श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1221


ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਭਗਤਿ ਸਰੇਸਟ ਪੂਰੀ ॥
सोधत सोधत ततु बीचारिओ भगति सरेसट पूरी ॥

शोध आणि शोध, मला वास्तवाचे सार कळले आहे: भक्तीपूजा ही सर्वात उदात्त पूर्णता आहे.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਅਵਰ ਸਗਲ ਬਿਧਿ ਊਰੀ ॥੨॥੬੨॥੮੫॥
कहु नानक इक राम नाम बिनु अवर सगल बिधि ऊरी ॥२॥६२॥८५॥

नानक म्हणतात, एका परमेश्वराच्या नावाशिवाय इतर सर्व मार्ग अपूर्ण आहेत. ||2||62||85||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सारग महला ५ ॥

सारंग, पाचवी मेहल:

ਸਾਚੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦਾਤਾਰਾ ॥
साचे सतिगुरू दातारा ॥

खरा गुरु हाच खरा दाता आहे.

ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਸਗਲ ਦੁਖ ਨਾਸਹਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
दरसनु देखि सगल दुख नासहि चरन कमल बलिहारा ॥१॥ रहाउ ॥

त्यांच्या दर्शनाच्या धन्य दर्शनाने माझ्या सर्व वेदना दूर होतात. मी त्याच्या कमळाच्या चरणी यज्ञ आहे. ||1||विराम||

ਸਤਿ ਪਰਮੇਸਰੁ ਸਤਿ ਸਾਧ ਜਨ ਨਿਹਚਲੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
सति परमेसरु सति साध जन निहचलु हरि का नाउ ॥

परमप्रभु देव सत्य आहे, आणि पवित्र संत खरे आहेत; परमेश्वराचे नाम स्थिर आणि स्थिर आहे.

ਭਗਤਿ ਭਾਵਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਅਬਿਨਾਸੀ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥
भगति भावनी पारब्रहम की अबिनासी गुण गाउ ॥१॥

म्हणून अविनाशी, परम भगवान भगवंताची प्रेमाने पूजा करा आणि त्यांची स्तुती करा. ||1||

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ਸਗਲ ਘਟਾ ਆਧਾਰੁ ॥
अगमु अगोचरु मिति नही पाईऐ सगल घटा आधारु ॥

अगम्य, अथांग परमेश्वराच्या मर्यादा सापडत नाहीत; तो सर्व हृदयाचा आधार आहे.

ਨਾਨਕ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਹੁ ਤਾ ਕਉ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੁ ॥੨॥੬੩॥੮੬॥
नानक वाहु वाहु कहु ता कउ जा का अंतु न पारु ॥२॥६३॥८६॥

हे नानक, "वाहो, वाहो!" त्याला, ज्याला अंत किंवा मर्यादा नाही. ||2||63||86||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सारग महला ५ ॥

सारंग, पाचवी मेहल:

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਬਸੇ ਮਨ ਮੇਰੈ ॥
गुर के चरन बसे मन मेरै ॥

गुरूंचे चरण माझ्या मनात वास करतात.

ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਠਾਕੁਰੁ ਸਭ ਥਾਈ ਨਿਕਟਿ ਬਸੈ ਸਭ ਨੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पूरि रहिओ ठाकुरु सभ थाई निकटि बसै सभ नेरै ॥१॥ रहाउ ॥

माझा स्वामी सर्व ठिकाणी व्याप्त व व्याप्त आहे; तो जवळपास, सर्वांच्या जवळ राहतो. ||1||विराम||

ਬੰਧਨ ਤੋਰਿ ਰਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥
बंधन तोरि राम लिव लाई संतसंगि बनि आई ॥

माझे बंधन तोडून मी प्रेमाने परमेश्वराशी जोडले आहे आणि आता संत माझ्यावर प्रसन्न झाले आहेत.

ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਭਇਓ ਪੁਨੀਤਾ ਇਛਾ ਸਗਲ ਪੁਜਾਈ ॥੧॥
जनमु पदारथु भइओ पुनीता इछा सगल पुजाई ॥१॥

हे मौल्यवान मानवी जीवन पवित्र झाले आहे, आणि माझ्या सर्व इच्छा पूर्ण झाल्या आहेत. ||1||

ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸੋ ਹਰਿ ਕਾ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ॥
जा कउ क्रिपा करहु प्रभ मेरे सो हरि का जसु गावै ॥

हे देवा, ज्याला तू तुझ्या कृपेने आशीर्वाद देतोस - तो एकटाच तुझी स्तुती गातो.

ਆਠ ਪਹਰ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਵੈ ॥੨॥੬੪॥੮੭॥
आठ पहर गोबिंद गुन गावै जनु नानकु सद बलि जावै ॥२॥६४॥८७॥

सेवक नानक हा त्या व्यक्तीसाठी बलिदान आहे जो दिवसाचे चोवीस तास विश्वाच्या परमेश्वराची स्तुती गातो. ||2||64||87||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सारग महला ५ ॥

सारंग, पाचवी मेहल:

ਜੀਵਨੁ ਤਉ ਗਨੀਐ ਹਰਿ ਪੇਖਾ ॥
जीवनु तउ गनीऐ हरि पेखा ॥

जर एखाद्या व्यक्तीने परमेश्वराला पाहिले तरच तो जिवंत आहे.

ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮਨਮੋਹਨ ਫੋਰਿ ਭਰਮ ਕੀ ਰੇਖਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करहु क्रिपा प्रीतम मनमोहन फोरि भरम की रेखा ॥१॥ रहाउ ॥

हे माझ्या मोहक प्रिय प्रभू, माझ्यावर कृपा कर आणि माझ्या शंकांचे रेकॉर्ड मिटव. ||1||विराम||

ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਕਿਛੁ ਸਾਂਤਿ ਨ ਉਪਜਤ ਬਿਨੁ ਬਿਸਾਸ ਕਿਆ ਸੇਖਾਂ ॥
कहत सुनत किछु सांति न उपजत बिनु बिसास किआ सेखां ॥

बोलण्याने आणि ऐकून शांतता अजिबात मिळत नाही. विश्वासाशिवाय कोणी काय शिकू शकेल?

ਪ੍ਰਭੂ ਤਿਆਗਿ ਆਨ ਜੋ ਚਾਹਤ ਤਾ ਕੈ ਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ਕਾਲੇਖਾ ॥੧॥
प्रभू तिआगि आन जो चाहत ता कै मुखि लागै कालेखा ॥१॥

जो भगवंताचा त्याग करतो आणि दुसऱ्याची आस धरतो - त्याचा चेहरा घाणेरडा झाला आहे. ||1||

ਜਾ ਕੈ ਰਾਸਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਸੁਆਮੀ ਆਨ ਨ ਮਾਨਤ ਭੇਖਾ ॥
जा कै रासि सरब सुख सुआमी आन न मानत भेखा ॥

ज्याला आपल्या प्रभु आणि स्वामीच्या संपत्तीने धन्यता आहे, शांतीचे मूर्त स्वरूप, तो इतर कोणत्याही धार्मिक सिद्धांतावर विश्वास ठेवत नाही.

ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਮਗਨ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਪੂਰਨ ਅਰਥ ਬਿਸੇਖਾ ॥੨॥੬੫॥੮੮॥
नानक दरस मगन मनु मोहिओ पूरन अरथ बिसेखा ॥२॥६५॥८८॥

हे नानक, ज्याचे मन भगवंताच्या दर्शनाने मोहित झाले आहे आणि मादक आहे - त्याची कार्ये उत्तम प्रकारे पूर्ण झाली आहेत. ||2||65||88||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सारग महला ५ ॥

सारंग, पाचवी मेहल:

ਸਿਮਰਨ ਰਾਮ ਕੋ ਇਕੁ ਨਾਮ ॥
सिमरन राम को इकु नाम ॥

एका परमेश्वराच्या नामाचे स्मरण करा.

ਕਲਮਲ ਦਗਧ ਹੋਹਿ ਖਿਨ ਅੰਤਰਿ ਕੋਟਿ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कलमल दगध होहि खिन अंतरि कोटि दान इसनान ॥१॥ रहाउ ॥

अशा प्रकारे, तुमच्या भूतकाळातील चुकांची पापे एका क्षणात जळून जातात. हे लाखो दान देण्यासारखे आहे आणि तीर्थक्षेत्रांच्या पवित्र तीर्थांवर स्नान करण्यासारखे आहे. ||1||विराम||

ਆਨ ਜੰਜਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸ੍ਰਮੁ ਘਾਲਤ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਫੋਕਟ ਗਿਆਨ ॥
आन जंजार ब्रिथा स्रमु घालत बिनु हरि फोकट गिआन ॥

इतर गोष्टींमध्ये अडकलेला, नश्वर दुःखात व्यर्थपणे सहन करतो. परमेश्वराशिवाय बुद्धी व्यर्थ आहे.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਸੰਕਟ ਤੇ ਛੂਟੈ ਜਗਦੀਸ ਭਜਨ ਸੁਖ ਧਿਆਨ ॥੧॥
जनम मरन संकट ते छूटै जगदीस भजन सुख धिआन ॥१॥

ब्रह्मांडाच्या आनंदमय प्रभूचे चिंतन आणि कंपन करून, मृत्यू आणि जन्माच्या दु:खापासून मनुष्य मुक्त होतो. ||1||

ਤੇਰੀ ਸਰਨਿ ਪੂਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨ ॥
तेरी सरनि पूरन सुख सागर करि किरपा देवहु दान ॥

हे परिपूर्ण परमेश्वरा, शांतीचा महासागर, मी तुझा पवित्र स्थान शोधतो. कृपया दयाळू व्हा, आणि मला ही भेट देऊन आशीर्वाद द्या.

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਜੀਵੈ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਅਭਿਮਾਨ ॥੨॥੬੬॥੮੯॥
सिमरि सिमरि नानक प्रभ जीवै बिनसि जाइ अभिमान ॥२॥६६॥८९॥

भगवंताचे स्मरण, चिंतन, नानक जगतात; त्याचा अहंकारी अभिमान नाहीसा झाला आहे. ||2||66||89||

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सारग महला ५ ॥

सारंग, पाचवी मेहल:

ਧੂਰਤੁ ਸੋਈ ਜਿ ਧੁਰ ਕਉ ਲਾਗੈ ॥
धूरतु सोई जि धुर कउ लागै ॥

तो एकटाच धूर्त आहे, जो आदिम भगवंताशी संलग्न आहे.

ਸੋਈ ਧੁਰੰਧਰੁ ਸੋਈ ਬਸੁੰਧਰੁ ਹਰਿ ਏਕ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सोई धुरंधरु सोई बसुंधरु हरि एक प्रेम रस पागै ॥१॥ रहाउ ॥

तो एकटाच धुरंधर आहे आणि तो एकटाच बसुंधर आहे, जो एका परमेश्वराच्या प्रेमाच्या उदात्त तत्वात लीन आहे. ||1||विराम||

ਬਲਬੰਚ ਕਰੈ ਨ ਜਾਨੈ ਲਾਭੈ ਸੋ ਧੂਰਤੁ ਨਹੀ ਮੂੜੑਾ ॥
बलबंच करै न जानै लाभै सो धूरतु नही मूड़ा ॥

जो फसवणूक करतो आणि खरा फायदा कुठे आहे हे माहित नाही तो धूरत नाही - तो मूर्ख आहे.

ਸੁਆਰਥੁ ਤਿਆਗਿ ਅਸਾਰਥਿ ਰਚਿਓ ਨਹ ਸਿਮਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਰੂੜਾ ॥੧॥
सुआरथु तिआगि असारथि रचिओ नह सिमरै प्रभु रूड़ा ॥१॥

तो फायदेशीर उद्योगांचा त्याग करतो आणि फायदेशीर उद्योगांमध्ये गुंततो. तो सुंदर भगवान देवाचे ध्यान करत नाही. ||1||

ਸੋਈ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ਪੰਡਿਤੁ ਸੋ ਸੂਰਾ ਸੋ ਦਾਨਾਂ ॥
सोई चतुरु सिआणा पंडितु सो सूरा सो दानां ॥

तो एकटाच हुशार आणि ज्ञानी आणि धार्मिक विद्वान आहे, तो एकटाच शूर योद्धा आहे आणि तो एकटाच बुद्धिमान आहे,

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪਰਵਾਨਾ ॥੨॥੬੭॥੯੦॥
साधसंगि जिनि हरि हरि जपिओ नानक सो परवाना ॥२॥६७॥९०॥

जो सद्संगत, पवित्र संगतीत परमेश्वर, हर, हर, नामाचा जप करतो. हे नानक, तो एकटाच मंजूर आहे. ||2||67||90||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430