شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 1165


ਪਰ ਨਾਰੀ ਸਿਉ ਘਾਲੈ ਧੰਧਾ ॥
par naaree siau ghaalai dhandhaa |

تے پرائی زنانی نال جھکھاں ماردا ہے،

ਜੈਸੇ ਸਿੰਬਲੁ ਦੇਖਿ ਸੂਆ ਬਿਗਸਾਨਾ ॥
jaise sinbal dekh sooaa bigasaanaa |

(پرائی نار نوں ویکھ کے اہ اؤں ہی خش ہندا ہے) جویں توتا سمبل رکھّ نوں ویکھ کے خش ہندا ہے (پر اس سمبل توں اس توتے نوں ہاسل کجھ نہیں ہندا)؛

ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਮੂਆ ਲਪਟਾਨਾ ॥੧॥
ant kee baar mooaa lapattaanaa |1|

آخر نوں اجہا وکاری منکھّ (اس وکار) وچ گرسیا ہویا ہی مر جاندا ہے ۔۔1۔۔

ਪਾਪੀ ਕਾ ਘਰੁ ਅਗਨੇ ਮਾਹਿ ॥
paapee kaa ghar agane maeh |

وکاری بندے دا ٹکانا سدا اس اگّ وچ رہندا ہے،

ਜਲਤ ਰਹੈ ਮਿਟਵੈ ਕਬ ਨਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jalat rahai mittavai kab naeh |1| rahaau |

جو اگّ سدا بلدی رہندی ہے، کدے بجھدی نہیں ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਨ ਦੇਖੈ ਜਾਇ ॥
har kee bhagat na dekhai jaae |

جتھے پربھو دی بھگتی ہندی ہے (وکاری منکھّ) اہ تھاں جا کے نہیں ویکھدا،

ਮਾਰਗੁ ਛੋਡਿ ਅਮਾਰਗਿ ਪਾਇ ॥
maarag chhodd amaarag paae |

(جیون دا سدھا) راہ چھڈّ کے (وکاراں دے) الٹے رستے پیندا ہے،

ਮੂਲਹੁ ਭੂਲਾ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
moolahu bhoolaa aavai jaae |

جگت دے مول پربھو توں کھنجھ کے جنم مرن دے گیڑ وچ پے جاندا ہے،

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਡਾਰਿ ਲਾਦਿ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੨॥
amrit ddaar laad bikh khaae |2|

نام-امرت ڈولھ کے (وکاراں دا) زہر لدّ کے کھاندا ہے ۔۔2۔۔

ਜਿਉ ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੇ ਪਰੈ ਅਖਾਰਾ ॥
jiau besvaa ke parai akhaaraa |

جویں ویسواں دے مجرے ہندے ہن،

ਕਾਪਰੁ ਪਹਿਰਿ ਕਰਹਿ ਸਂੀਗਾਰਾ ॥
kaapar pahir kareh saneegaaraa |

(سوہنی سوہنی) پشاک پا کے سنگار کردیاں ہن۔

ਪੂਰੇ ਤਾਲ ਨਿਹਾਲੇ ਸਾਸ ॥
poore taal nihaale saas |

ویسوا نچدی ہے، تے بڑے گہُ نال آپنی سر نوں تولدی ہے،

ਵਾ ਕੇ ਗਲੇ ਜਮ ਕਾ ਹੈ ਫਾਸ ॥੩॥
vaa ke gale jam kaa hai faas |3|

(بسّ، اس وکاری جیون دے کارن) اس دے گل وچ جماں دی پھاہی پیندی ہے ۔۔3۔۔

ਜਾ ਕੇ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਓ ਕਰਮਾ ॥
jaa ke masatak likhio karamaa |

جس منکھّ دے متھے اتے پربھو دی بخشش (دا لیکھ) لکھیا ہویا ہے (بھاو، پچھلے کیتے کرماں انوسار دھروں بخشش ہندی ہے)،

ਸੋ ਭਜਿ ਪਰਿ ਹੈ ਗੁਰ ਕੀ ਸਰਨਾ ॥
so bhaj par hai gur kee saranaa |

اہ (وکاراں ولوں) ہٹ کے ستگورو دی شرن پیندا ہے۔

ਕਹਤ ਨਾਮਦੇਉ ਇਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
kahat naamadeo ihu beechaar |

نامدیو اہ اک وچار دا بچن آکھدا ہے،

ਇਨ ਬਿਧਿ ਸੰਤਹੁ ਉਤਰਹੁ ਪਾਰਿ ॥੪॥੨॥੮॥
ein bidh santahu utarahu paar |4|2|8|

ہے سنت جنو! گرو دی شرن پے کے ہی (سنسار-سمندر دے وکاراں توں) پار لنگھ سکوگے ۔۔4۔۔2۔۔8۔۔

ਸੰਡਾ ਮਰਕਾ ਜਾਇ ਪੁਕਾਰੇ ॥ ਪੜੈ ਨਹੀ ਹਮ ਹੀ ਪਚਿ ਹਾਰੇ ॥
sanddaa marakaa jaae pukaare | parrai nahee ham hee pach haare |

(پرہلاد دے دوویں استاد) سنڈ اتے امرک نے (ہرناخش کول) جا کے فریاد کیتی-اسیں کھپ لتھے ہاں، پرہلاد پڑھدا نہیں۔

ਰਾਮੁ ਕਹੈ ਕਰ ਤਾਲ ਬਜਾਵੈ ਚਟੀਆ ਸਭੈ ਬਿਗਾਰੇ ॥੧॥
raam kahai kar taal bajaavai chatteea sabhai bigaare |1|

اہ ہتھاں نال تال وجاؤندا ہے، تے رام نام گاؤندا ہے، ہور سارے ودیارتھی بھی اس نے وگاڑ دتے ہن ۔۔1۔۔

ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਜਪਿਬੋ ਕਰੈ ॥
raam naamaa japibo karai |

(پرہلاد) ہر ویلے پرماتما دا نام سمردا ہے،

ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਜੀ ਕੋ ਸਿਮਰਨੁ ਧਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hiradai har jee ko simaran dharai |1| rahaau |

پرماتما دا سمرن آپنے ہردے وچ دھارن کری رکھدا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬਸੁਧਾ ਬਸਿ ਕੀਨੀ ਸਭ ਰਾਜੇ ਬਿਨਤੀ ਕਰੈ ਪਟਰਾਨੀ ॥
basudhaa bas keenee sabh raaje binatee karai pattaraanee |

(پرہلاد دی ماں) وڈی رانی (پرہلاد اگے) ترلے کردی ہے (تے سمجھاؤندی ہے کِ تیرے پتا) راجے نے ساری دھرتی آپنے وسّ کیتی ہوئی ہے (اس دا ہکم نا موڑ)،

ਪੂਤੁ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ ਕਹਿਆ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ਤਿਨਿ ਤਉ ਅਉਰੈ ਠਾਨੀ ॥੨॥
poot prahilaad kahiaa nahee maanai tin tau aaurai tthaanee |2|

پر پتر پرہلاد (ماں دا) آکھیا مندا نہیں، اس نے تاں کوئی ہور گلّ من وچ پکی کیتی ہوئی ہے ۔۔2۔۔

ਦੁਸਟ ਸਭਾ ਮਿਲਿ ਮੰਤਰ ਉਪਾਇਆ ਕਰਸਹ ਅਉਧ ਘਨੇਰੀ ॥
dusatt sabhaa mil mantar upaaeaa karasah aaudh ghaneree |

دشٹاں دی جنڈی نے رل کے سلاہ کر لئی-(جے پرہلاد نہیں مندا تاں) اسیں اس نوں مار مکاوانگے؛

ਗਿਰਿ ਤਰ ਜਲੁ ਜੁਆਲਾ ਭੈ ਰਾਖਿਓ ਰਾਜਾ ਰਾਮਿ ਮਾਇਆ ਫੇਰੀ ॥੩॥
gir tar jal juaalaa bhai raakhio raajaa raam maaeaa feree |3|

پر جگت دے مالک پربھو نے آپنی مایا دا سبھاؤ ہی بدلا دتا، (پربھو نے پرہلاد نوں) پہاڑ، رکھّ، پانی، اگّ (اہناں سبھناں دے) ڈر توں بچا لیا ۔۔3۔۔

ਕਾਢਿ ਖੜਗੁ ਕਾਲੁ ਭੈ ਕੋਪਿਓ ਮੋਹਿ ਬਤਾਉ ਜੁ ਤੁਹਿ ਰਾਖੈ ॥
kaadt kharrag kaal bhai kopio mohi bataau ju tuhi raakhai |

(ہن اندروں) ڈریا ہویا (پر باہروں) کرودھوان ہو کے، موت-روپ تلوار کڈھّ کے (بولیا-) مینوں دسّ جہڑا تینوں (اس تلوار توں) بچا سکدا ہے۔

ਪੀਤ ਪੀਤਾਂਬਰ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਧਣੀ ਥੰਭ ਮਾਹਿ ਹਰਿ ਭਾਖੈ ॥੪॥
peet peetaanbar tribhavan dhanee thanbh maeh har bhaakhai |4|

(اگوں) پیلے کپڑیاں والا کرشن پربھو، تناں بھوناں دا مالک پرماتما تھمھ وچ بولدا ہے ۔۔4۔۔

ਹਰਨਾਖਸੁ ਜਿਨਿ ਨਖਹ ਬਿਦਾਰਿਓ ਸੁਰਿ ਨਰ ਕੀਏ ਸਨਾਥਾ ॥
haranaakhas jin nakhah bidaario sur nar kee sanaathaa |

جس پربھو نے ہرناخش نوں نہوناں نال چیر دتا، دیوتیاں تے منکھاں نوں ڈھارس دتی،

ਕਹਿ ਨਾਮਦੇਉ ਹਮ ਨਰਹਰਿ ਧਿਆਵਹ ਰਾਮੁ ਅਭੈ ਪਦ ਦਾਤਾ ॥੫॥੩॥੯॥
keh naamadeo ham narahar dhiaavah raam abhai pad daataa |5|3|9|

نامدیو آکھدا ہے کِ میں بھی اسے پربھو نوں سمردا ہاں؛ پربھو ہی نربھیتا دا درجا بخشن والا ہے ۔۔5۔۔3۔۔9۔۔

ਸੁਲਤਾਨੁ ਪੂਛੈ ਸੁਨੁ ਬੇ ਨਾਮਾ ॥
sulataan poochhai sun be naamaa |

(مہمد-بن-تغلکد) بادشاہ پچھدا ہے-ہے نامے! سن،

ਦੇਖਉ ਰਾਮ ਤੁਮੑਾਰੇ ਕਾਮਾ ॥੧॥
dekhau raam tumaare kaamaa |1|

میں تیرے رام دے کمّ ویکھنے چاہندا ہاں ۔۔1۔۔

ਨਾਮਾ ਸੁਲਤਾਨੇ ਬਾਧਿਲਾ ॥
naamaa sulataane baadhilaa |

بادشاہ نے مینوں (نامے نوں) بنھ لیا،

ਦੇਖਉ ਤੇਰਾ ਹਰਿ ਬੀਠੁਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dekhau teraa har beetthulaa |1| rahaau |

(تے آکھن لگا-) میں تیرا ہری، تیرا بیٹھلُ، ویکھنا چاہندا ہاں ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬਿਸਮਿਲਿ ਗਊ ਦੇਹੁ ਜੀਵਾਇ ॥
bisamil gaoo dehu jeevaae |

(میری اہ) موئی ہوئی گاں جوال دیہ،

ਨਾਤਰੁ ਗਰਦਨਿ ਮਾਰਉ ਠਾਂਇ ॥੨॥
naatar garadan maarau tthaane |2|

نہیں تاں تینوں بھی اتھے ہی (ہنے ہی) مار دیانگا ۔۔2۔۔

ਬਾਦਿਸਾਹ ਐਸੀ ਕਿਉ ਹੋਇ ॥
baadisaah aaisee kiau hoe |

(میں آکھیا-) بادشاہ! اجہی گلّ کویں ہو سکدی ہے؟

ਬਿਸਮਿਲਿ ਕੀਆ ਨ ਜੀਵੈ ਕੋਇ ॥੩॥
bisamil keea na jeevai koe |3|

کدے کوئی مویا ہویا مڑ نہیں جیویا ۔۔3۔۔

ਮੇਰਾ ਕੀਆ ਕਛੂ ਨ ਹੋਇ ॥
meraa keea kachhoo na hoe |

(تے اک ہور گلّ بھی ہے) میرا کیتا کجھ نہیں ہو سکدا۔

ਕਰਿ ਹੈ ਰਾਮੁ ਹੋਇ ਹੈ ਸੋਇ ॥੪॥
kar hai raam hoe hai soe |4|

اہی کجھ ہندا ہے جو پرماتما کردا ہے ۔۔4۔۔

ਬਾਦਿਸਾਹੁ ਚੜਿੑਓ ਅਹੰਕਾਰਿ ॥
baadisaahu charrio ahankaar |

بادشاہ (اہ اتر سن کے) اہنکار وچ آیا،

ਗਜ ਹਸਤੀ ਦੀਨੋ ਚਮਕਾਰਿ ॥੫॥
gaj hasatee deeno chamakaar |5|

اس نے (میرے اتے) اک وڈا ہاتھی چمکا کے چاڑھ دتا ۔۔5۔۔

ਰੁਦਨੁ ਕਰੈ ਨਾਮੇ ਕੀ ਮਾਇ ॥
rudan karai naame kee maae |

(میری) نامے دی ماں رون لگّ پئی،

ਛੋਡਿ ਰਾਮੁ ਕੀ ਨ ਭਜਹਿ ਖੁਦਾਇ ॥੬॥
chhodd raam kee na bhajeh khudaae |6|

(تے آکھن لگی-ہے بچا!) توں رام چھڈّ کے خدا خدا کیوں نہیں آکھن لگّ پیندا؟ ॥6۔۔

ਨ ਹਉ ਤੇਰਾ ਪੂੰਗੜਾ ਨ ਤੂ ਮੇਰੀ ਮਾਇ ॥
n hau teraa poongarraa na too meree maae |

(میں اتر دتا-) نا میں تیرا پتر ہاں، نا توں میری ماں ہیں؛

ਪਿੰਡੁ ਪੜੈ ਤਉ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੭॥
pindd parrai tau har gun gaae |7|

جے میرا سریر بھی ناس ہو جائے، تاں بھی ناما ہری دے گن گاندا رہیگا ۔۔7۔۔

ਕਰੈ ਗਜਿੰਦੁ ਸੁੰਡ ਕੀ ਚੋਟ ॥
karai gajind sundd kee chott |

ہاتھی آپنی سنڈ دی چوٹ کردا ہے،

ਨਾਮਾ ਉਬਰੈ ਹਰਿ ਕੀ ਓਟ ॥੮॥
naamaa ubarai har kee ott |8|

پر ناما بچ نکلدا ہے؛ نامے نوں پرماتما دا آسرا ہے ۔۔8۔۔

ਕਾਜੀ ਮੁਲਾਂ ਕਰਹਿ ਸਲਾਮੁ ॥
kaajee mulaan kareh salaam |

(بادشاہ سوچدا ہے-) مینوں (میرے مزہب دے آگو) کازی تے مولوی تاں سلام کردے ہن،

ਇਨਿ ਹਿੰਦੂ ਮੇਰਾ ਮਲਿਆ ਮਾਨੁ ॥੯॥
ein hindoo meraa maliaa maan |9|

پر اس ہندو نے میرا مان توڑ دتا ہے ۔۔9۔۔

ਬਾਦਿਸਾਹ ਬੇਨਤੀ ਸੁਨੇਹੁ ॥
baadisaah benatee sunehu |

(ہندو لوک رل کے آئے، تے آکھن لگے،) ہے بادشاہ! اساڈی ارز سن،


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430