Vain ne, jotka maistavat sitä, tietävät sen makean maun, kuten mykkä, joka syö karkkia ja vain hymyilee.
Kuinka voin kuvailla sanoinkuvaamatonta, oi kohtalon sisarukset? Seuraan Hänen tahtoaan ikuisesti.
Jos joku tapaa Gurun, anteliaan antajan, hän ymmärtää; ne joilla ei ole Gurua, eivät voi ymmärtää tätä.
Kuten Herra saa meidät toimimaan, niin toimimme mekin, oi kohtalon sisarukset. Mitä muita fiksuja temppuja kukaan voi kokeilla? ||6||
Jotkut ovat epäilyn harhaanjohtavia, kun taas toiset ovat hartauspalvonnan täynnä; Pelisi on ääretön ja loputon.
Kun otat heidät mukaan, he saavat palkkioidensa hedelmät; Sinä yksin olet se, joka antaa käskysi.
Palvelisin Sinua, jos jokin olisi omaani; sieluni ja ruumiini ovat sinun.
Hän, joka tapaa todellisen gurun, hänen armostaan saa Ambrosial Naamin tuen. ||7||
Hän asuu taivaallisissa maailmoissa, ja hänen hyveensä loistavat säteilevästi; meditaatio ja henkinen viisaus löytyvät hyveestä.
Naam miellyttää hänen mieltään; hän puhuu sen ja saa muutkin puhumaan sitä. Hän puhuu viisauden oleellisen olemuksen.
Shabadin Sana on hänen Gurunsa ja henkinen opettajansa, syvällinen ja käsittämätön; Ilman Shabadia maailma on hullu.
Hän on täydellinen luopuja, luonnollisesti rauhallinen, oi Nanak, jonka mieli on tyytyväinen Tosi Herraan. ||8||1||
Sorat'h, First Mehl, Thi-Thukay:
Toivo ja halu ovat ansoja, oi kohtalon sisarukset. Uskonnolliset rituaalit ja seremoniat ovat ansoja.
Hyvien ja pahojen tekojen takia ihminen syntyy maailmaan, oi kohtalon sisarukset; unohtaen Naamin, Herran Nimen, hän tuhoutuu.
Tämä Maya on maailman houkuttelija, oi kohtalon sisarukset; kaikki tällaiset toimet ovat korruptoituneita. ||1||
Kuuntele, oi rituaali Pandit:
tuo onnea tuottava uskonnollinen rituaali, oi kohtalon sisarukset, on sielun olemuksen mietiskelyä. ||Tauko||
Voitte seistä ja lausua Shaastrat ja Vedat, oi kohtalon sisarukset, mutta nämä ovat vain maallisia tekoja.
Tekopyhyys ei voi pestä saastaa pois, oi kohtalon sisarukset; turmeluksen ja synnin saasta on sisälläsi.
Näin hämähäkki tuhoutuu, oi kohtalon sisarukset, putoamalla päätä myöten omaan verkkoonsa. ||2||
Niin monet ovat tuhonneet oman pahamielisyytensä, oi kohtalon sisarukset; kaksinaisuuden rakkaudessa ne ovat pilalla.
Ilman Todellista Gurua Nimeä ei saada, oi kohtalon sisarukset; ilman Nimeä epäilys ei lähde pois.
Jos joku palvelee todellista gurua, hän saa rauhan, oi kohtalon sisarukset; hänen tulemisensa ja menonsa ovat päättyneet. ||3||
Todellinen taivaallinen rauha tulee Gurulta, oi kohtalon sisarukset; tahraton mieli imeytyy tosi Herraan.
Hän, joka palvelee Gurua, ymmärtää, oi kohtalon sisarukset; ilman Gurua tietä ei löydy.
Mitä kukaan voi tehdä ahneuden kanssa? Oi Destinyn sisarukset, valehtelemalla he syövät myrkkyä. ||4||
Oi Pandit, kermaa sekoittelemalla tuotetaan voita.
Sekoittelemalla vettä näet vain vettä, oi kohtalon sisarukset; tämä maailma on sellainen.
Ilman Gurua epäilys pilaa hänet, oi kohtalon sisarukset; näkymätön jumalallinen Herra on jokaisessa sydämessä. ||5||
Tämä maailma on kuin puuvillalanka, oi kohtalon sisarukset, jonka Maya on sitonut kaikilta kymmeneltä puolelta.
Ilman Gurua solmuja ei voida purkaa, oi kohtalon sisarukset; Olen niin kyllästynyt uskonnollisiin rituaaleihin.
Tämä maailma on epäilyn harhaanjohtama, oi kohtalon sisarukset; kukaan ei osaa sanoa siitä mitään. ||6||
Tapaaminen Gurun kanssa, Jumalan pelko tulee jäämään mieleen; kuolema Jumalan pelossa on ihmisen todellinen kohtalo.
Herran hovissa Naam on paljon parempi kuin rituaaliset puhdistavat kylpyt, hyväntekeväisyys ja hyvät teot, oi kohtalon sisarukset.