Pauree:
Käskyllään Hän loi luomakunnan, maailman monine olentolajineen.
En tiedä kuinka suuri käskysi on, oi näkymätön ja ääretön tosi Herra.
Liityt yhteen itsesi kanssa; he pohtivat Gurun Shabadin Sanaa.
Ne, jotka ovat täynnä Totista Herraa, ovat tahrattomia ja puhtaita; he voittavat egoismin ja korruption.
Hän yksin on yhdistetty Sinun kanssasi, jonka sinä liität itsesi kanssa; hän yksin on totta. ||2||
Salok, kolmas Mehl:
Oi punapukuinen nainen, koko maailma on punainen, uppoutunut pahaan mieleen ja kaksinaisuuden rakkauteen.
Tämä valhe katoaa hetkessä kokonaan; kuin puun varjo, se on poissa.
Gurmukh on syvin karmiininpunainen, värjätty pysyvällä Herran rakkauden värillä.
Hän kääntyy pois Mayasta ja astuu Herran selestiseen kotiin; Herran Ambrosial Nimi asuu hänen mielessään.
Oi Nanak, olen uhri Gurulleni; kohtaan Hänet, laulan Herran ylistystä. ||1||
Kolmas Mehl:
Punainen väri on turha ja hyödytön; se ei voi auttaa sinua saamaan miehesi Herraa.
Tämä väri ei haalistu kauan; hän, joka rakastaa kaksinaisuutta, päätyy leskeksi.
Hän, joka rakastaa käyttää punaista mekkoaan, on typerä ja kaksimielinen.
Tee siis Shabadin tosi sanasta punainen mekkosi ja olkoon Jumalan pelko ja Jumalan rakkaus koristeesi ja koristeesi.
Oi Nanak, hän on ikuisesti onnellinen sielumorsian, joka kulkee sopusoinnussa todellisen gurun tahdon kanssa. ||2||
Pauree:
Hän itse loi itsensä, ja Hän itse arvioi itsensä.
Hänen rajojaan ei voi tietää; Gurun Shabadin Sanan kautta Hänet ymmärretään.
Mayaan kiintymyksen pimeydessä maailma vaeltelee kaksinaisuudessa.
Itsepäinen manmukhit eivät löydä lepopaikkaa; ne tulevat ja menevät edelleen.
Mikä tahansa Häntä miellyttää, se yksin tapahtuu. Kaikki kulkevat Hänen tahtonsa mukaan. ||3||
Salok, kolmas Mehl:
Punapukuinen morsian on julma; hän hylkää Jumalan ja kehittää rakkautta toista miestä kohtaan.
Hänellä ei ole vaatimattomuutta eikä itsekuria; itsepäinen manmukh valehtelee jatkuvasti, ja pahojen tekojen huono karma pilaa hänet.
Hän, jolla on tällainen ennalta määrätty kohtalo, saa todellisen gurun aviomiehensä.
Hän hylkää kaikki punaiset mekkonsa ja pukee armon ja anteeksiannon koristeita kaulassaan.
Tässä ja seuraavassa maailmassa hän saa suuren kunnian, ja koko maailma palvoo häntä.
Hän, josta Luoja-Herransa nauttii, erottuu joukosta eikä sulaudu joukkoon.
Oi Nanak, Gurmukh on onnellinen sielumorsian ikuisesti; hänen aviomiehensä on katoamaton Herra Jumala. ||1||
Ensimmäinen Mehl:
Punainen väri on kuin unelma yössä; se on kuin kaulakoru ilman narua.
Gurmukhit ottavat pysyvän värin pohtien Herra Jumalaa.
Oi Nanak, Herran Rakkauden korkeimmalla ylevällä olemuksella kaikki synnit ja pahat teot muutetaan tuhkaksi. ||2||
Pauree:
Hän itse loi tämän maailman ja lavasi tämän ihmeellisen näytelmän.
Viiden elementin kehoon Hän siunasi kiintymystä, valhetta ja omahyväisyyttä.
Tietämätön, itsepäinen manmukh tulee ja menee, vaeltaen reinkarnaatiossa.
Hän itse opettaa joitain tulemaan Gurmukhiksi Herran hengellisen viisauden kautta.
Hän siunaa heitä hartauden palvonnan aarteella ja Herran Nimen rikkaudella. ||4||
Salok, kolmas Mehl:
Oi punapukuinen nainen, hylkää punainen mekkosi, niin alat rakastaa miestäsi.