श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 688


ਗਾਵੈ ਗਾਵਣਹਾਰੁ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਵਣੋ ॥
गावै गावणहारु सबदि सुहावणो ॥

जो गायक परमेश्वराचे गुणगान गातो तो शब्द शब्दाने शोभतो.

ਸਾਲਾਹਿ ਸਾਚੇ ਮੰਨਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਦਇਆ ਮਤੇ ॥
सालाहि साचे मंनि सतिगुरु पुंन दान दइआ मते ॥

खऱ्या परमेश्वराची उपासना करा, आणि खऱ्या गुरुवर विश्वास ठेवा; हे दान, दयाळूपणा आणि करुणेसाठी दान करण्याची योग्यता आणते.

ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਭਾਵੈ ਸਹਜਿ ਨਾਵੈ ਬੇਣੀ ਤ ਸੰਗਮੁ ਸਤ ਸਤੇ ॥
पिर संगि भावै सहजि नावै बेणी त संगमु सत सते ॥

जिला आपल्या पतीसोबत राहायला आवडते ती आत्मा-वधू आत्म्याच्या खऱ्या त्रिवेणीवर स्नान करते, जिला ती गंगा, जमुना आणि सरस्वती नद्या एकत्र होतात असे पवित्र स्थान मानते.

ਆਰਾਧਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ਸਾਚਾ ਨਿਤ ਦੇਇ ਚੜੈ ਸਵਾਇਆ ॥
आराधि एकंकारु साचा नित देइ चड़ै सवाइआ ॥

एक निर्माणकर्ता, खरा परमेश्वर, जो सतत देतो, ज्याच्या भेटवस्तू सतत वाढत असतात, त्याची उपासना आणि उपासना करा.

ਗਤਿ ਸੰਗਿ ਮੀਤਾ ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਨਦਰਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੩॥
गति संगि मीता संतसंगति करि नदरि मेलि मिलाइआ ॥३॥

हे मित्रा, संतांच्या संगतीने मोक्ष प्राप्त होतो; त्याची कृपा देऊन, देव आपल्याला त्याच्या संघात एकत्र करतो. ||3||

ਕਹਣੁ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ਕੇਵਡੁ ਆਖੀਐ ॥
कहणु कहै सभु कोइ केवडु आखीऐ ॥

प्रत्येकजण बोलतो आणि बोलतो; तो किती महान आहे असे मी म्हणावे?

ਹਉ ਮੂਰਖੁ ਨੀਚੁ ਅਜਾਣੁ ਸਮਝਾ ਸਾਖੀਐ ॥
हउ मूरखु नीचु अजाणु समझा साखीऐ ॥

मी मूर्ख, नीच आणि अज्ञानी आहे; गुरूंच्या शिकवणीनेच मला समजते.

ਸਚੁ ਗੁਰ ਕੀ ਸਾਖੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਾਖੀ ਤਿਤੁ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮੇਰਾ ॥
सचु गुर की साखी अंम्रित भाखी तितु मनु मानिआ मेरा ॥

गुरूंची शिकवण खरी आहे. त्याचे शब्द अमृत आहेत; त्यांच्यामुळे माझे मन प्रसन्न आणि शांत झाले आहे.

ਕੂਚੁ ਕਰਹਿ ਆਵਹਿ ਬਿਖੁ ਲਾਦੇ ਸਬਦਿ ਸਚੈ ਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥
कूचु करहि आवहि बिखु लादे सबदि सचै गुरु मेरा ॥

भ्रष्टाचार आणि पापाने भारलेले, लोक निघून जातात आणि नंतर परत येतात; खरा शब्द माझ्या गुरूंद्वारे सापडतो.

ਆਖਣਿ ਤੋਟਿ ਨ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰੀ ਭਰਿਪੁਰਿ ਰਹਿਆ ਸੋਈ ॥
आखणि तोटि न भगति भंडारी भरिपुरि रहिआ सोई ॥

भक्तीच्या खजिन्याला अंत नाही; परमेश्वर सर्वत्र व्याप्त आहे.

ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਕਹੈ ਬੇਨੰਤੀ ਮਨੁ ਮਾਂਜੈ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥੪॥੧॥
नानक साचु कहै बेनंती मनु मांजै सचु सोई ॥४॥१॥

नानक ही खरी प्रार्थना करतात; जो आपले मन शुद्ध करतो तो खरा आहे. ||4||1||

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
धनासरी महला १ ॥

धनासरी, पहिली मेहल:

ਜੀਵਾ ਤੇਰੈ ਨਾਇ ਮਨਿ ਆਨੰਦੁ ਹੈ ਜੀਉ ॥
जीवा तेरै नाइ मनि आनंदु है जीउ ॥

मी तुझ्या नावाने जगतो; माझे मन आनंदात आहे, प्रभु.

ਸਾਚੋ ਸਾਚਾ ਨਾਉ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦੁ ਹੈ ਜੀਉ ॥
साचो साचा नाउ गुण गोविंदु है जीउ ॥

सत्य हेच खरे परमेश्वराचे नाम. ब्रह्मांडाच्या परमेश्वराची स्तुती गौरवपूर्ण आहे.

ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਅਪਾਰਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ਜਿਨਿ ਸਿਰਜੀ ਤਿਨਿ ਗੋਈ ॥
गुर गिआनु अपारा सिरजणहारा जिनि सिरजी तिनि गोई ॥

अनंत म्हणजे गुरूंनी दिलेले आध्यात्मिक ज्ञान. ज्याने निर्माण केले तो सृष्टिकर्ता परमेश्वर देखील नष्ट करेल.

ਪਰਵਾਣਾ ਆਇਆ ਹੁਕਮਿ ਪਠਾਇਆ ਫੇਰਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਈ ॥
परवाणा आइआ हुकमि पठाइआ फेरि न सकै कोई ॥

परमेश्वराच्या आज्ञेने मृत्यूची हाक पाठविली जाते; त्याला कोणीही आव्हान देऊ शकत नाही.

ਆਪੇ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਲੇਖੈ ਆਪੇ ਸੁਰਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥
आपे करि वेखै सिरि सिरि लेखै आपे सुरति बुझाई ॥

तो स्वतः निर्माण करतो आणि पाहतो; त्याची लेखी आज्ञा प्रत्येकाच्या डोक्यावर आहे. तो स्वतःच समज आणि जागरूकता देतो.

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਜੀਵਾ ਸਚੀ ਨਾਈ ॥੧॥
नानक साहिबु अगम अगोचरु जीवा सची नाई ॥१॥

हे नानक, प्रभु गुरु दुर्गम आणि अथांग आहे; मी त्याच्या खऱ्या नावाने जगतो. ||1||

ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ਆਇਆ ਜਾਇਸੀ ਜੀਉ ॥
तुम सरि अवरु न कोइ आइआ जाइसी जीउ ॥

परमेश्वरा, तुझी तुलना कोणीही करू शकत नाही. सर्व येतात आणि जातात.

ਹੁਕਮੀ ਹੋਇ ਨਿਬੇੜੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਸੀ ਜੀਉ ॥
हुकमी होइ निबेड़ु भरमु चुकाइसी जीउ ॥

तुझ्या आज्ञेने हिशेब मिटला आणि शंका दूर झाली.

ਗੁਰੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ਅਕਥੁ ਕਹਾਏ ਸਚ ਮਹਿ ਸਾਚੁ ਸਮਾਣਾ ॥
गुरु भरमु चुकाए अकथु कहाए सच महि साचु समाणा ॥

गुरु शंका दूर करतात, आणि आपल्याला न बोललेले बोलायला लावतात; खरे लोक सत्यात लीन होतात.

ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਆਪਿ ਸਮਾਏ ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥
आपि उपाए आपि समाए हुकमी हुकमु पछाणा ॥

तो स्वतः निर्माण करतो आणि तो स्वतःच नष्ट करतो; मी सेनापती परमेश्वराची आज्ञा स्वीकारतो.

ਸਚੀ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਤੂ ਮਨਿ ਅੰਤਿ ਸਖਾਈ ॥
सची वडिआई गुर ते पाई तू मनि अंति सखाई ॥

खरी महानता गुरूकडून येते; शेवटी मनाचा साथीदार तूच आहेस.

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਨਾਮਿ ਤੇਰੈ ਵਡਿਆਈ ॥੨॥
नानक साहिबु अवरु न दूजा नामि तेरै वडिआई ॥२॥

हे नानक, परमेश्वर आणि स्वामी शिवाय दुसरा कोणी नाही; महानता तुझ्या नामातून येते. ||2||

ਤੂ ਸਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਅਲਖ ਸਿਰੰਦਿਆ ਜੀਉ ॥
तू सचा सिरजणहारु अलख सिरंदिआ जीउ ॥

तूच खरा सृष्टिकर्ता परमेश्वर आहेस, अज्ञान निर्माता आहेस.

ਏਕੁ ਸਾਹਿਬੁ ਦੁਇ ਰਾਹ ਵਾਦ ਵਧੰਦਿਆ ਜੀਉ ॥
एकु साहिबु दुइ राह वाद वधंदिआ जीउ ॥

एकच प्रभू आणि सद्गुरू आहे, पण दोन मार्ग आहेत, ज्यातून संघर्ष वाढत जातो.

ਦੁਇ ਰਾਹ ਚਲਾਏ ਹੁਕਮਿ ਸਬਾਏ ਜਨਮਿ ਮੁਆ ਸੰਸਾਰਾ ॥
दुइ राह चलाए हुकमि सबाए जनमि मुआ संसारा ॥

परमेश्वराच्या आज्ञेने सर्वजण या दोन मार्गांचा अवलंब करतात; जग जन्माला आले आहे, फक्त मरण्यासाठी.

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਨਾਹੀ ਕੋ ਬੇਲੀ ਬਿਖੁ ਲਾਦੀ ਸਿਰਿ ਭਾਰਾ ॥
नाम बिना नाही को बेली बिखु लादी सिरि भारा ॥

नाम, भगवंताच्या नामाशिवाय, नश्वराला कोणताही मित्र नाही; तो त्याच्या डोक्यावर पापांचे ओझे वाहून नेतो.

ਹੁਕਮੀ ਆਇਆ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੂਝੈ ਹੁਕਮਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥
हुकमी आइआ हुकमु न बूझै हुकमि सवारणहारा ॥

परमेश्वराच्या आज्ञेने तो येतो, पण हा हुकूम त्याला समजत नाही; परमेश्वराचा हुकूम शोभा देणारा आहे.

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਸਬਦਿ ਸਿਞਾਪੈ ਸਾਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ ॥੩॥
नानक साहिबु सबदि सिञापै साचा सिरजणहारा ॥३॥

हे नानक, शब्दाद्वारे, प्रभु आणि स्वामी, खरा निर्माता परमेश्वराचा साक्षात्कार होतो. ||3||

ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਵਾਰਿ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇਆ ਜੀਉ ॥
भगत सोहहि दरवारि सबदि सुहाइआ जीउ ॥

तुझे भक्त तुझ्या दरबारात, शब्दाने शोभून शोभून दिसतात.

ਬੋਲਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣਿ ਰਸਨ ਰਸਾਇਆ ਜੀਉ ॥
बोलहि अंम्रित बाणि रसन रसाइआ जीउ ॥

ते त्यांच्या जिभेने त्याचा आस्वाद घेत त्यांच्या बानीचा अमृतमय शब्द जपतात.

ਰਸਨ ਰਸਾਏ ਨਾਮਿ ਤਿਸਾਏ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵਿਕਾਣੇ ॥
रसन रसाए नामि तिसाए गुर कै सबदि विकाणे ॥

जिभेने त्याचा आस्वाद घेत ते नामाची तहान भागवतात; ते गुरूंच्या शब्दाला अर्पण करतात.

ਪਾਰਸਿ ਪਰਸਿਐ ਪਾਰਸੁ ਹੋਏ ਜਾ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਣੇ ॥
पारसि परसिऐ पारसु होए जा तेरै मनि भाणे ॥

तत्त्वज्ञानाच्या दगडाला स्पर्श करून, ते तत्त्वज्ञानी दगड बनतात, जे शिशाचे सोन्यात रूपांतर करतात; हे परमेश्वरा, ते तुझ्या मनाला प्रसन्न करतात.

ਅਮਰਾ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਵਿਰਲਾ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰੀ ॥
अमरा पदु पाइआ आपु गवाइआ विरला गिआन वीचारी ॥

ते अमर दर्जा प्राप्त करतात आणि त्यांचा स्वाभिमान नाहीसा करतात; आध्यात्मिक बुद्धीचा विचार करणारी व्यक्ती किती दुर्मिळ आहे.

ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਸੋਹਨਿ ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਸਾਚੇ ਕੇ ਵਾਪਾਰੀ ॥੪॥
नानक भगत सोहनि दरि साचै साचे के वापारी ॥४॥

हे नानक, खऱ्या परमेश्वराच्या दरबारात भक्त सुंदर दिसतात; ते सत्याचे व्यापारी आहेत. ||4||

ਭੂਖ ਪਿਆਸੋ ਆਥਿ ਕਿਉ ਦਰਿ ਜਾਇਸਾ ਜੀਉ ॥
भूख पिआसो आथि किउ दरि जाइसा जीउ ॥

मला संपत्तीची भूक व तहान लागली आहे; मी लॉर्ड्स कोर्टात कसे जाऊ शकेन?


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430