श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 416


ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
आसा महला १ ॥

Aasaa, First Mehl:

ਤਨੁ ਬਿਨਸੈ ਧਨੁ ਕਾ ਕੋ ਕਹੀਐ ॥
तनु बिनसै धनु का को कहीऐ ॥

देहाचा नाश झाला की संपत्ती कोणाची?

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਕਤ ਲਹੀਐ ॥
बिनु गुर राम नामु कत लहीऐ ॥

गुरूंशिवाय भगवंताचे नाम कसे प्राप्त होणार?

ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਸੰਗਿ ਸਖਾਈ ॥
राम नाम धनु संगि सखाई ॥

परमेश्वराच्या नामाची संपत्ती हीच माझी सोबती आणि सहाय्यक आहे.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਿਰਮਲੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥
अहिनिसि निरमलु हरि लिव लाई ॥१॥

रात्रंदिवस, निष्कलंक परमेश्वरावर आपले प्रेमळ लक्ष केंद्रित करा. ||1||

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਹਮਾਰਾ ॥
राम नाम बिनु कवनु हमारा ॥

परमेश्वराच्या नामाशिवाय आमचे कोण?

ਸੁਖ ਦੁਖ ਸਮ ਕਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਛੋਡਉ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सुख दुख सम करि नामु न छोडउ आपे बखसि मिलावणहारा ॥१॥ रहाउ ॥

मी सुख आणि वेदना सारखेच पाहतो; मी भगवंताच्या नामाचा त्याग करणार नाही. प्रभु स्वतः मला क्षमा करतो, आणि मला स्वतःमध्ये मिसळतो. ||1||विराम||

ਕਨਿਕ ਕਾਮਨੀ ਹੇਤੁ ਗਵਾਰਾ ॥
कनिक कामनी हेतु गवारा ॥

मूर्खाला सोने आणि स्त्रिया आवडतात.

ਦੁਬਿਧਾ ਲਾਗੇ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਾ ॥
दुबिधा लागे नामु विसारा ॥

द्वैताशी संलग्न होऊन तो नामाचा विसर पडला आहे.

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਬਖਸਹਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇ ॥
जिसु तूं बखसहि नामु जपाइ ॥

हे परमेश्वरा, तो एकटाच नामाचा जप करतो, ज्याला तू क्षमा केली आहेस.

ਦੂਤੁ ਨ ਲਾਗਿ ਸਕੈ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੨॥
दूतु न लागि सकै गुन गाइ ॥२॥

जो परमेश्वराची स्तुती करतो त्याला मृत्यू स्पर्श करू शकत नाही. ||2||

ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਰਾਮ ਗੁਪਾਲਾ ॥
हरि गुरु दाता राम गुपाला ॥

परमेश्वर, गुरु, दाता आहे; प्रभु, जगाचा पालनकर्ता.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਦਇਆਲਾ ॥
जिउ भावै तिउ राखु दइआला ॥

जर ते तुझ्या इच्छेनुसार असेल, तर हे दयाळू प्रभु, कृपया माझे रक्षण कर.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥
गुरमुखि रामु मेरै मनि भाइआ ॥

गुरुमुख या नात्याने माझे मन परमेश्वरावर प्रसन्न झाले आहे.

ਰੋਗ ਮਿਟੇ ਦੁਖੁ ਠਾਕਿ ਰਹਾਇਆ ॥੩॥
रोग मिटे दुखु ठाकि रहाइआ ॥३॥

माझे रोग बरे झाले आहेत आणि माझ्या वेदना दूर झाल्या आहेत. ||3||

ਅਵਰੁ ਨ ਅਉਖਧੁ ਤੰਤ ਨ ਮੰਤਾ ॥
अवरु न अउखधु तंत न मंता ॥

दुसरे कोणतेही औषध, तांत्रिक मोहिनी किंवा मंत्र नाही.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣੁ ਕਿਲਵਿਖ ਹੰਤਾ ॥
हरि हरि सिमरणु किलविख हंता ॥

हर, हर, परमेश्वराचे स्मरण केल्याने पापांचा नाश होतो.

ਤੂੰ ਆਪਿ ਭੁਲਾਵਹਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿ ॥
तूं आपि भुलावहि नामु विसारि ॥

तूच आम्हांला मार्गापासून भरकटवतोस आणि नाम विसरतोस.

ਤੂੰ ਆਪੇ ਰਾਖਹਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥੪॥
तूं आपे राखहि किरपा धारि ॥४॥

तुझ्या दयेचा वर्षाव करून, तूच आम्हाला वाचव. ||4||

ਰੋਗੁ ਭਰਮੁ ਭੇਦੁ ਮਨਿ ਦੂਜਾ ॥
रोगु भरमु भेदु मनि दूजा ॥

मन संशय, अंधश्रद्धा आणि द्वैत यांनी व्याप्त आहे.

ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਭਰਮਿ ਜਪਹਿ ਜਪੁ ਦੂਜਾ ॥
गुर बिनु भरमि जपहि जपु दूजा ॥

गुरूशिवाय तो संशयात राहतो आणि द्वैताचा चिंतन करतो.

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਗੁਰ ਦਰਸ ਨ ਦੇਖਹਿ ॥
आदि पुरख गुर दरस न देखहि ॥

गुरू दर्शन प्रकट करतात, आद्य परमेश्वराचे धन्य दर्शन.

ਵਿਣੁ ਗੁਰਸਬਦੈ ਜਨਮੁ ਕਿ ਲੇਖਹਿ ॥੫॥
विणु गुरसबदै जनमु कि लेखहि ॥५॥

गुरूंच्या वचनाशिवाय मानवी जीवनाचा काय उपयोग? ||5||

ਦੇਖਿ ਅਚਰਜੁ ਰਹੇ ਬਿਸਮਾਦਿ ॥
देखि अचरजु रहे बिसमादि ॥

अद्भूत परमेश्वराला पाहून मी आश्चर्यचकित झालो आणि आश्चर्यचकित झालो.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੁਰ ਨਰ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ॥
घटि घटि सुर नर सहज समाधि ॥

देवदूत आणि पवित्र पुरुषांच्या प्रत्येक हृदयात, तो स्वर्गीय समाधीमध्ये वास करतो.

ਭਰਿਪੁਰਿ ਧਾਰਿ ਰਹੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
भरिपुरि धारि रहे मन माही ॥

मी सर्वव्यापी परमेश्वराला माझ्या मनात धारण केले आहे.

ਤੁਮ ਸਮਸਰਿ ਅਵਰੁ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥੬॥
तुम समसरि अवरु को नाही ॥६॥

तुझ्या सारखा दुसरा कोणी नाही. ||6||

ਜਾ ਕੀ ਭਗਤਿ ਹੇਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ॥
जा की भगति हेतु मुखि नामु ॥

भक्तिपूजेसाठी आम्ही तुझे नामस्मरण करतो.

ਸੰਤ ਭਗਤ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਰਾਮੁ ॥
संत भगत की संगति रामु ॥

भगवंताचे भक्त संतसमाजात वास करतात.

ਬੰਧਨ ਤੋਰੇ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥
बंधन तोरे सहजि धिआनु ॥

त्याचे बंधन तोडून, माणूस परमेश्वराच्या ध्यानात येतो.

ਛੂਟੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ॥੭॥
छूटै गुरमुखि हरि गुर गिआनु ॥७॥

गुरूंनी दिलेल्या परमेश्वराच्या ज्ञानाने गुरुमुखांची मुक्ती होते. ||7||

ਨਾ ਜਮਦੂਤ ਦੂਖੁ ਤਿਸੁ ਲਾਗੈ ॥
ना जमदूत दूखु तिसु लागै ॥

मृत्यूचा दूत त्याला वेदनांनी स्पर्श करू शकत नाही;

ਜੋ ਜਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਜਾਗੈ ॥
जो जनु राम नामि लिव जागै ॥

परमेश्वराचा नम्र सेवक नामाच्या प्रेमासाठी जागृत राहतो.

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਭਗਤਾ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ॥
भगति वछलु भगता हरि संगि ॥

परमेश्वर आपल्या भक्तांचा प्रिय आहे; तो त्याच्या भक्तांसोबत राहतो.

ਨਾਨਕ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥੮॥੯॥
नानक मुकति भए हरि रंगि ॥८॥९॥

हे नानक, परमेश्वराच्या प्रेमाने ते मुक्त होतात. ||8||9||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਇਕਤੁਕੀ ॥
आसा महला १ इकतुकी ॥

Aasaa, First Mehl, Ik-Tukee:

ਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਠਾਕੁਰ ਜਾਨੈ ॥
गुरु सेवे सो ठाकुर जानै ॥

जो गुरूंची सेवा करतो तो आपल्या स्वामीला ओळखतो.

ਦੂਖੁ ਮਿਟੈ ਸਚੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੈ ॥੧॥
दूखु मिटै सचु सबदि पछानै ॥१॥

त्याच्या वेदना मिटल्या जातात आणि त्याला खऱ्या शब्दाची जाणीव होते. ||1||

ਰਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੀ ਸਖੀ ਸਖੈਨੀ ॥
रामु जपहु मेरी सखी सखैनी ॥

हे माझ्या मित्रांनो आणि मित्रांनो, परमेश्वराचे ध्यान करा.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਦੇਖਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਨੈਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सतिगुरु सेवि देखहु प्रभु नैनी ॥१॥ रहाउ ॥

खऱ्या गुरूंची सेवा केल्याने तुम्ही डोळ्यांनी भगवंताचे दर्शन घ्याल. ||1||विराम||

ਬੰਧਨ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੰਸਾਰਿ ॥
बंधन मात पिता संसारि ॥

माणसं आई, वडील आणि संसार यात गुंतलेली असतात.

ਬੰਧਨ ਸੁਤ ਕੰਨਿਆ ਅਰੁ ਨਾਰਿ ॥੨॥
बंधन सुत कंनिआ अरु नारि ॥२॥

ते मुलगे, मुली आणि पती-पत्नी यांच्यात अडकलेले आहेत. ||2||

ਬੰਧਨ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਉ ਕੀਆ ॥
बंधन करम धरम हउ कीआ ॥

ते धार्मिक विधी आणि धार्मिक श्रद्धेमध्ये अडकलेले आहेत, अहंकाराने वागत आहेत.

ਬੰਧਨ ਪੁਤੁ ਕਲਤੁ ਮਨਿ ਬੀਆ ॥੩॥
बंधन पुतु कलतु मनि बीआ ॥३॥

ते त्यांच्या मनात पुत्र, पत्नी आणि इतरांशी गुंतलेले असतात. ||3||

ਬੰਧਨ ਕਿਰਖੀ ਕਰਹਿ ਕਿਰਸਾਨ ॥
बंधन किरखी करहि किरसान ॥

शेतकरी शेतीच्या कामात अडकला आहे.

ਹਉਮੈ ਡੰਨੁ ਸਹੈ ਰਾਜਾ ਮੰਗੈ ਦਾਨ ॥੪॥
हउमै डंनु सहै राजा मंगै दान ॥४॥

अहंकारामुळे लोक शिक्षा भोगतात आणि भगवान राजा त्यांच्याकडून दंड वसूल करतो. ||4||

ਬੰਧਨ ਸਉਦਾ ਅਣਵੀਚਾਰੀ ॥
बंधन सउदा अणवीचारी ॥

ते चिंतनाशिवाय व्यापारात गुंतलेले आहेत.

ਤਿਪਤਿ ਨਾਹੀ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਸਾਰੀ ॥੫॥
तिपति नाही माइआ मोह पसारी ॥५॥

मायेच्या विस्ताराच्या आसक्तीने ते तृप्त होत नाहीत. ||5||

ਬੰਧਨ ਸਾਹ ਸੰਚਹਿ ਧਨੁ ਜਾਇ ॥
बंधन साह संचहि धनु जाइ ॥

ते त्या संपत्तीत अडकले आहेत, बँकर्सने जमवले आहे.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਪਵਈ ਥਾਇ ॥੬॥
बिनु हरि भगति न पवई थाइ ॥६॥

परमेश्वराची भक्ती केल्याशिवाय ते मान्य होत नाही. ||6||

ਬੰਧਨ ਬੇਦੁ ਬਾਦੁ ਅਹੰਕਾਰ ॥
बंधन बेदु बादु अहंकार ॥

ते वेद, धार्मिक चर्चा आणि अहंकार यात अडकलेले आहेत.

ਬੰਧਨਿ ਬਿਨਸੈ ਮੋਹ ਵਿਕਾਰ ॥੭॥
बंधनि बिनसै मोह विकार ॥७॥

ते अडकले आहेत, आणि आसक्ती आणि भ्रष्टाचारात नाश पावतात. ||7||

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਰਣਾਈ ॥
नानक राम नाम सरणाई ॥

नानक परमेश्वराच्या नामाचे अभयारण्य शोधतो.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਈ ॥੮॥੧੦॥
सतिगुरि राखे बंधु न पाई ॥८॥१०॥

ज्याला खऱ्या गुरूंनी तारले आहे, त्याला फसवणूक होत नाही. ||8||10||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430