Salok, Fifth Mehl:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
He yksin ovat Herran kyllästämiä, jotka eivät käännä kasvojaan pois Hänestä - he ymmärtävät Hänet.
Väärät, kypsymättömät rakastajat eivät tiedä rakkauden tapaa, ja siksi he lankeavat. ||1||
Ilman Mestariani poltan silkki- ja satiinivaatteeni tulessa.
Vaikka pyörien pölyssä, näytän kauniilta, oi Nanak, jos aviomieheni Herra on kanssani. ||2||
Gurun Shabadin Sanan kautta palvon ja ihailen Naamia rakkaudella ja tasapainoisella irtautumisella.
Kun viisi vihollista on voitettu, oi Nanak, tästä Raga Maaroon musiikista tulee hedelmällistä. ||3||
Kun minulla on yksi Herra, minulla on kymmeniä tuhansia. Muuten minun kaltaiseni ihmiset kerjäävät ovelta ovelle.
Oi Brahmin, elämäsi on mennyt turhaan; olet unohtanut Hänen, joka loi sinut. ||4||
Raga Sorat'hissa juo tätä ylevää esanssia, joka ei koskaan menetä makuaan.
Oi Nanak, laulat Herran Nimen kunniaa, maine on tahraton Herran hovissa. ||5||
Kukaan ei voi tappaa niitä, joita Jumala itse suojelee.
Naamin, Herran Nimen, aarre on heidän sisällään. He vaalivat Hänen loistavia hyveitään ikuisesti.
He ottavat yhden, saavuttamattoman Herran tuen; he vahvistavat Jumalan mieleensä ja ruumiiseensa.
He ovat täynnä Äärettömän Herran rakkautta, eikä kukaan voi pyyhkiä sitä pois.
Gurmukhit laulavat Herran kunniaa; he saavat mitä mainioimman taivaallisen rauhan ja tasapainon.
Oi Nanak, he tallentavat Naamin aarteen sydämiinsä. ||6||
Mitä tahansa Jumala tekeekin, hyväksy se hyvänä; jättää taakseen kaikki muut tuomiot.
Hän heittää armon katseensa ja kiinnittää sinut itseensä.
Opettele itseäsi Opetusten avulla, ja epäilys poistuu sisältä.
Jokainen tekee sen, mikä on kohtalon ennalta määräämä.
Kaikki on Hänen hallinnassaan; muuta paikkaa ei ole ollenkaan.
Nanak on rauhassa ja autuudessa ja hyväksyy Jumalan tahdon. ||7||
Ne, jotka meditoivat täydellisen gurun muistoksi, ovat korotettuja ja kohotettuja.
Oi Nanak, asut Naamissa, Herran Nimessä, kaikki asiat on ratkaistu. ||8||
Syntiset toimivat ja synnyttävät huonoa karmaa, ja sitten he itkevät ja itkevät.
Oi Nanak, aivan kuten murskaava sauva murskaa voita, niin myös Dharman vanhurskas tuomari sekaisi niitä. ||9||
Naamia mietiskelemällä, oi ystävä, elämän aarre on voitettu.
Oi Nanak, vanhurskaudessa puhuen, ihmisen maailma pyhitetään. ||10||
Olen jumissa pahassa paikassa luottaen pahan neuvonantajan suloisiin sanoihin.
Oi Nanak, he yksin pelastuvat, joiden otsaansa on kirjoitettu niin hyvä kohtalo. ||11||
He yksin nukkuvat ja uneksivat rauhassa, jotka ovat täynnä aviomiehensä Herran rakkautta.
Ne, jotka ovat eronneet Mestarinsa rakkaudesta, huutavat ja itkevät 24 tuntia vuorokaudessa. ||12||
Miljoonat nukkuvat Mayan väärässä illuusiossa.
Oi Nanak, he yksin ovat hereillä ja tietoisia, jotka laulavat Naamia kielellään. ||13||
Nähdessään miraasin, optisen illuusion, ihmiset ovat hämmentyneitä ja harhaanjohtavia.
Ne, jotka palvovat ja palvovat todellista Herraa, oi Nanak, heidän mielensä ja ruumiinsa ovat kauniita. ||14||
Kaikkivoipa Korkein Herra Jumala, Ääretön Alkuolento, on syntisten Pelastava Armo.