Herra johdatti pimeän aikakauden, Kali Yugan rautakauden; uskonnon kolme jalkaa menetettiin, ja vain neljäs jalka säilyi ehjänä.
Toimimalla Gurun Shabadin Sanan mukaisesti, saadaan Herran Nimen lääke. Laulamalla Kirtan of the Lord's Praises saavutetaan jumalallinen rauha.
Herran ylistyksen laulamisen aika on saapunut; Herran Nimi kirkastuu, ja Herran Nimi Har, Har kasvaa ruumiin pellolla.
Kali Yugan pimeällä aikakaudella, jos joku istuttaa muita siemeniä kuin Nimen, kaikki voitto ja pääoma menetetään.
Palvelija Nanak on löytänyt Täydellisen Gurun, joka on paljastanut hänelle Naamin sydämessään ja mielessään.
Herra johdatti pimeän aikakauden, Kali Yugan rautakauden; uskonnon kolme jalkaa menetettiin, ja vain neljäs jalka säilyi ehjänä. ||4||4||11||
Aasaa, neljäs mehl:
Se, jonka mieli on tyytyväinen Herran ylistyksen kirtaaniin, saavuttaa korkeimman aseman; Herra näyttää niin suloiselta hänen mielelleen ja ruumiilleen.
Hän saa Herran ylevän olemuksen, Har, Har; Gurun opetusten kautta hän meditoi Herraa, ja hänen otsaansa kirjoitettu kohtalo täyttyy.
Hänen otsaansa kirjoitetun korkean kohtalon mukaan hän laulaa Herran, aviomiehensä, Nimeä, ja Herran Nimen kautta hän laulaa Herran kunniaa.
Valtavan rakkauden jalokivi kimaltelee hänen otsassaan, ja häntä koristaa Herran nimi, Har, Har.
Hänen valonsa sulautuu Korkeimpaan Valoon, ja hän saa Jumalan; tapaamalla todellisen gurun, hänen mielensä on tyytyväinen.
Se, jonka mieli on tyytyväinen Herran ylistyksen kirtaaniin, saavuttaa korkeimman aseman; Herra näyttää suloiselta hänen mielelleen ja ruumiilleen. ||1||
Ne, jotka laulavat ylistystä Herralle, Har, Har, saavat korkeimman aseman; he ovat korkeimpia ja arvostetuimpia ihmisiä.
kumarran heidän jalkojensa eteen; joka hetki pesen niiden jalat, joille Herra näyttää suloiselta.
Herra näyttää heistä suloiselta, ja he saavat korkeimman aseman; heidän kasvonsa ovat säteileviä ja kauniita onnesta.
Gurun ohjeen alaisena he laulavat Herran Nimeä ja pitävät Herran Nimen seppelettä kaulassaan; he pitävät Herran Nimeä kurkussaan.
He katsovat kaikkiin tasa-arvoisesti ja tunnistavat Korkeimman Sielun, Herran, vallitsevan kaikkien keskuudessa.
Ne, jotka laulavat ylistystä Herralle, Har, Har, saavat korkeimman aseman; he ovat korkeimpia ja arvostetuimpia ihmisiä. ||2||
Se, jonka mieli on tyytyväinen Sat Sangatiin, tosi seurakuntaan, maistaa Herran ylevää olemusta; Sangatissa on tämä Herran olemus.
Hän meditoi palvoen Herraa, Har, Har, ja Gurun Shabadin Sanan kautta hän kukoistaa. Hän ei kylvää muita siemeniä.
Ei ole olemassa muuta nektaria kuin Herran Ambrosial Nektari. Joka juo sen sisään, tietää tien.
Terve, terve Täydellinen Guru; hänen kauttaan Jumala löytyy. Sangatiin liittyessä Naam ymmärretään.
Palvelen Naamia ja mietiskelen Naamia. Ilman Naamia ei ole toista ollenkaan.
Se, jonka mieli on tyytyväinen Sat Sangatiin, maistaa Herran ylevää olemusta; Sangatissa on tämä Herran olemus. ||3||
Oi Herra Jumala, suihkuta armoasi minulle; Olen vain kivi. Ole kiltti ja kanna minut poikki ja nosta minut helposti ylös Shabadin sanan kautta.
Olen jumissa emotionaalisen kiintymyksen suossa ja vajoan. Oi Herra Jumala, ota minua käsivarresta.
Jumala tarttui minua käsivarteen, ja sain korkeimman ymmärryksen; Hänen orjanaan tartuin Gurun jalkoihin.