شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1168


ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ ਦੁਤੁਕੇ ॥
raag basant mahalaa 1 ghar 1 chaupade dutuke |

راگ بسنتُ، گھر 1 وچّ گرو نانکدیو جی دی چار-بنداں والی دو-تکی بانی۔

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan guraprasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے، جس دا نام 'ہوند والا' ہے جو سرشٹی دا رچنہار ہے، جو سبھ وچ ویاپک ہے، بھے توں رہت ہے، ویر-رہت ہے، جس دا سروپ کال توں پرے ہے، (بھاو، جس دا سریر ناس-رہت ہے)، جو جوناں وچ نہیں آؤندا، جس دا پرکاش آپنے آپ توں ہویا ہے اتے جو ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਮਾਹਾ ਮਾਹ ਮੁਮਾਰਖੀ ਚੜਿਆ ਸਦਾ ਬਸੰਤੁ ॥
maahaa maah mumaarakhee charriaa sadaa basant |

(ہے من! جے توں ہؤمے والی برتی بھلا دیویں تاں تیرے اندر) وڈیاں وڈیاں ودھائیاں (بن جان، تیرے اندر سدا چڑھدی کلا ٹکی رہے، کیونکِ تیرے اندر) سدا کھڑے رہن والا پرماتما پرگٹ ہو پئے۔

ਪਰਫੜੁ ਚਿਤ ਸਮਾਲਿ ਸੋਇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੋਬਿੰਦੁ ॥੧॥
parafarr chit samaal soe sadaa sadaa gobind |1|

ہے میرے چتّ! سرشٹی دی سار لین والے پربھو نوں توں سدا (آپنے اندر) سامبھ رکھّ تے (اس دی برکتِ نال) کھڑیا رہُ ۔۔1۔۔

ਭੋਲਿਆ ਹਉਮੈ ਸੁਰਤਿ ਵਿਸਾਰਿ ॥
bholiaa haumai surat visaar |

ہے کملے من! میں میں کرن والی برتی بھلا دے۔

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਬੀਚਾਰਿ ਮਨ ਗੁਣ ਵਿਚਿ ਗੁਣੁ ਲੈ ਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
haumai maar beechaar man gun vich gun lai saar |1| rahaau |

ہے من! ہوش کر، ہؤمے نوں (آپنے اندروں) مکا دے۔ (ہؤمے نوں مکان والا اہ) سبھ توں سریشٹ گن (آپنے اندر) سمبھال لے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਕਰਮ ਪੇਡੁ ਸਾਖਾ ਹਰੀ ਧਰਮੁ ਫੁਲੁ ਫਲੁ ਗਿਆਨੁ ॥
karam pedd saakhaa haree dharam ful fal giaan |

(ہے من! جے توں ہؤمے بھلان والے روزانا) کمّ (کرن لگّ پئیں، اہ تیرے اندر اک ایسا) رکھّ (اگّ پئیگا، جس نوں) ہرِ-نام (سمرن) دیاں ٹہنیاں (پھٹنگیاں، جس نوں) دھارمک جیون پھلّ (لگیگا تے پربھو نال) ڈونگھی جان-پچھان پھل (لگیگا)۔

ਪਤ ਪਰਾਪਤਿ ਛਾਵ ਘਣੀ ਚੂਕਾ ਮਨ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੨॥
pat paraapat chhaav ghanee chookaa man abhimaan |2|

پرماتما دی پراپتی (اس رکھّ دے) پتر (ہونگے، تے) نرمانتا (اس رکھّ دی) سنگھنی چھاں ہوویگی ۔۔2۔۔

ਅਖੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕੰਨੀ ਬਾਣੀ ਮੁਖਿ ਆਖਣੁ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ॥
akhee kudarat kanee baanee mukh aakhan sach naam |

(جیہڑا بھی منکھّ ہؤمے نوں بھلان والے روزانا کمّ کریگا اس نوں) کدرتِ وچ وسدا ربّ آپنی اکھیں دسیگا، اس دے کناں وچ پربھو دی سفت-سالاہ وسیگی، اس دے مونہ وچ سدا-تھر رہن والا پربھو-نامو ہی بول ہوویگا۔

ਪਤਿ ਕਾ ਧਨੁ ਪੂਰਾ ਹੋਆ ਲਾਗਾ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥੩॥
pat kaa dhan pooraa hoaa laagaa sahaj dhiaan |3|

اس نوں لوک پرلوک دی ازت دا سمپورن دھن مل جائگا، اڈولتا وچ سدا اس دی سرت ٹکی رہیگی ۔۔3۔۔

ਮਾਹਾ ਰੁਤੀ ਆਵਣਾ ਵੇਖਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
maahaa rutee aavanaa vekhahu karam kamaae |

(ہؤمے نوں وسارن والے) کمّ کر کے ویکھ لوو، اہ دنیا والیاں رتاں تے مہینے تاں سدا آؤن جان والے ہن (پر اہ سدا دے کھیڑے والی آتمک اوستھا والی رتّ کدے لوپ نہیں ہوویگی)۔

ਨਾਨਕ ਹਰੇ ਨ ਸੂਕਹੀ ਜਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥੪॥੧॥
naanak hare na sookahee ji guramukh rahe samaae |4|1|

ہے نانک! جیہڑے بندے گرو دے دسے رستے تر کے پربھو-یادو وچ ٹکے رہندے ہن، اہناں دی آتما سدا کھڑی رہندی ہے تے اہ کھیڑا کدے سکدا نہیں ۔۔4۔۔1۔۔

ਮਹਲਾ ੧ ਬਸੰਤੁ ॥
mahalaa 1 basant |

مہلا 1 بسنتُ ۔۔

ਰੁਤਿ ਆਈਲੇ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹਿ ॥
rut aaeele saras basant maeh |

ہے پربھو! اہناں منکھاں واستے (اہ منکھا جنم، مانو، بسنت دی) رتّ آئی ہوئی ہے، اہ (منکھا جنم والی) اس رتّ وچ سدا کھڑے رہندے ہن،

ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਵਹਿ ਸਿ ਤੇਰੈ ਚਾਇ ॥
rang raate raveh si terai chaae |

جیہڑے بندے تیرے پیار-رنگر وچ رنگے جاندے ہن، جیہڑے تینوں سمردے ہن، اہ تیرے ملاپ دی خشی وچ رہندے ہن۔

ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥
kis pooj charraavau lgau paae |1|

(لوک بسنت رتے کھڑے ہوئے پھلّ لے کے کئی دیوی دیوتیاں دی بھیٹ چڑھا کے پوجا کردے ہن۔ پر میں تیرے داساں دا داس بن کے تینوں سمردا ہاں، تیتھوں بنا) میں ہور کس دی پوجا واستے (پھلّ) بھیٹا کراں؟ (تیتھوں بنا) میں ہور کس دی چرنیں لگا؟ ॥1۔۔

ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥
teraa daasan daasaa khau raae |

ہے پرکاش-روپا پربھو! میں تیرے داساں دا داس بن کے تینوں سمردا ہاں۔

ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਨ ਮਿਲੈ ਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jagajeevan jugat na milai kaae |1| rahaau |

ہے جگت دے جیون پربھو! تیرے ملاپ دی جگتی (تیرے داساں توں بنا) کسے ہور تھاں توں نہیں مل سکدی ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਤੇਰੀ ਮੂਰਤਿ ਏਕਾ ਬਹੁਤੁ ਰੂਪ ॥
teree moorat ekaa bahut roop |

ہے پربھو! تیری ہستی اکّ ہے، تیرے روپ انیکاں ہن۔

ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਦੇਉ ਧੂਪ ॥
kis pooj charraavau deo dhoop |

تینوں چھڈّ کے میں ہور کس نوں دھوپ دیاں؟ تینوں چھڈّ کے میں ہور کس دی پوجا واستے (پھلّ آدک) بھیٹا دھراں؟

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਕਹਾ ਪਾਇ ॥
teraa ant na paaeaa kahaa paae |

ہے پربھو! تیرے گناں دا انت نہیں پایا جا سکدا۔

ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥੨॥
teraa daasan daasaa khau raae |2|

ہے پرکاش-روپا پربھو! میں تاں تیرے داساں دا داس بن کے تینوں ہی سمردا ہاں ۔۔2۔۔

ਤੇਰੇ ਸਠਿ ਸੰਬਤ ਸਭਿ ਤੀਰਥਾ ॥
tere satth sanbat sabh teerathaa |

تیرے سٹھّ سال (برہما شو وشنوں دیاں بیسیاں) ہن تے سارے تیرتھ-

ਤੇਰਾ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਪਰਮੇਸਰਾ ॥
teraa sach naam paramesaraa |

ہے پرمیشر! میرے واستے تیرا سدا-تھر رہن والا نام ہی ہے۔

ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਵਿਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥
teree gat avigat nahee jaaneeai |

توں کہو جہا ہیں- اہ گلّ سمجھی نہیں جا سکدی، جانی نہیں جا سکدی۔

ਅਣਜਾਣਤ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥੩॥
anajaanat naam vakhaaneeai |3|

اہ سمجھن دا جتن کرن توں بنا ہی (تیرے داساں دا داس بن کے) تیرا نام سمرنا چاہیدا ہے ۔۔3۔۔

ਨਾਨਕੁ ਵੇਚਾਰਾ ਕਿਆ ਕਹੈ ॥
naanak vechaaraa kiaa kahai |

(نرا میں نانک ہی نہیں آکھ رہا کِ توں بیئنت ہیں) غریب نانک کیہ آکھ سکدا ہے؟

ਸਭੁ ਲੋਕੁ ਸਲਾਹੇ ਏਕਸੈ ॥
sabh lok salaahe ekasai |

سارا سنسار ہی تینوں اکّ نوں سلاہ رہا ہے (تیریاں سفتاں کر رہا ہے)۔

ਸਿਰੁ ਨਾਨਕ ਲੋਕਾ ਪਾਵ ਹੈ ॥
sir naanak lokaa paav hai |

ہے پربھو! جیہڑے بندے تیری سفت-سالاہ کردے ہن، میں نانک دا سر اہناں دے کدماں تے ہے۔

ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਾਉ ਜੇਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਵ ਹੈ ॥੪॥੨॥
balihaaree jaau jete tere naav hai |4|2|

ہے پربھو! جتنے بھی تیرے نام ہن میں اہناں توں کربان جاندا ہاں (تیرے اہ بیئنت نام تیرے بیئنت گناں نوں ویکھ ویکھ کے تیرے بندیاں نے بنائے ہن) ॥4۔۔2۔۔

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
basant mahalaa 1 |

بسنتُ مہلا 1 ۔۔

ਸੁਇਨੇ ਕਾ ਚਉਕਾ ਕੰਚਨ ਕੁਆਰ ॥
sueine kaa chaukaa kanchan kuaar |

(جے کوئی منکھّ) سونے دا چونکا (تیار کرے)، سونے دے ہی (اس وچ) بھانڈے (ورتے)،

ਰੁਪੇ ਕੀਆ ਕਾਰਾ ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
rupe keea kaaraa bahut bisathaar |

(چونکے نوں سچا رکھن لئی اس دے دوالے) چاندی دیاں لکیراں (پائے) (تے سچّ واستے) اہو جیہے ہور کئی کماں دا کھلارا (کھلارے)؛

ਗੰਗਾ ਕਾ ਉਦਕੁ ਕਰੰਤੇ ਕੀ ਆਗਿ ॥
gangaa kaa udak karante kee aag |

(بھوجن تیار کرن لئی جے اہ) گنگا دا (پوتر) جل (لیاوے)، تے ارن دیاں لکڑاں دی اگّ (تیار کرے)؛

ਗਰੁੜਾ ਖਾਣਾ ਦੁਧ ਸਿਉ ਗਾਡਿ ॥੧॥
garurraa khaanaa dudh siau gaadd |1|

جے پھر اہ ددھّ وچ رلا کے رجھے ہوئے چاولاں دا بھوجن کرے ۔۔1۔۔

ਰੇ ਮਨ ਲੇਖੈ ਕਬਹੂ ਨ ਪਾਇ ॥
re man lekhai kabahoo na paae |

(تاں بھی) ہے من! اجیہی سچّ دے کوئی بھی اڈمبر پروان نہیں ہندے۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430