Tartun pyhien jaloista, olen hylännyt seksuaalisen halun, vihan ja ahneuden. Guru, Maailman Herra, on ollut minulle kiltti, ja olen ymmärtänyt kohtaloni. ||1||
Epäilykseni ja kiintymykseni ovat hälvenneet, ja Mayan sokaisevat siteet ovat katkenneet. Herrani ja Mestarini läpäisevät ja tunkeutuvat kaikkialle; kukaan ei ole vihollinen.
Herrani ja Mestarini ovat täysin tyytyväisiä minuun; Hän on vapauttanut minut kuoleman ja syntymän kivuista. Nanak pitää kiinni pyhien jaloista ja laulaa Herran kunniaa. ||2||3||132||
Sarang, Fifth Mehl:
Laulakaa Herran Nimeä, Har, Har, Har; vahvista Herra, Har, Har, mielessäsi. ||1||Tauko||
Kuuntele Häntä korvillasi ja harjoita antaumuksellista palvontaa – nämä ovat hyviä tekoja, jotka korvaavat menneisyyden pahat.
Etsikää siis Pyhän pyhäkköä ja unohtakaa kaikki muut tottumuksenne. ||1||.
Rakasta Herran jalkoja, jatkuvasti ja jatkuvasti - kaikkein pyhimpiä ja pyhitempiä.
Pelko otetaan pois Herran palvelijalta, ja menneisyyden likaiset synnit ja virheet poltetaan pois.
Ne, jotka puhuvat, ovat vapautettuja, ja ne, jotka kuuntelevat, ovat vapautettuja; ne, jotka noudattavat Rehitiä, toimintaohjetta, eivät reinkarnoidu uudelleen.
Herran Nimi on ylevin olemus; Nanak pohtii todellisuuden luonnetta. ||2||4||133||
Sarang, Fifth Mehl:
Pyydän antaumusta Naamille, Herran Nimelle; Olen hylännyt kaiken muun toiminnan. ||1||Tauko||
Meditoi rakastavasti Herraa ja laula ikuisesti universumin Herran loistokasta kiitosta.
Kaipaan Herran nöyrän palvelijan jalkojen tomua, oi suuri antaja, minun Herrani ja Mestarini. ||1||
Naam, Herran Nimi, on äärimmäinen ekstaasi, autuus, onnellisuus, rauha ja hiljaisuus. Kuoleman pelko karkotetaan meditoimalla sisäisen tietäjän, sydämien etsijän muistoksi.
Vain Universumin Herran Jalkojen pyhäkkö voi tuhota kaiken maailman kärsimyksen.
Saadh Sangat, Pyhän seura, on vene, oi Nanak, joka kuljettaa meidät toiselle puolelle. ||2||5||134||
Sarang, Fifth Mehl:
Katsellen Guruani laulan ylistystä rakkaalle Herralleni.
Pakenen viidestä varkaasta ja löydän yhden, kun liityn Saadh Sangatiin, Pyhän Kompaniin. ||1||Tauko||
Mikään näkyvästä maailmasta ei kulje mukanasi; hylkää ylpeytesi ja kiintymyksesi.
Rakasta Yhtä Herraa ja liity Saadh Sangatiin, niin sinua kaunistaa ja korotetaan. ||1||
Olen löytänyt Herran, loistavuuden aarteen; kaikki toiveeni ovat täyttyneet.
Nanakin mieli on innostunut; Guru on rikkonut valloittamattoman linnoituksen. ||2||6||135||
Sarang, Fifth Mehl:
Mieleni on neutraali ja irrallinen;
Etsin vain Hänen Darshaninsa siunattua näkyä. ||1||Tauko||
Palvellen pyhiä, mietiskelen sydämessäni Rakastani.
Katsellen ekstaasin ruumiillistumaa nousen Hänen läsnäolonsa kartanoon. ||1||
Työskentelen Hänelle; Olen hylännyt kaiken muun. Etsin vain Hänen pyhäkköänsä.
Oi Nanak, Herrani ja Mestarini halaa minua syleilyssään; Guru on tyytyväinen ja tyytyväinen minuun. ||2||7||136||
Sarang, Fifth Mehl:
Tämä on tilani.
Vain minun armollinen Herrani tietää sen. ||1||Tauko||
Olen hylännyt äitini ja isäni ja myynyt mieleni pyhille.
Olen menettänyt sosiaalisen asemani, syntymäoikeuteni ja sukujuureni; Laulan Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||1||
Olen irtautunut muista ihmisistä ja perheestä; Työskentelen vain Jumalalle.
Guru on opettanut minua, oi Nanak, palvelemaan vain yhtä Herraa. ||2||8||137||