Se, joka juo tämän, on tyytyväinen.
Se, joka saa Naamin ylevän olemuksen, tulee kuolemattomaksi.
Naamin aarteen saa henkilö, jonka mieli on täynnä Gurun Shabadin Sanaa. ||2||
Se, joka saa Herran ylevän Olemuksen, on tyytyväinen ja täyttyy.
Se, joka saa tämän Herran Maun, ei horju.
Se, jolla on tämä kohtalo kirjoitettu otsaansa, saa Herran Nimen, Har, Har. ||3||
Herra on tullut yhden, gurun, käsiin, joka on siunannut niin monia onnella.
Häneen kiinnittyneenä monet ovat vapautuneet.
Gurmukh hankkii Naamin aarteen; sanoo Nanak, ne, jotka näkevät Herran, ovat hyvin harvinaisia. ||4||15||22||
Maajh, Fifth Mehl:
Herrani, Har, Har, Har, on yhdeksän aarretta, siddhien yliluonnolliset henkiset voimat, rikkaus ja vauraus.
Hän on elämän syvä ja syvällinen aarre.
Satoja tuhansia, jopa miljoonia nautintoja ja nautintoja se, joka putoaa gurun jalkojen juureen, nauttii. ||1||
Katsoessaan Hänen Darshanin siunattua näkyä, kaikki ovat pyhitettyjä,
ja kaikki perhe ja ystävät pelastuvat.
Gurun armosta mietiskelen saavuttamatonta ja käsittämätöntä tosi Herraa. ||2||
Yksi, Guru, jota kaikki etsivät vain harvat,
Suurella onnella ota vastaan Hänen Darshaninsa.
Hänen paikkansa on korkea, ääretön ja käsittämätön; Guru on näyttänyt minulle tuon palatsin. ||3||
Ambrosial-nimesi on syvä ja syvällinen.
Se henkilö on vapautettu, jonka sydämessä sinä asut.
Guru katkaisee kaikki siteensä; Oi palvelija Nanak, hän on uppoutunut intuitiivisen rauhan tunnelmaan. ||4||16||23||
Maajh, Fifth Mehl:
Jumalan armosta mietiskelen Herraa, Har, Har.
Jumalan ystävällisyydestä laulan ilolauluja.
Seisten ja istuessasi, nukkuessasi ja valveilla ollessasi mieti Herraa koko elämäsi. ||1||
Pyhä Pyhä on antanut minulle Naamin lääkkeen.
Minun syntini on leikattu pois, ja minusta on tullut puhdas.
Olen täynnä autuutta, ja kaikki kipuni on otettu pois. Kaikki kärsimykseni on hävinnyt. ||2||
Sellaisen, jonka puolella on rakkaani,
Vapautuu maailmanmerestä.
Se, joka tunnistaa gurun, harjoittaa totuutta; miksi hänen pitäisi pelätä? ||3||
Siitä lähtien kun löysin Pyhän seuran ja tapasin gurun,
Ylpeyden demoni on lähtenyt.
Jokaisella hengenvedolla Nanak laulaa Herran ylistystä. Todellinen Guru on peittänyt syntini. ||4||17||24||
Maajh, Fifth Mehl:
Läpi ja läpi, Herra on sekoittunut palvelijaansa.
Jumala, Rauhanantaja, vaalii palvelijaansa.
Minä kannan vettä, heilutan tuuletinta ja jauhin viljaa Herrani ja Mestarini palvelijalle. ||1||
Jumala on leikannut silmukan kaulastani; Hän on asettanut minut Palvelukseensa.
Herran ja Mestarin käsky miellyttää Hänen palvelijansa mieltä.
Hän tekee sitä, mikä miellyttää hänen Herraansa ja Mestariaan. Sisäisesti ja ulkoisesti palvelija tuntee Herransa. ||2||
Sinä olet kaikkitietävä Herra ja Mestari; Tiedät kaikki tavat ja keinot.