شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 635


ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇਈ ਸਾਦੁ ਜਾਣਨਿ ਜਿਉ ਗੁੰਗੇ ਮਿਠਿਆਈ ॥
jin chaakhiaa seee saad jaanan jiau gunge mitthiaaee |

جنھاں منکھّ نے (پرماتما دے نام دا رس) چکھیا ہے، (اس دا) سواد اہی جاندے ہن (دسّ نہیں سکدے)، جویں گنگے منکھّ دی کھادھی مٹھیائی (دا سواد گنگا آپ ہی جاندا ہے، کسے نوں دسّ نہیں سکدا)۔

ਅਕਥੈ ਕਾ ਕਿਆ ਕਥੀਐ ਭਾਈ ਚਾਲਉ ਸਦਾ ਰਜਾਈ ॥
akathai kaa kiaa katheeai bhaaee chaalau sadaa rajaaee |

ہے بھائی! نام-رس ہے ہی اکتھّ، بیان کیتا ہی نہیں جا سکدا۔ (میں تاں سدا اہی تانگھ رکھدا ہاں کِ) میں اس مالک-پربھو دی رزا وچ تراں۔

ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਮੇਲੇ ਤਾ ਮਤਿ ਹੋਵੈ ਨਿਗੁਰੇ ਮਤਿ ਨ ਕਾਈ ॥
gur daataa mele taa mat hovai nigure mat na kaaee |

(پر رزا وچ ترن دی) سوجھ بھی تدوں ہی آؤندی ہے جے گرو اس داتار-پربھو نال ملا دیوے۔ جیہڑا بندا گرو دی شرن نہیں پیا، اس نوں اہ سمجھ رتا بھی نہیں آؤندی۔

ਜਿਉ ਚਲਾਏ ਤਿਉ ਚਾਲਹ ਭਾਈ ਹੋਰ ਕਿਆ ਕੋ ਕਰੇ ਚਤੁਰਾਈ ॥੬॥
jiau chalaae tiau chaalah bhaaee hor kiaa ko kare chaturaaee |6|

ہے بھائی! کوئی آدمی آپنی سیانپ دا مان نہیں کر سکدا، جویں جویں پرماتما سانوں جیواں نوں (جیون-راہن اتے) توردا ہے تویں تویں ہی اسیں تردے ہاں ۔۔6۔۔

ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਗਤੀ ਰਾਤੇ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ਅਪਾਰਾ ॥
eik bharam bhulaae ik bhagatee raate teraa khel apaaraa |

ہے اپار پربھو! انیکاں جیو بھٹکنا وچ (پا کے) کراہے پائے ہوئے ہن، انیکاں جیو تیری بھگتی (دے رنگ) وچ رنگے ہوئے ہن-اہ (سبھ) تیرا کھیل (رچیا ہویا) ہے۔

ਜਿਤੁ ਤੁਧੁ ਲਾਏ ਤੇਹਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਤੂ ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਵਣਹਾਰਾ ॥
jit tudh laae tehaa fal paaeaa too hukam chalaavanahaaraa |

جس پاسے توں جیواں نوں لایا ہویا ہے اہو جہا پھل جیو بھوگ رہے ہن۔ توں (سبھ جیواں نوں) آپنے ہکم وچ چلان دے سمرتھّ ہیں۔

ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਜੇ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ਅਪਣਾ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥
sevaa karee je kichh hovai apanaa jeeo pindd tumaaraa |

(میرے پاس) جے کوئی چیز میری آپنی ہووے تاں (میں اہ آکھن دا فخر کر سکاں کِ) میں تیری سیوا کر رہا ہاں، پر میری اہ جند تیری ہی دتی ہوئی ہے تے میرا سریر بھی تیرا ہی دتا ہویا ہے۔

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਕਿਰਪਾ ਕੀਨੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥੭॥
satigur miliaai kirapaa keenee amrit naam adhaaraa |7|

جے گرو مل پئے تاں اہ کرپا کردا ہے تے آتمک جیون دین والا تیرا نام مینوں (زندگی دا) آسرا دیندا ہے ۔۔7۔۔

ਗਗਨੰਤਰਿ ਵਾਸਿਆ ਗੁਣ ਪਰਗਾਸਿਆ ਗੁਣ ਮਹਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨੰ ॥
gaganantar vaasiaa gun paragaasiaa gun meh giaan dhiaanan |

جو منکھّ سدا اچے آتمک منڈل وچ وسدا ہے (سرتِ ٹکائی رکھدا ہے) اس دے اندر آتمک گن پرگٹ ہندے ہن، آتمک گناں نال اہ ڈونگھی سانجھ پائی رکھدا ہے، آتمک گناں وچ ہی اس دی سرتِ جڑی رہندی ہے (اہی منکھّ پورن تیاگی ہے)۔

ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਕਹੈ ਕਹਾਵੈ ਤਤੋ ਤਤੁ ਵਖਾਨੰ ॥
naam man bhaavai kahai kahaavai tato tat vakhaanan |

اس دے من نوں پرماتما دا نام پیارا لگدا ہے، اہ (آپ نام) سمردا ہے (ہورناں نوں سمرن لئی) پریردا ہے۔ اہ سدا جگت-مول پربھو دی ہی سفت-سالاہ کردا ہے۔

ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਪੀਰਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਜਗੁ ਬਉਰਾਨੰ ॥
sabad gur peeraa gahir ganbheeraa bin sabadai jag bauraanan |

گرو پیر دے شبد نوں (ہردے وچ ٹکا کے) اہ ڈونگھے جگرے والا بن جاندا ہے۔ پر گر-شبد توں کھنجھ کے جگت (مایا دے موہ وچ) کملا (ہویا پھردا) ہے۔

ਪੂਰਾ ਬੈਰਾਗੀ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਗੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨੰ ॥੮॥੧॥
pooraa bairaagee sahaj subhaagee sach naanak man maanan |8|1|

ہے نانک! اہ پورن تیاگی منکھّ اڈول آتمک اوستھا وچ ٹک کے چنگے بھاگاں والا بن جاندا ہے، اس دا من سدا-تھر رہن والے پربھو (دی یاد نوں ہی آپنا جیون-نشانا) مندا ہے ۔۔8۔۔1۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ਤਿਤੁਕੀ ॥
soratth mahalaa 1 titukee |

سورٹھِ مہلا 1 تتکی ۔۔

ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਬੰਧਨੀ ਭਾਈ ਕਰਮ ਧਰਮ ਬੰਧਕਾਰੀ ॥
aasaa manasaa bandhanee bhaaee karam dharam bandhakaaree |

ہے بھائی! (تیرتھ ورت آدک دھارمک کرم کردیاں بھی مایا والیاں آساں تے پھرنے ٹکے ہی رہندے ہن، اہ) آساں تے اہ پھرنے مایا دے موہ وچ بنھن والے ہن، (اہ رسمی) دھارمک کرم (سگوں) مایا دے بندن پیدا کرن والے ہن۔

ਪਾਪਿ ਪੁੰਨਿ ਜਗੁ ਜਾਇਆ ਭਾਈ ਬਿਨਸੈ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰੀ ॥
paap pun jag jaaeaa bhaaee binasai naam visaaree |

ہے بھائی! (رسمی تور تے منے ہوئے) پاپ اتے پنّ دے کارن جگت جمدا ہے (جنم مرن دے گیڑ وچ آؤندا ہے)، پرماتما دا نام بھلا کے آتمک موتے مردا ہے۔

ਇਹ ਮਾਇਆ ਜਗਿ ਮੋਹਣੀ ਭਾਈ ਕਰਮ ਸਭੇ ਵੇਕਾਰੀ ॥੧॥
eih maaeaa jag mohanee bhaaee karam sabhe vekaaree |1|

ہے بھائی! اہ مایا جگت وچ (جیواں نوں) موہن دا کمّ کری جاندی ہے، اہ سارے (دھارمک متھے ہوئے) کرم وئرتھ ہی جاندے ہن ۔۔1۔۔

ਸੁਣਿ ਪੰਡਿਤ ਕਰਮਾ ਕਾਰੀ ॥
sun panddit karamaa kaaree |

(تیرتھ ورت آدک دھارمک متھے ہوئے) کماں دے وشواسی ہے پنڈت! سن (اہ کرم دھرم آتمک آنند نہیں پیدا کر سکدے)۔

ਜਿਤੁ ਕਰਮਿ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਸੁ ਆਤਮ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
jit karam sukh aoopajai bhaaee su aatam tat beechaaree | rahaau |

ہے بھائی! جس کمّ دی راہیں آتمک آنند پیدا ہندا ہے اہ (اہ) ہے کِ آتمک جیون دین والے جگت-مول (دے گناں) نوں آپنے وچار-منڈل وچ (لیاندا جائے) رہاؤ۔۔

ਸਾਸਤੁ ਬੇਦੁ ਬਕੈ ਖੜੋ ਭਾਈ ਕਰਮ ਕਰਹੁ ਸੰਸਾਰੀ ॥
saasat bed bakai kharro bhaaee karam karahu sansaaree |

ہے پنڈت جی! تسی (لوکاں نوں سنان واستے) وید شاستر (آدک دھرم-پستک) کھولھ کے اچاردے رہندے ہو، پر آپ اہی کرم کردے ہو جو مایا دے موہ وچ پھسائی رکھن۔

ਪਾਖੰਡਿ ਮੈਲੁ ਨ ਚੂਕਈ ਭਾਈ ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਵਿਕਾਰੀ ॥
paakhandd mail na chookee bhaaee antar mail vikaaree |

ہے پنڈت! (اس) پکھنڈ نال (من دی) میل دور نہیں ہو سکدی، وکاراں دی میل من دے اندر ٹکی ہی رہندی ہے۔

ਇਨ ਬਿਧਿ ਡੂਬੀ ਮਾਕੁਰੀ ਭਾਈ ਊਂਡੀ ਸਿਰ ਕੈ ਭਾਰੀ ॥੨॥
ein bidh ddoobee maakuree bhaaee aoonddee sir kai bhaaree |2|

اس تراں تاں مکڑی بھی (آپنا جالا آپ تن کے اسے جالے وچ) الٹی سر-بھار ہو کے مردی ہے ۔۔2۔۔

ਦੁਰਮਤਿ ਘਣੀ ਵਿਗੂਤੀ ਭਾਈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਈ ॥
duramat ghanee vigootee bhaaee doojai bhaae khuaaee |

ہے بھائی! بھیڑی متِ دے کارن بیئنت لوکائی خوار ہو رہی ہے، پرماتما نوں وسار کے ہور دے موہ وچ کھنجھی ہوئی ہے۔

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਨ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ਬਿਨੁ ਨਾਮੈ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਈ ॥
bin satigur naam na paaeeai bhaaee bin naamai bharam na jaaee |

پرماتما دا نام گرو توں بنا نہیں مل سکدا، تے پربھو دے نام توں بنا من دی بھٹکنا دور نہیں ہندی۔

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਤਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ਭਾਈ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਰਹਾਈ ॥੩॥
satigur seve taa sukh paae bhaaee aavan jaan rahaaee |3|

جدوں منکھّ گرو دی (دسی) سیوا کردا ہے تدوں آتمک آنند پراپت کردا ہے، تے، آپنا جنم مرن دا گیڑ مکا لیندا ہے ۔۔3۔۔

ਸਾਚੁ ਸਹਜੁ ਗੁਰ ਤੇ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਚਿ ਸਮਾਈ ॥
saach sahaj gur te aoopajai bhaaee man niramal saach samaaee |

ہے پنڈت! گرو دی شرن پیاں سدا-ٹکویں آتمک اڈولتا پیدا ہندی ہے (اس تراں) پوتر (ہویا) من سدا-تھر پرماتما وچ لین رہندا ہے۔

ਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਬੂਝੈ ਭਾਈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਮਗੁ ਨ ਪਾਈ ॥
gur seve so boojhai bhaaee gur bin mag na paaee |

(جیون دا اہ رستا) اہ منکھّ سمجھدا ہے جو گرو دی (دسی) سیوا کردا ہے، گرو توں بنا (اہ) رستا نہیں لبھدا۔

ਜਿਸੁ ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਕਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਭਾਈ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥੪॥
jis antar lobh ki karam kamaavai bhaaee koorr bol bikh khaaee |4|

جس منکھّ دے من وچ لوبھ (دی لہر) زور پا رہی ہووے، اہ رسمی دھارمک کمّ کرن دا اس نوں کوئی (آتمک) لابھ نہیں ہو سکدا۔

ਪੰਡਿਤ ਦਹੀ ਵਿਲੋਈਐ ਭਾਈ ਵਿਚਹੁ ਨਿਕਲੈ ਤਥੁ ॥
panddit dahee viloeeai bhaaee vichahu nikalai tath |

(مایا دی خاتر) جھوٹھ بول بول کے اہ منکھّ (آتمک موت لیاؤن والا اہ جھوٹھ-روپ) زہر کھاندا رہندا ہے ۔۔4۔۔

ਜਲੁ ਮਥੀਐ ਜਲੁ ਦੇਖੀਐ ਭਾਈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਏਹਾ ਵਥੁ ॥
jal matheeai jal dekheeai bhaaee ihu jag ehaa vath |

ہے پنڈت! جے دہیں رڑکیئے تاں اس وچوں مکھن نکلدا ہے، پر جے پانی رڑکیئے، تاں پانی ہی ویکھن وچ آؤندا ہے۔ اہ (مایا-موہیا) جگت (پانی رڑک رڑک کے) اہ پانی ہی ہاسل کردا ہے۔

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਭਰਮਿ ਵਿਗੂਚੀਐ ਭਾਈ ਘਟਿ ਘਟਿ ਦੇਉ ਅਲਖੁ ॥੫॥
gur bin bharam vigoocheeai bhaaee ghatt ghatt deo alakh |5|

ہے بھائی! گرو دی شرن پین توں بنا (مایا دی) بھٹکنا وچ ہی خوار ہوئیدا ہے، گھٹ گھٹ وچ ویاپک الکھّ پرماتما توں کھنجھے رہیدا ہے ۔۔5۔۔

ਇਹੁ ਜਗੁ ਤਾਗੋ ਸੂਤ ਕੋ ਭਾਈ ਦਹ ਦਿਸ ਬਾਧੋ ਮਾਇ ॥
eihu jag taago soot ko bhaaee dah dis baadho maae |

ہے بھائی! اہ جگت سوتر دا دھاگا (سمجھ لوو، جویں دھاگے نوں گنڈھاں پئیاں ہوئیاں ہون، سنسارک جیواں نوں) مایا دے موہ دیاں دسیں پاسیں گنڈھاں پئیاں ہوئیاں ہن (بھاو، موہ وچ پھسے جیو دسیں پاسیں کھچے جا رہے ہن)۔

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਾਠਿ ਨ ਛੂਟਈ ਭਾਈ ਥਾਕੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
bin gur gaatth na chhoottee bhaaee thaake karam kamaae |

(انیکاں جیو اہ رسمی دھارمک) کرم کر کر کے ہار گئے، پر گرو دی شرن پین توں بنا موہ دی گنڈھ کھلھدی نہیں۔

ਇਹੁ ਜਗੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ਭਾਈ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥੬॥
eihu jag bharam bhulaaeaa bhaaee kahanaa kichhoo na jaae |6|

ہے بھائی! اہ جگت (رسمی دھارمک کرم کردا ہویا بھی موہ دی) بھٹکنا وچ اتنا کھنجھیا ہویا ہے کِ بیان نہیں کیتا جا سکدا ۔۔6۔۔

ਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਭਉ ਮਨਿ ਵਸੈ ਭਾਈ ਭੈ ਮਰਣਾ ਸਚੁ ਲੇਖੁ ॥
gur miliaai bhau man vasai bhaaee bhai maranaa sach lekh |

ہے پنڈت! جے گرو مل پئے تاں پرماتما دا ڈر-ادب من وچ وسّ پیندا ہے۔ اس ڈر-ادب وچ رہِ کے (مایا دے موہ ولوں) مرنا (جیو دے مستک اتے کیتے کرماں دا ایسا) لیکھ (ہے جو اس نوں اٹلّ) (جیون دیندا) ہے۔

ਮਜਨੁ ਦਾਨੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਭਾਈ ਦਰਗਹ ਨਾਮੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥
majan daan changiaaeea bhaaee daragah naam visekh |

ہے بھائی! تیرتھ اشنان دان-پنّ تے ہور چنگیائیاں پرماتما دا نام ہی ہے، پرماتما دے نام نوں ہی اس دی ہزوری وچ وشیشتا ملدی ہے۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430