Herra on täysin läpäisevä ja läpäisevä kaikkialla; Herran Nimi läpäisee veden ja maan. Laulakaa siis jatkuvasti Herrasta, kivun poistajasta. ||1||Tauko||
Herra on tehnyt elämästäni hedelmällistä ja palkitsevaa.
Minä mietiskelen Herraa, kivun poistajaa.
Olen tavannut Gurun, vapautuksen antajan.
Herra on tehnyt elämäni matkasta hedelmällisen ja palkitsevan.
Liittyen Sangatiin, pyhään seurakuntaan, laulan Herran kunniaa. ||1||
Oi kuolevainen, aseta toivosi Herran Nimeen,
ja rakkautenne kaksinaisuuteen yksinkertaisesti katoaa.
Se, joka toivossa pysyy riippumattomana toivosta,
sellainen nöyrä olento kohtaa Herransa.
Ja se, joka laulaa Herran Nimen ylistystä
palvelija Nanak putoaa hänen jalkojensa juureen. ||2||1||7||4||6||7||17||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padhay, First House:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Hän on kiinni näkemäänsä.
Kuinka voin tavata sinut, oi katoamaton Jumala?
Armahda minua ja aseta minut polulle;
Kiinnitä minut Saadh Sangatin, Pyhän yhtiön, viittauksen helmaan. ||1||
Kuinka voin ylittää myrkyllisen maailmanvaltameren?
Todellinen Guru on vene, joka kuljettaa meidät poikki. ||1||Tauko||
Mayan tuuli puhaltaa ja ravistelee meitä,
mutta Herran palvojat pysyvät aina vakaina.
Ilo ja kipu eivät vaikuta niihin.
Guru itse on Vapahtaja heidän päänsä yläpuolella. ||2||
Maya, käärme, pitää kaiken keloissaan.
He palavat kuoliaaksi itsekkyydessä, kuin koi, joka houkutteli näkemään liekin.
He tekevät kaikenlaisia koristeita, mutta he eivät löydä Herraa.
Kun gurusta tulee armollinen, Hän johdattaa heidät kohtaamaan Herran. ||3||
Vaeltelen ympäriinsä, surullisena ja masentuneena, etsin yhden Herran jalokiviä.
Tätä korvaamatonta jalokiviä ei saada millään yrityksellä.
Tuo jalokivi on ruumiin sisällä, Herran temppelissä.
Guru on repinyt pois illuusion verhon, ja jalokiviä katsellessani olen iloinen. ||4||
Se, joka on maistanut sitä, oppii tuntemaan sen maun;
hän on kuin mykkä, jonka mieli on täynnä ihmetystä.
Näen Herran, autuuden lähteen, kaikkialla.
Palvelija Nanak puhuu Herran ylistystä ja sulautuu Häneen. ||5||1||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Jumalallinen Guru on siunannut minua täydellisellä onnella.
Hän on yhdistänyt palvelijansa palvelukseensa.
Mikään este ei estä polkuani, mietiskelen käsittämätöntä, tutkimatonta Herraa. ||1||
Maaperä on pyhitetty laulaen Hänen ylistyksensä.
Synnit hävitetään, mietiskelemällä Herran Nimeä. ||1||Tauko||
Hän itse tunkeutuu kaikkialle;
alusta alkaen ja kautta aikojen Hänen Kirkkautensa on ilmennyt säteilevästi.
Gurun armosta suru ei kosketa minua. ||2||
Gurun jalat näyttävät minusta niin suloisilta.
Hän on esteetön, asuu kaikkialla.
Löysin täydellisen rauhan, kun Guru oli tyytyväinen. ||3||
Korkein Herra Jumala on tullut Vapahtajani.
Minne katsonkin, näen Hänet siellä kanssani.
Oi Nanak, Herra ja Mestari suojelee ja vaalii orjiaan. ||4||2||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Sinä olet rauhan aarre, oi rakas Jumalani.