شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 261


ਓਰੈ ਕਛੂ ਨ ਕਿਨਹੂ ਕੀਆ ॥
orai kachhoo na kinahoo keea |

(اس منکھّ نوں اہ نشچا ہو جاندا ہے کِ) پرماتما توں ارے ہور کوئی کجھ کرن-جوگا نہیں ہے،

ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਛੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇ ਹੂਆ ॥੫੧॥
naanak sabh kachh prabh te hooaa |51|

ہے نانک! اہ سارا جگت-آکار پرماتما توں ہی پرگٹ ہویا ہے ۔۔51۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਲੇਖੈ ਕਤਹਿ ਨ ਛੂਟੀਐ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭੂਲਨਹਾਰ ॥
lekhai kateh na chhootteeai khin khin bhoolanahaar |

اسیں جیو کھن کھن پچھوں بھلاں کرن والے ہاں، جے ساڈیاں بھلاں دا لیکھا ہووے تاں اسیں کسے تراں بھی اس بھار توں سرخرو نہیں ہو سکدے۔

ਬਖਸਨਹਾਰ ਬਖਸਿ ਲੈ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੧॥
bakhasanahaar bakhas lai naanak paar utaar |1|

ہے نانک! (آکھ-) ہے بخشند پربھو! توں آپ ہی ساڈیاں بھلاں بخش، تے سانوں (وکاراں دے سمندر وچ ڈبدیاں نوں) پار لنگھا ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਲੂਣ ਹਰਾਮੀ ਗੁਨਹਗਾਰ ਬੇਗਾਨਾ ਅਲਪ ਮਤਿ ॥
loon haraamee gunahagaar begaanaa alap mat |

منکھّ نا-شکرا ہے، گنہگار ہے، ہوچھی مت والا ہے، پرماتما نالوں اوپرا ہی رہندا ہے،

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਜਿਨਿ ਸੁਖ ਦੀਏ ਤਾਹਿ ਨ ਜਾਨਤ ਤਤ ॥
jeeo pindd jin sukh dee taeh na jaanat tat |

جس پربھو نے اہ جند تے سریر دتے ہن، اس اسلے نوں پچھاندا ہی نہیں۔

ਲਾਹਾ ਮਾਇਆ ਕਾਰਨੇ ਦਹ ਦਿਸਿ ਢੂਢਨ ਜਾਇ ॥
laahaa maaeaa kaarane dah dis dtoodtan jaae |

مایا کھٹن دی خاتر دسیں پاسیں بھال کرن تریا پھردا ہے،

ਦੇਵਨਹਾਰ ਦਾਤਾਰ ਪ੍ਰਭ ਨਿਮਖ ਨ ਮਨਹਿ ਬਸਾਇ ॥
devanahaar daataar prabh nimakh na maneh basaae |

پر جیہڑا پربھو داتار سبھ کجھ دین جوگا ہے، اس نوں اکھّ دے پھور جتنے سمے لئی بھی آپنے من وچ نہیں وساندا۔

ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਕਾਰ ਮੋਹ ਇਆ ਸੰਪੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
laalach jhootth bikaar moh eaa sanpai man maeh |

لالچ، جھوٹھ، وکار تے مایا دا موہ-بسّ! اہی دھن منکھّ آپنے من وچ سامبھی بیٹھا ہے۔

ਲੰਪਟ ਚੋਰ ਨਿੰਦਕ ਮਹਾ ਤਿਨਹੂ ਸੰਗਿ ਬਿਹਾਇ ॥
lanpatt chor nindak mahaa tinahoo sang bihaae |

جو وشئی ہن، چور ہن، مہا نندک ہن، اہناں دے ساتھ وچ اس دی امر بیتدی ہے۔

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਖੋਟੇ ਸੰਗਿ ਖਰੇ ॥
tudh bhaavai taa bakhas laihi khotte sang khare |

(پر، ہے پربھو!) جے تینوں چنگا لگے تاں توں آپ ہی کھوٹیاں نوں کھریاں دی سنگتِ وچ رکھّ کے بخش لیندا ہیں۔

ਨਾਨਕ ਭਾਵੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਾਹਨ ਨੀਰਿ ਤਰੇ ॥੫੨॥
naanak bhaavai paarabraham paahan neer tare |52|

ہے نانک! جے پرماتما نوں چنگا لگے تاں اہ (وچاراں وچ) پتھر-دل ہو چکے بندیاں نوں نام-امرت دی دات دے کے (وکاراں دیاں لہراں وچ ڈبنوں) بچا لیندا ہے ۔۔52۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਭਰਮੇ ਜਨਮ ਅਨੇਕ ॥
khaat peet khelat hasat bharame janam anek |

ہے پربھو! اسیں جیو مائک پدارتھ ہی کھاندے پیندے، تے مایا دے رنگ تماشیاں وچ ہی ہسدے کھیڈدے انیکاں جوناں وچ بھٹکدے آ رہے ہاں،

ਭਵਜਲ ਤੇ ਕਾਢਹੁ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥੧॥
bhavajal te kaadtahu prabhoo naanak teree ttek |1|

ہے نانک! (آکھ-) سانوں توں آپ ہی سنسار-سمندر وچوں کڈھّ، سانوں تیرا ہی آسرا ہے ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਖੇਲਤ ਖੇਲਤ ਆਇਓ ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਦੁਖ ਪਾਇ ॥
khelat khelat aaeio anik jon dukh paae |

منکھّ مائک رنگاں وچ من پرچاندا پرچاندا انیکاں جوناں وچوں لنگھدا دکھّ پاندا آؤندا ہے۔

ਖੇਦ ਮਿਟੇ ਸਾਧੂ ਮਿਲਤ ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਸਮਾਇ ॥
khed mitte saadhoo milat satigur bachan samaae |

جے گرو مل پئے، جے گرو دے بچناں وچ چتّ جڑ جائے، تاں سارے دکھّ-کلیش مٹ جاندے ہن۔

ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਸਚੁ ਸੰਚਿਓ ਖਾਇਓ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮ ॥
khimaa gahee sach sanchio khaaeio amrit naam |

جس نے (گرو-در توں) کھما دا سبھاؤ گرہن کر لیا، نام-دھن اکٹھا کیتا، نام-امرت نوں آپنی آتمک خوراک بنایا،

ਖਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਠਾਕੁਰ ਭਈ ਅਨਦ ਸੂਖ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
kharee kripaa tthaakur bhee anad sookh bisraam |

اس اتے پرماتما دی بڑی مہر ہندی ہے، اہ آتمک آنند-سکھد وچ ٹکیا رہندا ہے۔

ਖੇਪ ਨਿਬਾਹੀ ਬਹੁਤੁ ਲਾਭ ਘਰਿ ਆਏ ਪਤਿਵੰਤ ॥
khep nibaahee bahut laabh ghar aae pativant |

جس منکھّ نے (گرو توں جاچ سکھّ کے سفت-سالاہ دا) ونج-وپار (ساری امر) توڑ نباہیا، اس نے لابھ کھٹیا، اہ (بھٹکنا توں بچ کے) اڈول-من ہو جاندا ہے تے آدر کھٹدا ہے۔

ਖਰਾ ਦਿਲਾਸਾ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਆਇ ਮਿਲੇ ਭਗਵੰਤ ॥
kharaa dilaasaa gur deea aae mile bhagavant |

گرو نے اس نوں ہور چنگی دلی ڈھارس دتی، تے اہ بھگوان دے چرناں وچ جڑیا۔

ਆਪਨ ਕੀਆ ਕਰਹਿ ਆਪਿ ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਆਪਿ ॥
aapan keea kareh aap aagai paachhai aap |

(پر اہ سبھ پربھو دی مہر ہے)۔ ہے پربھو! اہ سارا کھیل توں ہی کیتا ہے، ہن بھی توں ہی سبھ کجھ کر رہا ہیں۔ لوک پرلوک وچ جیاں دا راکھا توں آپ ہی ہیں۔

ਨਾਨਕ ਸੋਊ ਸਰਾਹੀਐ ਜਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਬਿਆਪਿ ॥੫੩॥
naanak soaoo saraaheeai ji ghatt ghatt rahiaa biaap |53|

ہے نانک! جو پربھو ہریک سریر وچ موجود ہے، سدا اسے دی ہی سفت-سالاہ کرنی چاہیدی ہے ۔۔53۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਆਏ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਗਤੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਦਇਆਲ ॥
aae prabh saranaagatee kirapaa nidh deaal |

ہے پربھو! ہے کرپا دے خزانے! ہے دیال! اسیں تیری سرن آئے ہاں۔

ਏਕ ਅਖਰੁ ਹਰਿ ਮਨਿ ਬਸਤ ਨਾਨਕ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥
ek akhar har man basat naanak hot nihaal |1|

ہے نانک! (آکھ) جنھاں دے من وچ اک اوناشی پربھو وسدا رہندا ہے، اہناں دا من سدا کھڑیا رہندا ہے ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਅਖਰ ਮਹਿ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥
akhar meh tribhavan prabh dhaare |

اہ تنے بھون (سارا ہی جگت) پربھو نے آپنا ہکم وچ ہی رچے ہن۔

ਅਖਰ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥
akhar kar kar bed beechaare |

پربھو دے ہکم انوسار ہی وید رچے گئے، تے وچارے گئے۔

ਅਖਰ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨਾ ॥
akhar saasatr sinmrit puraanaa |

سارے شاستر سمرتیاں تے پران پربھو دے ہکم دا پرگٹاو ہن۔

ਅਖਰ ਨਾਦ ਕਥਨ ਵਖੵਾਨਾ ॥
akhar naad kathan vakhayaanaa |

اہناں پراناں شاستراں تے سمرتیاں دے کیرتن کتھا تے ویاکھیا بھی پربھو دے ہکم دا ہی زہور ہن۔

ਅਖਰ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਭੈ ਭਰਮਾ ॥
akhar mukat jugat bhai bharamaa |

دنیا دے ڈراں بھرماں توں خلاسی لبھنی بھی پربھو دے ہکم دا پرکاش ہے۔

ਅਖਰ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਸੁਚ ਧਰਮਾ ॥
akhar karam kirat such dharamaa |

(منکھا جنم وچ) کرن یوگ کرماں دی پچھان کرنی آتمک پوترتا دے نیماں دی بھال-اہ بھی پربھو دے ہکم دا ہی درشّ ہے۔

ਦ੍ਰਿਸਟਿਮਾਨ ਅਖਰ ਹੈ ਜੇਤਾ ॥
drisattimaan akhar hai jetaa |

جتنا بھی اہ دسّ رہا سنسار ہے، اہ سارا ہی پربھو دے ہکم دا سرگن روپ ہے،

ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥੫੪॥
naanak paarabraham niralepaa |54|

پر ہے نانک! (ہکم دا مالک) پربھو آپ (اس سارے پسارے دے) پربھاو توں پرے ہے ۔۔54۔۔

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

سلوکُ ۔۔

ਹਥਿ ਕਲੰਮ ਅਗੰਮ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਾਵਤੀ ॥
hath kalam agam masatak likhaavatee |

اپہنچ ہری دے ہتھ وچ (ہکم روپ) کلم (پھڑی ہوئی) ہے، (سبھ جیواں دے) متھے اتے (آپنے ہکم روپ کلم نال جیواں دے کیتے کرماں انوسار لیکھ) لکھی جا رہا ہے۔

ਉਰਝਿ ਰਹਿਓ ਸਭ ਸੰਗਿ ਅਨੂਪ ਰੂਪਾਵਤੀ ॥
aurajh rahio sabh sang anoop roopaavatee |

اہ سوہنے روپ والا پربھو سبھ جیواں دے نال (تانے پیٹے وانگ) ملیا ہویا ہے (اس واستے کوئی لیکھ غلت نہیں لکھیا جاندا)۔

ਉਸਤਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਮੁਖਹੁ ਤੁਹਾਰੀਆ ॥
ausatat kahan na jaae mukhahu tuhaareea |

ہے پربھو! میتھوں آپنے مونہ نال تیری وڈیائی بیان نہیں کیتی جا سکدی۔

ਮੋਹੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥੧॥
mohee dekh daras naanak balihaareea |1|

ہے نانک! (آکھ-) تیرا درسن کر کے میری جند مست ہو رہی ہے، سدکے سدکے ہو رہی ہے ۔۔1۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی

ਹੇ ਅਚੁਤ ਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਘਨਾਸ ॥
he achut he paarabraham abinaasee aghanaas |

ہے نانک! (ارداس کر تے آکھ-) ہے کدے ن ڈولن والے پرماتما! ہے ناس-رہت پربھو! ہے جیواں دے پاپ ناس کرن والے!

ਹੇ ਪੂਰਨ ਹੇ ਸਰਬ ਮੈ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥
he pooran he sarab mai dukh bhanjan gunataas |

ہے سارے جیواں وچ ویاپک پورن پربھو! ہے جیواں دے دکھّ دور کرن والے! ہے گناں دے خزانے!

ਹੇ ਸੰਗੀ ਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ਹੇ ਨਿਰਗੁਣ ਸਭ ਟੇਕ ॥
he sangee he nirankaar he niragun sabh ttek |

ہے سبھ دے ساتھی! (تے پھر بھی) آکار-رہت پربھو! ہے مایا دے پربھاو توں وکھرے رہن والے! ہے سبھ جیواں دے آسرے!

ਹੇ ਗੋਬਿਦ ਹੇ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਸਦਾ ਬਿਬੇਕ ॥
he gobid he gun nidhaan jaa kai sadaa bibek |

ہے سرشٹی دی سار لین والے! ہے گناں دے خزانے! جس دے اندر پرکھ کرن دی تاکت سدا کائم ہے!

ਹੇ ਅਪਰੰਪਰ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਹਿ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥
he aparanpar har hare heh bhee hovanahaar |

ہے پرے توں پرے پربھو! توں ہن بھی موجود ہیں، توں سدا لئی کائم رہن والا ہیں۔

ਹੇ ਸੰਤਹ ਕੈ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰ ॥
he santah kai sadaa sang nidhaaraa aadhaar |

ہے سنتاں دے سدا سہائی! ہے نیاسریاں دے آسرے!

ਹੇ ਠਾਕੁਰ ਹਉ ਦਾਸਰੋ ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਨੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥
he tthaakur hau daasaro mai niragun gun nahee koe |

ہے سرشٹی دے پالک! میں تیرا نکا جہا داس ہاں، میں گن-ہین ہاں، میرے وچ کوئی گن نہیں ہے۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430