Menneillä teoillani olen löytänyt Herran, suurimman rakastajan. Erossa Hänestä niin kauan, olen jälleen yhdistetty Häneen.
Sisällä ja ulkona Hän tunkeutuu kaikkialle. Usko Häneen on noussut mieleeni.
Nanak antaa tämän neuvon: Oi rakas mieli, olkoon pyhien seura asuntosi. ||4||
Oi rakas rakas mieli, ystäväni, anna mielesi jäädä rakastavaan antaumukseen Herralle.
Oi rakas rakas mieli, ystäväni, mielen kala elää vain, kun se on upotettu Herran veteen.
Kun juot Herran Ambrosial Bania, mieli on tyytyväinen ja kaikki nautinnot pysyvät sisällä.
Saavuttuani Lord of Excellencein laulan Songs of Joy -lauluja. Todellinen Guru, tullessaan armolliseksi, on täyttänyt toiveeni.
Hän on kiinnittänyt minut viittansa helmaan, ja minä olen hankkinut ne yhdeksän aarretta. Herrani ja Mestarini ovat lahjoittaneet Nimensä, joka on minulle kaikki kaikessa.
Nanak neuvoo pyhiä opettamaan, että mieli on täynnä rakastavaa omistautumista Herralle. ||5||1||2||
Siree Raagin laulut, Fifth Mehl:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Dakhanaa:
Rakas aviomieheni Herra on syvällä sydämessäni. Kuinka voin nähdä Hänet?
Pyhien pyhäkössä, O Nanak, löytyy elämän hengen tuki. ||1||
Chhant:
Rakastaa Herran Lootusjalkoja – tämä elämäntapa on tullut Hänen pyhiensä mieleen.
Herran orjat eivät pidä kaksinaisuuden rakkaudesta, tästä pahasta käytännöstä, tästä huonosta tavasta.
Se ei miellytä Herran orjia; ilman Herran Darshanin siunattua näkyä, kuinka he voivat löytää rauhan edes hetkeksi?
Ilman Naamia, Herran Nimeä, ruumis ja mieli ovat tyhjiä; kuin kalat vedestä, ne kuolevat.
Tapaa minut, oi rakkaani - sinä olet elämäni hengen tuki. Liittyen Saadh Sangatiin, pyhien yhtyeeseen, laulan ylistystäsi.
Oi Nanakin Herra ja Mestari, suo armoasi ja läpäise kehoni, mieleni ja olemukseni. ||1||
Dakhanaa:
Hän on kaunis kaikissa paikoissa; Muita en näe ollenkaan.
Tapaaminen todellisen gurun, O Nanakin kanssa, ovet avautuvat leveiksi. ||1||
Chhant:
Sanasi on verraton ja ääretön. Ajattelen Baninne Sanaa, pyhien tukea.
Muistan Häntä meditaatiossa jokaisella hengityksellä ja ruokapalalla, täydellisellä uskolla. Kuinka voisin unohtaa Hänet mielestäni?
Kuinka voisin unohtaa Hänet mielestäni, edes hetkeksi? Hän on Arvokkain; Hän on elämäni!
Herrani ja Mestarini on mielen toiveiden hedelmien antaja. Hän tietää kaikki sielun turhuudet ja kivut.
Kun mietit kadonneiden sielujen suojelijaa, kaikkien kumppania, elämäsi ei häviä uhkapelissä.
Nanak esittää tämän rukouksen Jumalalle: Ole hyvä ja suihkuta minulle armoasi ja kanna minut pelottavan maailman valtameren yli. ||2||
Dakhanaa:
Ihmiset kylpevät pyhien jalkojen tomussa, kun Herra on armollinen.
Olen saanut kaiken, oi Nanak; Herra on rikkauteni ja omaisuuteni. ||1||
Chhant:
Herrani ja Mestarini Koti on kaunis. Se on Hänen kannattajiensa lepopaikka, jotka elävät toivossaan saavuttavansa sen.
Heidän mielensä ja ruumiinsa imeytyvät Jumalan Nimen mietiskelyyn; he juovat Herran Ambrosial-nektaria.