Salok, First Mehl:
Varkaat, avionrikkojat, prostituoidut ja parittajat,
Tee ystävyyssuhteita epävanhurskaiden kanssa ja syö epävanhurskaiden kanssa.
He eivät tiedä Herran ylistyksen arvoa, ja Saatana on aina heidän kanssaan.
Jos aasi voidellaan santelipuutahnalla, hän rakastaa silti pyöriä liassa.
Oi Nanak, valhetta kehrämällä kudotaan valheen kangas.
Valhe on kangas ja sen mitta, ja valhe on ylpeys sellaisesta vaatteesta. ||1||
Ensimmäinen Mehl:
Rukoukseen kutsujat, huilunsoittajat, torvensoittajat ja myös laulajat
- jotkut ovat antajia ja jotkut kerjäläisiä; niistä tulee hyväksyttäviä vain Sinun Nimesi kautta, Herra.
Oi Nanak, minä olen uhri niille, jotka kuulevat ja ottavat vastaan Nimen. ||2||
Pauree:
Kiintymys Mayaan on täysin valheellista, ja valhetta ovat ne, jotka kulkevat sitä tietä.
Egoismin kautta maailma joutuu konfliktiin ja riitaan, ja se kuolee.
Gurmukh on vapaa konflikteista ja riidasta ja näkee yhden Herran, joka vallitsee kaikkialla.
Ymmärtääkseen, että Korkein Sielu on kaikkialla, hän ylittää pelottavan maailmanmeren.
Hänen valonsa sulautuu Valoon, ja hän imeytyy Herran Nimeen. ||14||
Salok: Ensimmäinen Mehl:
Oi todellinen Guru, siunaa minua hyväntekeväisyydelläsi; Sinä olet Kaikkivoipa Antaja.
Saanko hillitä ja hiljentää itsekkyyteni, ylpeyteni, seksuaalisen haluni, vihani ja omahyväisyyteni.
Polta pois kaikki ahneuteni ja anna minulle Naamin, Herran Nimen tuki.
Päivä ja yö, pidä minut aina tuoreena ja uutena, tahrattomana ja puhtaana; älköön minua koskaan saastuttako synti.
Oi Nanak, tällä tavalla olen pelastettu; Armosi kautta olen löytänyt rauhan. ||1||
Ensimmäinen Mehl:
On vain yksi Aviomies Herra kaikille, jotka seisovat Hänen Ovellaan.
Oi Nanak, he pyytävät uutisia aviomiehensä Herrastaan niiltä, jotka ovat täynnä Hänen rakkauttaan. ||2||
Ensimmäinen Mehl:
Kaikki ovat täynnä rakkautta aviomiehensä Herraa kohtaan; Olen hylätty morsian - mitä hyötyä minä olen?
Kehoni on täynnä niin monia vikoja; Herrani ja Mestarini eivät edes käännä ajatuksiaan minuun. ||3||
Ensimmäinen Mehl:
Minä olen uhri niille, jotka suullaan ylistävät Herraa.
Kaikki yöt ovat onnellisia morsiamia varten; Olen hylätty morsian - kunpa voisin viettää edes yhden yön Hänen kanssaan! ||4||
Pauree:
Olen kerjäläinen ovellasi, kerjäämässä hyväntekeväisyyttä; Oi Herra, suo minulle armosi ja anna minulle.
Gurmukhina yhdistä minut, nöyrä palvelijasi, kanssasi, jotta saan nimesi.
Sitten Shabadin lyömätön melodia värähtelee ja soi, ja valoni sulautuu valoon.
Laulan sydämessäni Herran ylistystä ja juhlin Herran Shabadin Sanaa.
Herra itse läpäisee ja läpäisee maailman; joten rakastu Häneen! ||15||
Salok, First Mehl:
Ne, jotka eivät saavuta aviomiehensä Herran ylevää olemusta, rakkautta ja iloa,
ovat kuin vieraita autiossa talossa; he lähtevät aivan kuten ovat tulleet, tyhjin käsin. ||1||
Ensimmäinen Mehl:
Hän saa satoja ja tuhansia nuhteita, päivin ja öin;
joutsensielu on hylännyt Herran ylistyksen ja kiinnittynyt mätänevään raatoon.
Kirottu on se elämä, jossa syödään vain täyttääkseen vatsansa.
Oi Nanak, ilman oikeaa nimeä kaikki ystävät kääntyvät vihollisten puoleen. ||2||
Pauree:
Pappi laulaa jatkuvasti Herran ylistystä kaunistaakseen elämäänsä.
Gurmukh palvelee ja ylistää Totista Herraa ja vahvistaa Hänet hänen sydämeensä.