Gauree, Fifth Mehl:
Oi Mohan, sinun temppelisi on niin ylevä, ja kartanosi on vertaansa vailla.
Oi Mohan, porttisi ovat niin kauniita. Ne ovat pyhien palvontahuoneita.
Näissä vertaansa vailla olevissa palvontahuoneissa he laulavat jatkuvasti Kirtania, Herransa ja Mestarinsa ylistystä.
Missä pyhät ja pyhät kokoontuvat yhteen, siellä he mietiskelevät sinua.
Ole ystävällinen ja laupias, oi armollinen Herra; ole armollinen nöyrille.
Rukoilee Nanak, janoan Darshanisi siunattua näkyä; Vastaanottaessani Darshanin olen täysin rauhassa. ||1||
Oi Mohan, puheesi on vertaansa vailla; ihmeelliset ovat sinun tapasi.
Oi Mohan, sinä uskot yhteen. Kaikki muu on pölyä sinulle.
Sinä palvot Yhtä Herraa, Tuntematonta Herraa ja Mestaria; Hänen Voimansa antaa tukea kaikille.
Gurun Sanan kautta olet vanginnut Alkuolennon, Maailman Herran, sydämen.
Sinä itse liikut ja sinä itse seisot paikallaan; Sinä itse tuet koko luomakuntaa.
Rukoilee Nanak, suojele kunniani; kaikki palvelijasi etsivät pyhäkkösi suojaa. ||2||
Oi Mohan, Sat Sangat, todellinen seurakunta, mietiskelee sinua; he meditoivat Darshanisi siunattua visiota.
Oi Mohan, kuoleman lähettiläs ei edes lähesty niitä, jotka meditoivat Sinua viime hetkellä.
Kuoleman lähettiläs ei voi koskettaa niitä, jotka mietiskelevät Sinua yksimielisesti.
Ne, jotka palvovat ja palvovat sinua ajatuksissaan, sanoissa ja teoissa, saavat kaikki hedelmät ja palkinnot.
Ne, jotka ovat typeriä ja tyhmiä, likaisia virtsasta ja lannasta, tulevat kaikkitietäviksi saatuaan Darshanin siunatun näkemyksen.
Rukoilee Nanak, Valtakuntasi on ikuinen, oi täydellinen Alkuperäinen Herra Jumala. ||3||
Oi Mohan, olet kukoistanut perheesi kukalla.
Oi Mohan, lapsesi, ystäväsi, sisaruksesi ja sukulaisesi ovat kaikki pelastuneet.
Sinä pelastat ne, jotka luopuvat egoistisesta ylpeydestään, saatuaan siunatun näkemyksen Darshanistasi.
Kuoleman lähettiläs ei edes lähesty niitä, jotka kutsuvat sinua "siunatuiksi".
Hyveesi ovat rajattomat – niitä ei voi kuvailla, oi todellinen guru, ensisijainen olento, demonien tuhoaja.
Rukoilee Nanak, Sinun on se ankkuri, josta koko maailma pelastuu. ||4||2||
Gauree, Fifth Mehl,
Salok:
Lukemattomat syntiset on puhdistettu; Olen uhri, yhä uudelleen ja uudelleen, Sinulle.
Oi Nanak, mietiskely Herran Nimestä on se tuli, joka polttaa pois syntiset virheet kuin oljet. ||1||
Chhant:
Miettikää, oi mieleni, Herraa Jumalaa, universumin herraa, Herraa, varallisuuden herraa.
Mietiskele, oi mieleni, Herraa, egon tuhoajaa, pelastuksen antajaa, joka leikkaa pois tuskallisen kuoleman silmukan.
Meditoi rakastavasti Herran Lootusjalkoja, hädän tuhoajia, köyhien suojelijaa, erinomaisuuden Herraa.
Kuoleman petollinen polku ja kauhistuttava tulen valtameri ylittyvät mietiskelemällä muistoksi Herraa, vaikka hetkenkin.
Meditoi päivin ja öin Herraa, halun tuhoajaa, saastumisen puhdistajaa.
Rukoilee Nanak, ole armollinen minulle, oi maailman vaalija, maailmankaikkeuden herra, rikkauden herra. ||1||
Oi mieleni, muista Herraa mietiskelyssä; Hän on tuskan Tuhoaja, pelon hävittäjä, Suvereeni Herra Kuningas.
Hän on Suurin rakastaja, armollinen mestari, mielen houkuttelija, kannattajiensa tuki - tämä on Hänen luonteensa.