श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 798


ਕਹਤ ਨਾਨਕੁ ਸਚੇ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਏ ਚੂਕੈ ਮਨਿ ਅਭਿਮਾਨਾ ॥
कहत नानकु सचे सिउ प्रीति लाए चूकै मनि अभिमाना ॥

नानक म्हणतात, खऱ्या परमेश्वरावर प्रेम केल्याने मनातील अहंकार आणि स्वाभिमान नाहीसा होतो.

ਕਹਤ ਸੁਣਤ ਸਭੇ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨਤ ਪਾਹਿ ਨਿਧਾਨਾ ॥੪॥੪॥
कहत सुणत सभे सुख पावहि मानत पाहि निधाना ॥४॥४॥

जे प्रभूचे नाम बोलतात आणि ऐकतात त्यांना सर्व शांती मिळते. जे यावर विश्वास ठेवतात त्यांना परम खजिना प्राप्त होतो. ||4||4||

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बिलावलु महला ३ ॥

बिलावल, तिसरी मेहल:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਿਸ ਨੋ ਆਪੇ ਲਾਏ ॥
गुरमुखि प्रीति जिस नो आपे लाए ॥

प्रभु स्वतः गुरुमुखाला त्याच्या प्रेमात जोडतो;

ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਬਿਲਾਵਲੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਏ ॥
तितु घरि बिलावलु गुर सबदि सुहाए ॥

त्याच्या घरी आनंददायी सुरांचा आवाज घुमतो आणि तो गुरूंच्या शब्दाने सुशोभित होतो.

ਮੰਗਲੁ ਨਾਰੀ ਗਾਵਹਿ ਆਏ ॥
मंगलु नारी गावहि आए ॥

बायका येतात आणि आनंदाची गाणी गातात.

ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥੧॥
मिलि प्रीतम सदा सुखु पाए ॥१॥

त्यांच्या प्रेयसीच्या भेटीने शाश्वत शांती प्राप्त होते. ||1||

ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਿਨੑ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
हउ तिन बलिहारै जिन हरि मंनि वसाए ॥

ज्यांचे मन भगवंताने भरलेले आहे त्यांच्यासाठी मी यज्ञ आहे.

ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि जन कउ मिलिआ सुखु पाईऐ हरि गुण गावै सहजि सुभाए ॥१॥ रहाउ ॥

परमेश्वराच्या विनम्र सेवकाच्या भेटीमुळे शांती प्राप्त होते आणि मनुष्य अंतर्ज्ञानाने परमेश्वराची स्तुती गातो. ||1||विराम||

ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਤੇਰੈ ਚਾਏ ॥
सदा रंगि राते तेरै चाए ॥

ते नेहमी तुझ्या आनंदी प्रेमाने ओतलेले असतात;

ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ ॥
हरि जीउ आपि वसै मनि आए ॥

हे देवा, तूच त्यांच्या मनात वास कर.

ਆਪੇ ਸੋਭਾ ਸਦ ਹੀ ਪਾਏ ॥
आपे सोभा सद ही पाए ॥

त्यांना शाश्वत वैभव प्राप्त होते.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲੈ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
गुरमुखि मेलै मेलि मिलाए ॥२॥

गुरुमुख प्रभूंच्या संघात एकरूप होतात. ||2||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਤੇ ਸਬਦਿ ਰੰਗਾਏ ॥
गुरमुखि राते सबदि रंगाए ॥

गुरुमुख हे शब्दाच्या प्रेमाने भारलेले असतात.

ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
निज घरि वासा हरि गुण गाए ॥

ते स्वत:च्या घरात राहून परमेश्वराची स्तुती करतात.

ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਹਰਿ ਰਸਿ ਭਾਏ ॥
रंगि चलूलै हरि रसि भाए ॥

ते प्रभूच्या प्रेमाच्या खोल किरमिजी रंगात रंगले आहेत; ते खूप सुंदर दिसतात.

ਇਹੁ ਰੰਗੁ ਕਦੇ ਨ ਉਤਰੈ ਸਾਚਿ ਸਮਾਏ ॥੩॥
इहु रंगु कदे न उतरै साचि समाए ॥३॥

हा रंग कधीच मिटत नाही; ते खरे परमेश्वरात लीन होतात. ||3||

ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਮਿਟਿਆ ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ॥
अंतरि सबदु मिटिआ अगिआनु अंधेरा ॥

आत्म्याच्या केंद्रकात खोलवर असलेला शब्द अज्ञानाचा अंधार दूर करतो.

ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਮਿਲਿਆ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮੇਰਾ ॥
सतिगुर गिआनु मिलिआ प्रीतमु मेरा ॥

माझे मित्र, खरे गुरू यांची भेट घेऊन मला आध्यात्मिक ज्ञान प्राप्त झाले आहे.

ਜੋ ਸਚਿ ਰਾਤੇ ਤਿਨ ਬਹੁੜਿ ਨ ਫੇਰਾ ॥
जो सचि राते तिन बहुड़ि न फेरा ॥

जे खऱ्या परमेश्वराशी एकरूप होतात, त्यांना पुन्हा पुनर्जन्माच्या चक्रात जावे लागत नाही.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਪੂਰਾ ਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੪॥੫॥
नानक नामु द्रिड़ाए पूरा गुरु मेरा ॥४॥५॥

हे नानक, माझे परिपूर्ण गुरू नाम, परमेश्वराचे नाव, अंतर्मनात रुजवतात. ||4||5||

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बिलावलु महला ३ ॥

बिलावल, तिसरी मेहल:

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਵਡਿਆਈ ਪਾਈ ॥
पूरे गुर ते वडिआई पाई ॥

परिपूर्ण गुरूंकडून मला तेजस्वी महानता प्राप्त झाली आहे.

ਅਚਿੰਤ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਈ ॥
अचिंत नामु वसिआ मनि आई ॥

भगवंताचे नाम, माझ्या मनात उत्स्फूर्तपणे राहायला आले आहे.

ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਸਬਦਿ ਜਲਾਈ ॥
हउमै माइआ सबदि जलाई ॥

शब्दाच्या द्वारे मी अहंकार आणि माया जाळून टाकली आहे.

ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ॥੧॥
दरि साचै गुर ते सोभा पाई ॥१॥

गुरूंच्या द्वारे मला खऱ्या परमेश्वराच्या दरबारात मान मिळाला आहे. ||1||

ਜਗਦੀਸ ਸੇਵਉ ਮੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕਾਜਾ ॥
जगदीस सेवउ मै अवरु न काजा ॥

मी विश्वाच्या परमेश्वराची सेवा करतो; मला दुसरे काम नाही.

ਅਨਦਿਨੁ ਅਨਦੁ ਹੋਵੈ ਮਨਿ ਮੇਰੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਗਉ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਨਿਵਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
अनदिनु अनदु होवै मनि मेरै गुरमुखि मागउ तेरा नामु निवाजा ॥१॥ रहाउ ॥

रात्रंदिवस माझे मन परमानंदात आहे; गुरुमुख या नात्याने मी आनंद देणाऱ्या नामाची याचना करतो. ||1||विराम||

ਮਨ ਕੀ ਪਰਤੀਤਿ ਮਨ ਤੇ ਪਾਈ ॥
मन की परतीति मन ते पाई ॥

मनापासूनच मानसिक श्रद्धा प्राप्त होते.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਈ ॥
पूरे गुर ते सबदि बुझाई ॥

गुरूंच्या माध्यमातून मला शब्दाचा साक्षात्कार झाला.

ਜੀਵਣ ਮਰਣੁ ਕੋ ਸਮਸਰਿ ਵੇਖੈ ॥
जीवण मरणु को समसरि वेखै ॥

जीवन आणि मृत्यूकडे सारखेच पाहणारी व्यक्ती किती दुर्मिळ आहे.

ਬਹੁੜਿ ਨ ਮਰੈ ਨਾ ਜਮੁ ਪੇਖੈ ॥੨॥
बहुड़ि न मरै ना जमु पेखै ॥२॥

ती पुन्हा कधीही मरणार नाही आणि मृत्यूच्या दूताला पाहावे लागणार नाही. ||2||

ਘਰ ਹੀ ਮਹਿ ਸਭਿ ਕੋਟ ਨਿਧਾਨ ॥
घर ही महि सभि कोट निधान ॥

स्वतःच्या घरात लाखोंचा खजिना आहे.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਿਖਾਏ ਗਇਆ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
सतिगुरि दिखाए गइआ अभिमानु ॥

खऱ्या गुरूंनी त्यांना प्रगट केले, आणि माझा अहंकारी अभिमान नाहीसा झाला.

ਸਦ ਹੀ ਲਾਗਾ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨ ॥
सद ही लागा सहजि धिआन ॥

मी माझे ध्यान नेहमी वैश्विक परमेश्वरावर केंद्रित ठेवतो.

ਅਨਦਿਨੁ ਗਾਵੈ ਏਕੋ ਨਾਮ ॥੩॥
अनदिनु गावै एको नाम ॥३॥

रात्रंदिवस मी एकच नाम गातो. ||3||

ਇਸੁ ਜੁਗ ਮਹਿ ਵਡਿਆਈ ਪਾਈ ॥
इसु जुग महि वडिआई पाई ॥

मला या युगात तेजस्वी महानता प्राप्त झाली आहे,

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
पूरे गुर ते नामु धिआई ॥

परिपूर्ण गुरूकडून, नामाचे ध्यान करणे.

ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
जह देखा तह रहिआ समाई ॥

मी जिकडे पाहतो तिकडे मला परमेश्वर व्यापलेला आणि व्यापलेला दिसतो.

ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥੪॥
सदा सुखदाता कीमति नही पाई ॥४॥

तो सदैव शांती देणारा आहे; त्याची किंमत मोजता येत नाही. ||4||

ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥
पूरै भागि गुरु पूरा पाइआ ॥

परिपूर्ण नियतीने, मला परिपूर्ण गुरू सापडला आहे.

ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
अंतरि नामु निधानु दिखाइआ ॥

माझ्या आत्म्याच्या मध्यभागी असलेला नामाचा खजिना त्याने मला प्रकट केला आहे.

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅਤਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇਆ ॥
गुर का सबदु अति मीठा लाइआ ॥

गुरूंचे वचन खूप गोड आहे.

ਨਾਨਕ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝੀ ਮਨਿ ਤਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੫॥੬॥੪॥੬॥੧੦॥
नानक त्रिसन बुझी मनि तनि सुखु पाइआ ॥५॥६॥४॥६॥१०॥

हे नानक, माझी तहान शमली आहे आणि माझ्या मनाला आणि शरीराला शांती मिळाली आहे. ||5||6||4||6||10||

ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੩ ॥
रागु बिलावलु महला ४ घरु ३ ॥

राग बिलावल, चौथी मेहल, तिसरे घर:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਉਦਮ ਮਤਿ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਿਉ ਪ੍ਰੇਰੇ ਤਿਉ ਕਰਨਾ ॥
उदम मति प्रभ अंतरजामी जिउ प्रेरे तिउ करना ॥

परिश्रम आणि बुद्धिमत्ता देवाकडून येते, आंतरिक जाणकार, अंतःकरणाचा शोध घेणारा; त्याच्या इच्छेप्रमाणे ते वागतात.

ਜਿਉ ਨਟੂਆ ਤੰਤੁ ਵਜਾਏ ਤੰਤੀ ਤਿਉ ਵਾਜਹਿ ਜੰਤ ਜਨਾ ॥੧॥
जिउ नटूआ तंतु वजाए तंती तिउ वाजहि जंत जना ॥१॥

व्हायोलिन वादक ज्याप्रमाणे व्हायोलिनच्या तारांवर वाजवतो, त्याचप्रमाणे परमेश्वर सजीवांना वाजवतो. ||1||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430