار ہی ہندی ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੧॥
naanak guramukh utaras paar |1|

ہے نانک! اہ منکھّ ہی (پاپاں دے ہنیرے توں) پار لنگھدا ہے جس نے آپنی متِ گرو دے ہوالے کر دتی ہے ۔۔1۔۔

ਮਃ ੧ ॥
mahalaa 1 |

م 1 ۔۔

ਸਬਦੈ ਸਾਦੁ ਨ ਆਇਓ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੋ ਪਿਆਰੁ ॥
sabadai saad na aaeio naam na lago piaar |

جس منکھّ نوں (کدے) گر-سبد دا رس نہیں آیا، جس دا (کدے) پربھو دے نام وچ پیار نہیں بنیا،

ਰਸਨਾ ਫਿਕਾ ਬੋਲਣਾ ਨਿਤ ਨਿਤ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥
rasanaa fikaa bolanaa nit nit hoe khuaar |

اہ جیبھ نال فکے بچن بولدا ہے تے سدا ہی خوار ہندا رہندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਪਇਐ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਵਣਾ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟਣਹਾਰੁ ॥੨॥
naanak peaai kirat kamaavanaa koe na mettanahaar |2|

(پر)، ہے نانک! (اس دے وسّ بھی کیہ؟) (ہریک جیو) آپنے (ہن تک دے) کیتے کرماں دے اکٹھے ہوئے ہوئے سنسکاراں انوسار کمّ کردا ہے، کوئی بندا اس بنے ہوئے گیڑ نوں آپنے ادم نال) مٹا نہیں سکدا ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਜਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਲਾਹੇ ਆਪਣਾ ਸੋ ਸੋਭਾ ਪਾਏ ॥
ji prabh saalaahe aapanaa so sobhaa paae |

جو منکھّ آپنے پرماتما دی سفتِ-سالاہ کردا ہے اہ سوبھا کھٹدا ہے۔

ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਦੂਰਿ ਕਰਿ ਸਚੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
haumai vichahu door kar sach man vasaae |

من وچوں 'ہؤمے' مٹا کے سدا-تھر رہن والے پربھو نوں وساندا ہے۔

ਸਚੁ ਬਾਣੀ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਸਚਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥
sach baanee gun ucharai sachaa sukh paae |

ستگورو دی بانی دی راہیں پربھو دے گن اچاردا ہے تے نام سمردا ہے (اس تراں) اسل سکھ ماندا ہے۔

ਮੇਲੁ ਭਇਆ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ਗੁਰ ਪੁਰਖਿ ਮਿਲਾਏ ॥
mel bheaa chiree vichhuniaa gur purakh milaae |

چر توں (ربّ نالوں) وچھڑے ہوئے دا (مڑ ربّ نال) میل ہو جاندا ہے، ستگورو مرد نے (جو) ملا دتا۔

ਮਨੁ ਮੈਲਾ ਇਵ ਸੁਧੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥੧੭॥
man mailaa iv sudh hai har naam dhiaae |17|

سو، پربھو دا نام سمر کے اس تراں میلا من پوتر ہو جاندا ہے ۔۔17۔۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوک م 1 ۔۔

ਕਾਇਆ ਕੂਮਲ ਫੁਲ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਗੁਪਸਿ ਮਾਲ ॥
kaaeaa koomal ful gun naanak gupas maal |

ہے نانک! سریر (مانو، پھلاں والے بوٹیاں دی) کوملی ہے، (پرماتما دے) گن (اس کومل ٹہنی نوں، مانو) پھلّ ہن، (کوئی بھاگاں والا بندا اہناں پھلاں دا) ہار گنددا ہے؛

ਏਨੀ ਫੁਲੀ ਰਉ ਕਰੇ ਅਵਰ ਕਿ ਚੁਣੀਅਹਿ ਡਾਲ ॥੧॥
enee fulee rau kare avar ki chuneeeh ddaal |1|

جے منکھّ اہناں پھلاں وچ لگن لائے تاں (مورتیاں اگے بھیٹ رکھن لئی) ہور ڈالیاں چنن دی کیہ لوڑ؟ ॥1۔۔

ਮਹਲਾ ੨ ॥
mahalaa 2 |

مہلا 2 ۔۔

ਨਾਨਕ ਤਿਨਾ ਬਸੰਤੁ ਹੈ ਜਿਨੑ ਘਰਿ ਵਸਿਆ ਕੰਤੁ ॥
naanak tinaa basant hai jina ghar vasiaa kant |

ہے نانک! جنھاں (جیو-) استریاں دا خسم گھر وچ وسدا ہے اہناں دے بھا دی بسنت رتّ آئی ہوئی ہے؛

ਜਿਨ ਕੇ ਕੰਤ ਦਿਸਾਪੁਰੀ ਸੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਫਿਰਹਿ ਜਲੰਤ ॥੨॥
jin ke kant disaapuree se ahinis fireh jalant |2|

پر جنھاں دے خسم پردیس وچ (گئے ہوئے) ہن، اہ دن رات سڑدیاں پھردیاں ہن ۔۔2۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਦਇਆ ਕਰਿ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨੀ ॥
aape bakhase deaa kar gur satigur bachanee |

گرو ستگورو دی بانی وچ جوڑ کے پربھو آپ ہی مہر کر کے ('نام' دی) بخشش کردا ہے۔

ਅਨਦਿਨੁ ਸੇਵੀ ਗੁਣ ਰਵਾ ਮਨੁ ਸਚੈ ਰਚਨੀ ॥
anadin sevee gun ravaa man sachai rachanee |

(ہے پربھو! مہر کر) میں ہر ویلے تینوں سمراں تیرے گن چیتے کراں تے میرا من تیں سچے وچ جڑیا رہے۔

ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਬੇਅੰਤੁ ਹੈ ਅੰਤੁ ਕਿਨੈ ਨ ਲਖਨੀ ॥
prabh meraa beant hai ant kinai na lakhanee |

میرا پرماتما بیئنت ہے کسے جیو نے اس دا انت نہیں پایا۔

ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਗਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਜਪਨੀ ॥
satigur charanee lagiaa har naam nit japanee |

گرو دی سرن پیاں پربھو دا نام نتّ سمریا جا سکدا ہے۔

ਜੋ ਇਛੈ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਇਸੀ ਸਭਿ ਘਰੈ ਵਿਚਿ ਜਚਨੀ ॥੧੮॥
jo ichhai so fal paaeisee sabh gharai vich jachanee |18|

(جو سمردا ہے) اس دیاں ساریاں لوڑاں گھر وچ ہی پوریاں ہو جاندیاں ہن، اہ جس پھل دی تانگھ کردا ہے اہی اس نوں مل جاندا ہے ۔۔18۔۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

سلوک م 1 ۔۔

ਪਹਿਲ ਬਸੰਤੈ ਆਗਮਨਿ ਪਹਿਲਾ ਮਉਲਿਓ ਸੋਇ ॥
pahil basantai aagaman pahilaa maulio soe |

جو پربھو بسنت رتّ آؤن توں پہلاں دا ہے اہ ہی سبھ توں پہلاں دا کھڑیا ہویا ہے۔

ਜਿਤੁ ਮਉਲਿਐ ਸਭ ਮਉਲੀਐ ਤਿਸਹਿ ਨ ਮਉਲਿਹੁ ਕੋਇ ॥੧॥
jit mauliaai sabh mauleeai tiseh na maulihu koe |1|

اس دے کھڑن نال ساری سرشٹی کھڑدی ہے پر اس نوں ہور کوئی نہیں کھڑاندا ۔۔1۔۔

ਮਃ ੨ ॥
mahalaa 2 |

م 2 ۔۔

ਪਹਿਲ ਬਸੰਤੈ ਆਗਮਨਿ ਤਿਸ ਕਾ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
pahil basantai aagaman tis kaa karahu beechaar |

اس پربھو (دے گناں) دی وچار کرو جو بسنت رتّ دے آؤن توں پہلاں دا ہے (بھاو، جس دی برکتِ نال سارا جگت مؤلدا ہے)۔

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿ ਸਭਸੈ ਦੇ ਆਧਾਰੁ ॥੨॥
naanak so saalaaheeai ji sabhasai de aadhaar |2|

ہے نانک! اس پربھو نوں سمریئے جو سبھ دا آسرا ہے ۔۔2۔۔

ਮਃ ੨ ॥
mahalaa 2 |

م 2 ۔۔

ਮਿਲਿਐ ਮਿਲਿਆ ਨਾ ਮਿਲੈ ਮਿਲੈ ਮਿਲਿਆ ਜੇ ਹੋਇ ॥
miliaai miliaa naa milai milai miliaa je hoe |

نرا کہن نال کِ میں ملیا ہویا ہاں میل نہیں ہندا، میل تاں ہی ہندا ہے جے سچُ-مچ ملیا ہووے۔

ਅੰਤਰ ਆਤਮੈ ਜੋ ਮਿਲੈ ਮਿਲਿਆ ਕਹੀਐ ਸੋਇ ॥੩॥
antar aatamai jo milai miliaa kaheeai soe |3|

جو اندروں آتما وچ ملے، اس نوں ملیا ہویا آکھنا چاہیدا ہے ۔۔3۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی ۔۔

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹੀਐ ਸਚੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
har har naam salaaheeai sach kaar kamaavai |

پربھو دا نام سمرنا چاہیدا ہے (جو سمرن وچ لگدا ہے اہ) اہ سمرن دی کار سدا کردا ہے۔

ਦੂਜੀ ਕਾਰੈ ਲਗਿਆ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਪਾਵੈ ॥
doojee kaarai lagiaa fir jonee paavai |

'نام' توں بنا ہور آہراں وچ رجھیا مڑ مڑ جوناں وچ منکھّ پیندا ہے۔

ਨਾਮਿ ਰਤਿਆ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਨਾਮੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥
naam ratiaa naam paaeeai naame gun gaavai |

'نام' وچ جڑیاں 'نام' ہی کمائیدا ہے پربھو دے ہی گن گائیدے ہن۔

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀਐ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈ ॥
gur kai sabad salaaheeai har naam samaavai |

جس نے گر-سبد دی راہیں سفتِ-سالاہ کیتی ہے اہ نام وچ ہی لین رہندا ہے۔

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਸੇਵਿਐ ਫਲ ਪਾਵੈ ॥੧੯॥
satigur sevaa safal hai seviaai fal paavai |19|

گرو دے ہکم وچ ترنا بڑا گن کاری ہے، ہکم وچ تریاں نام-دھن روپ پھل ملدا ہے ۔۔19۔۔

ਸਲੋਕ ਮਃ ੨ ॥
salok mahalaa 2 |

سلوک م 2 ۔۔

ਕਿਸ ਹੀ ਕੋਈ ਕੋਇ ਮੰਞੁ ਨਿਮਾਣੀ ਇਕੁ ਤੂ ॥
kis hee koee koe many nimaanee ik too |

(ہے پربھو!) کسے دا کوئی (متھیا) آسرا ہے، کسے دا کوئی آسرا ہے، میں نمانی دا اک توں ہی توں ہیں۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430