Dhanaasaree, The Word of Devote Trilochan Jee:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Miksi herjaat Herraa? Olet tietämätön ja eksynyt.
Kipu ja mielihyvä ovat seurausta omista teoistasi. ||1||Tauko||
Kuu asuu Shivan otsassa; se ottaa puhdistava kylpy Gangesissa.
Kuun perheen miesten joukossa syntyi Krishna;
Silti sen menneiden toimien tahrat jäävät kuun kasvoille. ||1||
Aruna oli vaununkuljettaja; hänen herransa oli aurinko, maailman lamppu. Hänen veljensä oli Garuda, lintujen kuningas;
ja kuitenkin, Arunasta tehtiin raajarikko menneiden tekojensa karman takia. ||2||
Shiva, lukemattomien syntien tuhoaja, kolmen maailman Herra ja Mestari, vaelsi pyhältä pyhäköltä pyhään pyhäkköön; hän ei koskaan löytänyt niille loppua.
Ja silti, hän ei voinut pyyhkiä pois Brahman pään leikkaamisen karmaa. ||3||
Nektarin, kuun, toiveita täyttävän lehmän, Lakshmin, ihmeellisen elämänpuun, Sikharin auringon hevosen ja Dhanavantarin, viisaan lääkärin kautta - kaikki nousivat merestä, jokien herra;
ja silti sen suolaisuus ei ole karmansa vuoksi jättänyt sitä. ||4||
Hanuman poltti Sri Lankan linnoituksen, repi juurineen Raawanin puutarhan ja toi parantavia yrttejä Lachhmanin haavoihin miellyttäen Herra Raamaaa;
ja silti, karmansa vuoksi, hän ei voinut päästä eroon lanteestaan. ||5||
Menneiden tekojen karmaa ei voida pyyhkiä pois, oi taloni vaimo; siksi laulan Herran Nimeä.
Joten rukoilee Trilochan, rakas Herra. ||6||1||
Sri Sain:
Suitsukkeilla, lampuilla ja gheellä tarjoan tämän lampun valaistun jumalanpalveluksen.
Olen uhri Lakshmin Herralle. ||1||
Tervehdys sinulle, Herra, tervehdys sinulle!
Uudelleen ja uudelleen, terveisiä Sinulle, Herra Kuningas, kaikkien Hallitsija! ||1||Tauko||
Ylevä on lamppu ja puhdas on sydän.
Olet tahraton ja puhdas, oi loistava varallisuuden herra! ||2||
Raamaanand tuntee Herran hartauspalvonnan.
Hän sanoo, että Herra on kaiken läpäisevä, korkeimman ilon ruumiillistuma. ||3||
Maailman herra, jolla on ihmeellinen muoto, on kantanut minut pelottavan maailmanmeren yli.
Sain sanoo: muista Herraa, ylimmän ilon ruumiillistumaa! ||4||2||
Peepaa:
Jumalallinen Herra ruumiillistuu ruumiissa. Ruumis on temppeli, pyhiinvaelluspaikka ja pyhiinvaeltaja.
Ruumiin sisällä on suitsukkeita, lamppuja ja uhreja. Kehon sisällä ovat kukkalahjat. ||1||
Etsin monia ulottuvuuksia, mutta löysin yhdeksän aarretta kehosta.
Mikään ei tule, eikä mikään mene; Rukoilen Herralta armoa. ||1||Tauko||
Hän, joka läpäisee maailmankaikkeuden, asuu myös ruumiissa; joka Häntä etsii, löytää Hänet sieltä.
Peepaa rukoilee, Herra on korkein olemus; Hän paljastaa itsensä todellisen gurun kautta. ||2||3||
Dhannaa:
Oi maailman Herra, tämä on sinun lampun valaistu jumalanpalveluksesi.
Sinä olet niiden nöyrien olentojen asioiden järjestäjä, jotka suorittavat sinun hartauspalveluksesi. ||1||Tauko||
Linssit, jauhot ja ghee - näitä asioita, pyydän sinua.
Mieleni tulee aina olemaan tyytyväinen.
Kengät, kauniit vaatteet,
Ja seitsemän lajia viljaa - pyydän sinua. ||1||
Lypsylehmä ja vesipuhveli, pyydän sinua,
ja hieno Turkestani-hevonen.
Hyvä vaimo huolehtimaan kodistani
Nöyrä palvelijasi Dhanna kerjää näitä asioita, Herra. ||2||4||