Nuoruuden, rikkauden ja loiston ylpeydessään, päivin ja öin, hän pysyy humalassa. ||1||
Jumala on armollinen nöyriä kohtaan ja ikuisesti tuskan Tuhottaja, mutta kuolevainen ei keskitä mieltään Häneen.
Oi palvelija Nanak, miljoonien joukossa vain harvat, kuten Gurmukh, ymmärtävät Jumalan. ||2||2||
Dhanaasaree, yhdeksäs mehl:
Että joogi ei tiedä tietä.
Ymmärrä, että hänen sydämensä on täynnä ahneutta, emotionaalista kiintymystä, Mayaa ja itsekkyyttä. ||1||Tauko||
Joka ei panettele tai ylistä muita, joka katsoo yhtälailla kultaa ja rautaa,
joka on vapaa nautinnosta ja tuskasta - häntä yksin kutsutaan todelliseksi joogiksi. ||1||
Levoton mieli vaeltelee kymmeneen suuntaan - sitä on rauhoitettava ja hillittävä.
Nanak sanoo, että jokainen, joka tuntee tämän tekniikan, katsotaan vapautuneeksi. ||2||3||
Dhanaasaree, yhdeksäs mehl:
Mitä minun pitäisi nyt tehdä?
Kuinka voin hälventää mieleni ahdistusta? Kuinka voin ylittää pelottavan maailmanvaltameren? ||1||Tauko||
Saavuttuani tämän ihmisinkarnaation en ole tehnyt mitään hyviä tekoja; tämä saa minut pelkäämään kovasti!
Ajatuksissa, sanoissa ja teoissa en ole laulanut Herran ylistystä; tämä ajatus huolestuttaa mieltäni. ||1||
Kuuntelin gurun opetuksia, mutta henkinen viisaus ei noussut sisälleni; kuin peto, täytän vatsani.
Sanoo Nanak, oi Jumala, vahvista armon lakisi; sillä vain silloin minä, syntinen, voin pelastua. ||2||4||9||9||13||58||4||93||
Dhanaasaree, First Mehl, Second House, Ashtpadheeyaa:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Guru on valtameri, täynnä helmiä.
Pyhät kokoontuvat Ambrosial Nectariin; he eivät mene sieltä kauas.
He maistavat Herran hienovaraista olemusta; he ovat Jumalan rakastamia.
Tästä altaasta joutsenet löytävät Herransa, sielujensa herran. ||1||
Mitä köyhä nosturi voi saada aikaan kylpemällä mutalätäkössä?
Se uppoaa likaan, eikä sen saasta peseydy pois. ||1||Tauko||
Huolellisen harkinnan jälkeen ajatteleva ihminen ottaa askeleen.
Hylkäämällä kaksinaisuuden, hänestä tulee Muodottoman Herran palvoja.
Hän saa vapauden aarteen ja nauttii Herran ylevästä olemuksesta.
Hänen tulemisensa ja menemisensä päättyvät, ja Guru suojelee häntä. ||2||
Joutsen ei jätä tätä uima-allasta.
Rakastavassa antaumuksellisessa palvonnassa he sulautuvat taivaalliseen Herraan.
Joutsenet ovat altaassa, ja allas on joutsenissa.
He puhuvat lausumatonta puhetta ja kunnioittavat ja kunnioittavat gurun sanaa. ||3||
Joogi, Alkuherra, istuu syvimmän Samaadhin taivaallisen sfäärin sisällä.
Hän ei ole mies, eikä Hän ole nainen; kuinka kukaan voi kuvailla Häntä?
Kolme maailmaa keskittävät edelleen huomionsa Hänen valoonsa.
Hiljaiset viisaat ja joogamestarit etsivät tosi Herran pyhäkköä. ||4||
Herra on autuuden lähde, avuttomien tuki.
Gurmukhit palvovat ja mietiskelevät taivaallista Herraa.
Jumala on omistajiensa rakastaja, pelon hävittäjä.
Alistamalla egon ihminen kohtaa Herran ja asettaa jalkansa polulle. ||5||
Hän ponnistelee paljon, mutta silti kuoleman lähettiläs kiduttaa häntä.
Hänen on määrä vain kuolla, ja hän tulee maailmaan.