Nanak sanoo, rakastaen tosi Herraa, mielen itsekkyys ja omahyväisyys on hävitetty.
Ne, jotka puhuvat ja kuuntelevat Herran Nimeä, löytävät kaikki rauhan. Ne, jotka uskovat siihen, saavat korkeimman aarteen. ||4||4||
Bilaaval, kolmas Mehl:
Herra itse liittää Gurmukhin rakkauteensa;
iloiset melodiat tunkeutuvat hänen kotiinsa, ja hän on koristeltu Gurun Shabadin Sanalla.
Naiset tulevat ja laulavat ilolauluja.
Tapaaminen heidän rakkaansa kanssa saavutetaan kestävä rauha. ||1||
Olen uhri niille, joiden mielet ovat täynnä Herraa.
Kun tapaat Herran nöyrän palvelijan, saavutetaan rauha ja lauletaan intuitiivisesti Herran ylistystä. ||1||Tauko||
He ovat aina täynnä Sinun iloista rakkauttasi;
Oi rakas Herra, sinä itse tulet asumaan heidän mielessään.
He saavat ikuisen kirkkauden.
Gurmukhit ovat yhdistyneet Herran liittoon. ||2||
Gurmukhit ovat täynnä rakkautta Shabadin sanaa kohtaan.
He asuvat oman olemuksensa kodissa laulaen Herran loistokasta kiitosta.
Ne on värjätty Herran rakkauden syvään purppuranväriseksi; ne näyttävät niin kauniilta.
Tämä väriaine ei koskaan haalistu pois; he ovat imeytyneet tosi Herraan. ||3||
Shabad syvällä itsen ytimessä karkottaa tietämättömyyden pimeyden.
Tapaamalla ystäväni, todellisen gurun, olen saanut henkistä viisautta.
Niiden, jotka ovat virittyneet todelliseen Herraan, ei tarvitse astua uudelleen reinkarnaation kiertokulkuun.
Oi Nanak, täydellinen guruni istuttaa Naamin, Herran Nimen, syvälle sisään. ||4||5||
Bilaaval, kolmas Mehl:
Täydelliseltä gurulta olen saanut loistavaa suuruutta.
Naam, Herran Nimi, on tullut spontaanisti jäämään mieleeni.
Shabadin Sanan kautta olen polttanut pois egoismin ja Mayan.
Gurun kautta olen saavuttanut kunnian tosi Herran tuomioistuimessa. ||1||
Palvelen universumin Herraa; Minulla ei ole muuta työtä tehtävänä.
Yöt ja päivät, mieleni on hurmiossa; Gurmukhina rukoilen autuutta antavaa Naamia. ||1||Tauko||
Mielestä itsestään saadaan henkinen usko.
Gurun kautta olen ymmärtänyt Shabadin.
Kuinka harvinainen onkaan se ihminen, joka katsoo elämään ja kuolemaan samalla tavalla.
Hän ei kuole enää koskaan, eikä hänen tarvitse nähdä kuoleman lähettiläsä. ||2||
Itsen kodissa on kaikki miljoonat aarteet.
Todellinen Guru on paljastanut ne, ja egoistinen ylpeyteni on poissa.
Pidän meditaationi aina keskittyneenä Kosmiseen Herraan.
Yöt ja päivät laulan Yksi Nimeä. ||3||
Olen saavuttanut loistavan suuruuden tässä aikakaudessa,
Perfect Gurulta, meditoimassa Naamia.
Minne katsonkin, näen Herran läpäisevän ja läpäisevän.
Hän on ikuisesti rauhan antaja; Hänen arvoaan ei voi arvioida. ||4||
Täydellisen kohtalon kautta olen löytänyt täydellisen gurun.
Hän on paljastanut minulle Naamin aarteen, syvällä itseni ytimessä.
Gurun Shabadin Sana on niin hyvin suloinen.
Oi Nanak, janoni on sammunut, ja mieleni ja ruumiini ovat löytäneet rauhan. ||5||6||4||6||10||
Raag Bilaaval, Fourth Mehl, Third House:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Pyrkimys ja äly tulevat Jumalalta, sisäiseltä tietävältä, sydämien tutkijalta; kuten Hän tahtoo, he toimivat.
Kuten viulisti soittaa viulun kieleillä, niin Herra soittaa eläviä olentoja. ||1||