Kaikki mikä sinulle miellyttää, on hyvää, rakas; Sinun tahtosi on ikuinen. ||7||
Nanak, ne, jotka ovat täynnä Kaiken Läpäisevän Herran Rakkautta, Oi rakas, pysyvät hänen rakkautensa humalassa luonnollisesti. ||8||2||4||
Tiedät kaiken tilastani, rakas; kenelle voin puhua siitä? ||1||
Olet kaikkien olentojen antaja; he syövät ja käyttävät sitä, mitä sinä annat heille. ||2||
Ilo ja tuska tulevat Sinun tahtosi, oi rakas; ne eivät ole peräisin mistään muusta. ||3||
Mitä tahansa annat minun tehdä, sen minä teen, oi rakas; En voi tehdä muuta. ||4||
Kaikki päiväni ja yöni ovat siunattuja, oi rakas, kun laulan ja mietiskelen Herran Nimeä. ||5||
Hän tekee teot, oi rakas, jotka on ennalta määrätty ja kirjoitettu hänen otsaansa. ||6||
Yksi on itse vallitseva kaikkialla, oi rakas; Hän tunkeutuu jokaiseen sydämeen. ||7||
Nosta minut ylös maailman syvästä kuopasta, oi rakas; Nanak on mennyt pyhäkköösi. ||8||3||22||15||2||42||
Raag Aasaa, First Mehl, Patee Likhee ~ Aakkosten runo:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Sassa: Hän, joka loi maailman, on kaikkien yksi Herra ja Mestari.
Ne, joiden tietoisuus pysyy sitoutuneena Hänen palvelukseensa - siunattu on heidän syntymänsä ja heidän tulonsa maailmaan. ||1||
Oi mieli, miksi unohtaa Hänet? Sinä tyhmä mieli!
Kun tilisi on korjattu, veli, vain silloin sinut tuomitaan viisaaksi. ||1||Tauko||
Eevree: Alkuperäinen Herra on antaja; Hän yksin on Totuus.
Gurmukhilta, joka ymmärtää Herraa näiden kirjeiden kautta, ei vaadita tilitystä. ||2||
Ooraa: Laula ylistystä sille, jonka rajaa ei löydy.
Ne, jotka suorittavat palvelusta ja harjoittavat totuutta, saavat palkkionsa hedelmät. ||3||
Nganga: Hengellistä viisautta ymmärtävästä tulee pandit, uskonnontutkija.
Se, joka tunnistaa yhden Herran kaikkien olentojen joukossa, ei puhu egosta. ||4||
Kakka: Kun hiukset harmaantuvat, ne kiiltävät ilman shampoota.
Kuoleman kuninkaan metsästäjät tulevat ja sitovat hänet Mayan kahleisiin. ||5||
Khakha: Luoja on maailman kuningas; Hän orjuuttaa antamalla ravintoa.
Hänen sitomisensa kautta on sidottu koko maailma; mikään muu komento ei ole voimassa. ||6||
Gagga: Joka kieltäytyy laulamasta Universumin Herran lauluja, tulee puheessaan ylimieliseksi.
Se, joka on muotoillut kattilat ja tehnyt maailmasta uunin, päättää milloin laittaa ne siihen. ||7||
Ghagha: Palvelija, joka suorittaa palvelua, pysyy kiinni Gurun Shabadin Sanassa.
Se, joka tunnistaa pahan ja hyvän yhdeksi ja samaksi - näin hän sulautuu Herraan ja Mestariin. ||8||
Chacha: Hän loi neljä Vedaa, neljä luomisen lähdettä ja neljä aikakautta
- Jokaisen aikakauden ajan Hän itse on ollut Joogi, nauttija, Pandit ja tutkija. ||9||