Kävin läpi niin monia syntymiä ja kuolemia; ilman yhteyttä Rakkaan kanssa en saanut pelastusta.
Olen ilman korkean syntymän, kauneuden, kunnian tai henkisen viisauden asemaa; ilman sinua, kuka on minun, oi äiti?
Kämmenen yhteen painettuina, oi Nanak, astun sisään Herran pyhäkköön; Oi rakas kaikkivaltias Herra ja Mestari, ole kiltti, pelasta minut! ||1||
Kuin kala vedestä - kuin kala vedestä, erotettuna Herrasta, mieli ja ruumis hukkuvat; kuinka voin elää ilman rakkaani?
Kasvot nuolta päin - päin nuolta päin, peura luovuttaa mielensä, ruumiinsa ja elämän henkäyksensä; hänet lyö metsästäjän rauhoittava musiikki.
Olen vahvistanut rakkauden Rakkaani kohtaan. Tapatakseni Hänet minusta on tullut luopunut. Kirottu on se ruumis, joka jää ilman Häntä edes hetkeksi.
Silmäluomeni eivät sulkeudu, sillä olen imeytynyt rakkaani rakkauteen. Päivän ja yön mieleni ajattelee vain Jumalaa.
Virittyneenä Herraan, päihtyneenä Naamista, pelko, epäily ja kaksinaisuus ovat kaikki jättäneet minut.
Lahjoita armoasi ja sääliäsi, oi armollinen ja täydellinen Herra, jotta Nanak juopuisi rakkaudestasi. ||2||
Kimalainen surina - kimalainen suristaa, päihtynyt hunajasta, mausta ja tuoksusta; koska se rakastaa lootusta, se sotkeutuu itseensä.
Sadelinnun mieli janoaa - sadelinnun mieli janoaa; sen mieli kaipaa kauniita sadepisaroita pilvistä. Kun ne juo, kuume lähtee.
Oi kuumeen tuhoaja, kivun poistaja, liitä minut kanssasi. Mieleni ja ruumiini rakastavat sinua niin paljon.
Oi kaunis, viisas ja kaikkitietävä Herrani ja Mestarini, millä kielellä minun pitäisi laulaa Ylistystäsi?
Ota minua käsivarresta ja anna minulle Nimesi. Sen, jota on siunattu Sinun Armon Katseellasi, on pyyhitty pois syntinsä.
Nanak mietiskelee Herraa, syntisten puhdistajaa; Hänen Näkyään katsoessaan hän ei enää kärsi. ||3||
Keskitän tietoisuuteni Herraan - keskitän tietoisuuteni Herraan; Olen avuton - ole kiltti, pidä minut suojassasi. Haluan tavata sinut, sieluni janoaa sinua.
Minä mietiskelen kaunista kehoasi - mietin kaunista kehoasi; mieleni on kiehtonut Sinun hengellisestä viisaudestasi, oi maailman Herra. Ole hyvä ja suojele nöyriä palvelijoitasi ja kerjäläisiäsi.
Jumala antaa täydellisen kunnian ja tuhoaa tuskan; Hän on täyttänyt kaikki toiveeni.
Kuinka hyvin siunattu olikaan se päivä, jolloin Herra syleili minua; Kun tapasin aviomieheni, sänkyni kaunistautui.
Kun Jumala antoi armonsa ja tapasi minut, kaikki syntini pyyhittiin pois.
Rukoilee Nanak, toiveeni ovat täyttyneet; Olen tavannut Herran, Lakshmin Herran, erinomaisuuden aarteen. ||4||1||14||
Yksi universaali Luojajumala. Totuus on nimi. Luova oleminen personoituna. Ei pelkoa. Ei vihaa. Kuva Kuolemattomasta. Syntymän jälkeen. Itsenäinen olemassaolo. Guru's Gracen toimesta:
Aasaa, First Mehl:
Vaar Saloksilla, Ja Saloksilla Kirjoittanut Ensimmäinen Mehl. Laulataan "Tunda-Asraajaan" säveleen:
Salok, First Mehl:
Sata kertaa päivässä olen uhri Gurulleni;
Hän teki ihmisistä enkeleitä viipymättä. ||1||