Olen neuvotellut Gurua ja olen nähnyt, ettei ole muuta ovea kuin Hänen.
Kipu ja mielihyvät ovat Hänen tahtonsa ja Hänen käskynsä ilossa.
Nanak, alhainen, sanoo syleile rakkautta Herraa kohtaan. ||8||4||
Gauree, First Mehl:
Mayan kaksinaisuus asuu maailman ihmisten tietoisuudessa.
Seksuaalinen halu, viha ja itsekkyys tuhoavat heidät. ||1||
Kenelle minun pitäisi kutsua toista, kun on vain Yksi?
Yksi tahraton Herra vallitsee kaikkien keskuudessa. ||1||Tauko||
Kaksimielinen paha äly puhuu sekunnista.
Kaksinaisuuden säilyttäjä tulee ja menee ja kuolee. ||2||
Maan päällä ja taivaalla en näe hetkeäkään.
Kaikkien naisten ja miesten keskuudessa Hänen Valonsa loistaa. ||3||
Auringon ja kuun lampuissa näen Hänen Valonsa.
Kaikkien joukossa asuu minun ikuinen nuorekas rakkaani. ||4||
Armossaan Hän viritti tietoisuuteni Herraan.
Todellinen Guru on johtanut minut ymmärtämään yhden Herran. ||5||
Gurmukh tuntee yhden tahrattoman Herran.
Vaimentamalla kaksinaisuutta, ihminen tulee ymmärtämään Shabadin Sanan. ||6||
Yhden Herran käsky vallitsee kaikissa maailmoissa.
Yhdestä kaikki ovat nousseet. ||7||
On olemassa kaksi reittiä, mutta muista, että heidän Herransa ja Mestarinsa on vain yksi.
Tunnista Herran käskyn Hukam Guru Shabadin Sanan avulla. ||8||
Hänet on kaikissa muodoissa, väreissä ja mielissä.
Nanak sanoo: ylistä yhtä Herraa. ||9||5||
Gauree, First Mehl:
Ne, jotka elävät henkistä elämäntapaa - he yksin ovat totta.
Mitä väärä voi tietää vapautumisen salaisuuksista? ||1||
Ne, jotka ajattelevat tietä, ovat joogeja.
He voittavat viisi ryöväriä ja vahvistavat Totisen Herran sydämeensä. ||1||Tauko||
Ne, jotka säilyttävät todellisen Herran syvällä sisällään,
ymmärtää Joogatien arvon. ||2||
Aurinko ja kuu ovat heille yksi ja sama, samoin kuin kotikunta ja erämaa.
Heidän päivittäisen harjoituksensa karma on ylistää Herraa. ||3||
He kerjäävät yhden ja ainoan Shabadin almuja.
He pysyvät hereillä ja tietoisina henkisessä viisaudessa ja meditaatiossa ja todellisessa elämäntavassa. ||4||
He jäävät imeytyneinä Jumalan pelkoon; he eivät koskaan jätä sitä.
Kuka voi arvioida niiden arvon? He pysyvät rakkaudellisesti syventyneinä Herraan. ||5||
Herra yhdistää heidät itsensä kanssa hälventäen heidän epäilynsä.
Gurun armon avulla saavutetaan korkein asema. ||6||
Gurun palveluksessa on pohdintaa Shabadista.
Egon hillitseminen, harjoittele puhtaita tekoja. ||7||
Laulaminen, meditaatio, ankara itsekuri ja puraanien lukeminen,
sanoo Nanak, ovat antautuneet rajattomalle Herralle. ||8||6||
Gauree, First Mehl:
Anteeksiantamisen harjoittaminen on todellista paastoa, hyvää käytöstä ja tyytyväisyyttä.
Sairaus ei vaivaa minua, eikä kuoleman tuska.
Olen vapautunut ja imeytynyt Jumalaan, jolla ei ole muotoa tai piirrettä. ||1||
Mitä pelkoa joogi pelkää?
Herra on puiden ja kasvien joukossa, niin kodissa kuin sen ulkopuolellakin. ||1||Tauko||
Joogit meditoivat Pelotonta, tahratonta Herraa.
Yöt ja päivät he pysyvät hereillä ja tietoisina syleilevät rakkautta tosi Herraa kohtaan.
Nuo joogit miellyttävät mieltäni. ||2||
Kuoleman ansa poltetaan Jumalan tulella.
Vanhuus, kuolema ja ylpeys on voitettu.
He uivat yli ja pelastavat myös esi-isänsä. ||3||
Ne, jotka palvelevat todellista gurua, ovat joogeja.
Ne, jotka pysyvät uppoutuneina Jumalan pelkoon, tulevat pelottomiksi.
Heistä tulee juuri sen kaltaisia, joita he palvelevat. ||4||