श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 639


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥
सोरठि महला ३ ॥

सोरातह, तिसरी मेहल:

ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਬਦੇ ਜਾਪਦਾ ਭਾਈ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਮਿਲਾਇ ॥
हरि जीउ सबदे जापदा भाई पूरै भागि मिलाइ ॥

प्रिय प्रभूचा साक्षात्कार त्याच्या शब्दाच्या शब्दाद्वारे होतो, हे नशिबाच्या भावांनो, जे केवळ परिपूर्ण प्रारब्धानेच मिळते.

ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਭਾਈ ਅਨਦਿਨੁ ਰਤੀਆ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥੧॥
सदा सुखु सोहागणी भाई अनदिनु रतीआ रंगु लाइ ॥१॥

हे नियतीच्या भावंडांनो, सुखी वधू-वर सदैव शांतीमध्ये राहतात; रात्रंदिवस ते परमेश्वराच्या प्रेमात गुंतलेले असतात. ||1||

ਹਰਿ ਜੀ ਤੂ ਆਪੇ ਰੰਗੁ ਚੜਾਇ ॥
हरि जी तू आपे रंगु चड़ाइ ॥

हे प्रिय परमेश्वरा, तूच आम्हाला तुझ्या प्रेमात रंगवतोस.

ਗਾਵਹੁ ਗਾਵਹੁ ਰੰਗਿ ਰਾਤਿਹੋ ਭਾਈ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
गावहु गावहु रंगि रातिहो भाई हरि सेती रंगु लाइ ॥ रहाउ ॥

हे नियतीच्या भावंडांनो, त्याच्या प्रेमाने ओतप्रोत होऊन, सतत त्याची स्तुती गा; परमेश्वराच्या प्रेमात रहा. ||विराम द्या||

ਗੁਰ ਕੀ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਭਾਈ ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
गुर की कार कमावणी भाई आपु छोडि चितु लाइ ॥

हे नियतीच्या भावंडांनो, गुरूंची सेवा करा. स्वाभिमान सोडा आणि आपल्या चेतनेवर लक्ष केंद्रित करा.

ਸਦਾ ਸਹਜੁ ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ ਨ ਲਗਈ ਭਾਈ ਹਰਿ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥
सदा सहजु फिरि दुखु न लगई भाई हरि आपि वसै मनि आइ ॥२॥

नियतीच्या भावंडांनो, तुम्ही सदैव शांतीमध्ये राहाल आणि यापुढे तुम्हाला दुःख होणार नाही; परमेश्वर स्वतः येईल आणि तुमच्या मनात वास करेल. ||2||

ਪਿਰ ਕਾ ਹੁਕਮੁ ਨ ਜਾਣਈ ਭਾਈ ਸਾ ਕੁਲਖਣੀ ਕੁਨਾਰਿ ॥
पिर का हुकमु न जाणई भाई सा कुलखणी कुनारि ॥

ज्याला तिच्या पतिदेवाची इच्छा माहित नाही, हे नियतीच्या भावांनो, ती एक दुष्ट आणि कडवट वधू आहे.

ਮਨਹਠਿ ਕਾਰ ਕਮਾਵਣੀ ਭਾਈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੂੜਿਆਰਿ ॥੩॥
मनहठि कार कमावणी भाई विणु नावै कूड़िआरि ॥३॥

नियतीच्या भावांनो, जिद्दीने ती कामे करते; नामाशिवाय ती खोटी आहे. ||3||

ਸੇ ਗਾਵਹਿ ਜਿਨ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਹੈ ਭਾਈ ਭਾਇ ਸਚੈ ਬੈਰਾਗੁ ॥
से गावहि जिन मसतकि भागु है भाई भाइ सचै बैरागु ॥

केवळ तेच परमेश्वराचे गुणगान गातात, ज्यांच्या कपाळावर असे पूर्वनियोजित नशिब लिहिलेले आहे, हे नियतीच्या भावांनो; खऱ्या परमेश्वराच्या प्रेमामुळे त्यांना अलिप्तता मिळते.

ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਤੇ ਗੁਣ ਰਵਹਿ ਭਾਈ ਨਿਰਭਉ ਗੁਰ ਲਿਵ ਲਾਗੁ ॥੪॥
अनदिनु राते गुण रवहि भाई निरभउ गुर लिव लागु ॥४॥

रात्रंदिवस ते त्याच्या प्रेमाने रंगलेले असतात; हे नशिबाच्या भावंडांनो, ते त्याची गौरवपूर्ण स्तुती करतात आणि ते प्रेमळपणे निर्भय गुरूवर आपले लक्ष केंद्रित करतात. ||4||

ਸਭਨਾ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲਦਾ ਭਾਈ ਸੋ ਸੇਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
सभना मारि जीवालदा भाई सो सेवहु दिनु राति ॥

नियतीच्या भावांनो, तो सर्वांना मारतो आणि जिवंत करतो; रात्रंदिवस त्याची सेवा करा.

ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੀਐ ਭਾਈ ਜਿਸ ਦੀ ਵਡੀ ਹੈ ਦਾਤਿ ॥੫॥
सो किउ मनहु विसारीऐ भाई जिस दी वडी है दाति ॥५॥

नियतीच्या भावांनो, आपण त्याला आपल्या मनातून कसे विसरणार? त्याच्या भेटी गौरवशाली आणि महान आहेत. ||5||

ਮਨਮੁਖਿ ਮੈਲੀ ਡੁੰਮਣੀ ਭਾਈ ਦਰਗਹ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥
मनमुखि मैली डुंमणी भाई दरगह नाही थाउ ॥

हे नशिबाच्या भावंडांनो, स्वार्थी मनमुख हा घाणेरडा आणि दुटप्पी आहे; परमेश्वराच्या दरबारात त्यांना विश्रांतीची जागा मिळत नाही.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਤ ਗੁਣ ਰਵੈ ਭਾਈ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਾਚਿ ਸਮਾਉ ॥੬॥
गुरमुखि होवै त गुण रवै भाई मिलि प्रीतम साचि समाउ ॥६॥

पण जर ती गुरुमुख झाली, तर हे भाग्याच्या भावांनो, ती परमेश्वराची स्तुती करते; ती तिच्या खऱ्या प्रेयसीला भेटते आणि त्याच्यात विलीन होते. ||6||

ਏਤੁ ਜਨਮਿ ਹਰਿ ਨ ਚੇਤਿਓ ਭਾਈ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸੀ ਜਾਇ ॥
एतु जनमि हरि न चेतिओ भाई किआ मुहु देसी जाइ ॥

या जीवनात, तिने तिची चेतना परमेश्वरावर केंद्रित केली नाही, हे नियतीच्या भावांनो; ती गेल्यावर तिचा चेहरा कसा दाखवेल?

ਕਿੜੀ ਪਵੰਦੀ ਮੁਹਾਇਓਨੁ ਭਾਈ ਬਿਖਿਆ ਨੋ ਲੋਭਾਇ ॥੭॥
किड़ी पवंदी मुहाइओनु भाई बिखिआ नो लोभाइ ॥७॥

नियतीच्या भावांनो, धोक्याची सूचना देऊनही ती लुटली गेली. तिला फक्त भ्रष्टाचाराची तळमळ होती. ||7||

ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਹਿ ਸੁਖਿ ਵਸਹਿ ਭਾਈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਸਾਂਤਿ ਸਰੀਰ ॥
नामु समालहि सुखि वसहि भाई सदा सुखु सांति सरीर ॥

हे भाग्याच्या भावंडांनो, जे नामावर वास करतात, त्यांचे शरीर सदैव शांत आणि शांत असते.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ਤੂ ਭਾਈ ਅਪਰੰਪਰ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰ ॥੮॥੩॥
नानक नामु समालि तू भाई अपरंपर गुणी गहीर ॥८॥३॥

हे नानक, नामावर वास कर; हे नियतीच्या भावांनो, परमेश्वर अनंत, सद्गुण आणि अथांग आहे. ||8||3||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ॥
सोरठि महला ५ घरु १ असटपदीआ ॥

सोरटह, पाचवी मेहल, पहिले घर, अष्टपदेय:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਸਭੁ ਜਗੁ ਜਿਨਹਿ ਉਪਾਇਆ ਭਾਈ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ॥
सभु जगु जिनहि उपाइआ भाई करण कारण समरथु ॥

ज्याने सर्व जग निर्माण केले, हे भाग्याच्या भावांनो, तो सर्वशक्तिमान परमेश्वर आहे, कारणांचा कारण आहे.

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਜਿਨਿ ਸਾਜਿਆ ਭਾਈ ਦੇ ਕਰਿ ਅਪਣੀ ਵਥੁ ॥
जीउ पिंडु जिनि साजिआ भाई दे करि अपणी वथु ॥

हे नियतीच्या भावांनो, आत्मा आणि शरीराची रचना त्यांनी स्वतःच्या सामर्थ्याने केली.

ਕਿਨਿ ਕਹੀਐ ਕਿਉ ਦੇਖੀਐ ਭਾਈ ਕਰਤਾ ਏਕੁ ਅਕਥੁ ॥
किनि कहीऐ किउ देखीऐ भाई करता एकु अकथु ॥

त्याचे वर्णन कसे करता येईल? हे नियतीच्या भावांनो, तो कसा दिसेल? निर्माता एक आहे; तो अवर्णनीय आहे.

ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਸਲਾਹੀਐ ਭਾਈ ਜਿਸ ਤੇ ਜਾਪੈ ਤਥੁ ॥੧॥
गुरु गोविंदु सलाहीऐ भाई जिस ते जापै तथु ॥१॥

विश्वाच्या स्वामी गुरूंची स्तुती करा, हे नियतीच्या भावांनो; त्याच्याद्वारे, सार ओळखले जाते. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਭਗਵੰਤਾ ॥
मेरे मन जपीऐ हरि भगवंता ॥

हे माझ्या मन, परमेश्वर देवाचे ध्यान कर.

ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਜਨ ਅਪਨੇ ਦੂਖ ਦਰਦ ਕਾ ਹੰਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
नाम दानु देइ जन अपने दूख दरद का हंता ॥ रहाउ ॥

तो आपल्या सेवकाला नामाच्या दानाने आशीर्वाद देतो; तो दुःख आणि दुःखाचा नाश करणारा आहे. ||विराम द्या||

ਜਾ ਕੈ ਘਰਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਭਾਈ ਨਉ ਨਿਧਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥
जा कै घरि सभु किछु है भाई नउ निधि भरे भंडार ॥

सर्व काही त्याच्या घरी आहे, हे नियतीच्या भावांनो; त्याचे कोठार नऊ खजिन्याने फुलून गेले आहे.

ਤਿਸ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਭਾਈ ਊਚਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥
तिस की कीमति ना पवै भाई ऊचा अगम अपार ॥

नियतीच्या भावांनो, त्याची किंमत मोजता येत नाही; तो उदात्त, दुर्गम आणि अनंत आहे.

ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਦਾ ਭਾਈ ਨਿਤ ਨਿਤ ਕਰਦਾ ਸਾਰ ॥
जीअ जंत प्रतिपालदा भाई नित नित करदा सार ॥

तो सर्व प्राणी आणि प्राण्यांचे पालनपोषण करतो, हे भाग्याच्या भावांनो; तो सतत त्यांची काळजी घेतो.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟੀਐ ਭਾਈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰ ॥੨॥
सतिगुरु पूरा भेटीऐ भाई सबदि मिलावणहार ॥२॥

तेव्हा हे नियतीच्या भावंडांनो, परिपूर्ण खऱ्या गुरुला भेटा आणि शब्दात विलीन व्हा. ||2||

ਸਚੇ ਚਰਣ ਸਰੇਵੀਅਹਿ ਭਾਈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਹੋਵੈ ਨਾਸੁ ॥
सचे चरण सरेवीअहि भाई भ्रमु भउ होवै नासु ॥

हे प्रारब्धाच्या भावांनो, खऱ्या गुरूंच्या चरणांची आराधना केल्याने शंका आणि भय नाहीसे होतात.

ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਸਭਾ ਮਨੁ ਮਾਂਜੀਐ ਭਾਈ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
मिलि संत सभा मनु मांजीऐ भाई हरि कै नामि निवासु ॥

संतांच्या समाजात सामील होऊन, हे नियतीच्या भावंडांनो, आपले मन शुद्ध करा आणि परमेश्वराच्या नामात वास करा.

ਮਿਟੈ ਅੰਧੇਰਾ ਅਗਿਆਨਤਾ ਭਾਈ ਕਮਲ ਹੋਵੈ ਪਰਗਾਸੁ ॥
मिटै अंधेरा अगिआनता भाई कमल होवै परगासु ॥

अज्ञानाचा अंधार नाहीसा होईल, नियतीच्या भावांनो, तुमच्या हृदयाचे कमळ फुलेल.

ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਸਭਿ ਫਲ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਿ ॥੩॥
गुर बचनी सुखु ऊपजै भाई सभि फल सतिगुर पासि ॥३॥

गुरूंच्या वचनाने, नियतीच्या भावांनो, शांती नांदते; सर्व फळे खऱ्या गुरूंकडे आहेत. ||3||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430