श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1273


ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
मलार महला ५ ॥

मलार, पाचवी मेहल:

ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਹੇ ਗੋਪਾਲ ਹੇ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हे गोबिंद हे गोपाल हे दइआल लाल ॥१॥ रहाउ ॥

हे विश्वाचे स्वामी, हे जगाचे स्वामी, हे प्रिय दयाळू प्रिये. ||1||विराम||

ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ਸਖੇ ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰ ॥੧॥
प्रान नाथ अनाथ सखे दीन दरद निवार ॥१॥

तू जीवनाच्या श्वासाचा स्वामी आहेस, हरवलेल्या आणि सोडलेल्यांचा साथीदार आहेस, गरीबांच्या वेदनांचा नाश करणारा आहेस. ||1||

ਹੇ ਸਮ੍ਰਥ ਅਗਮ ਪੂਰਨ ਮੋਹਿ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥੨॥
हे सम्रथ अगम पूरन मोहि मइआ धारि ॥२॥

हे सर्वशक्तिमान, अगम्य, परिपूर्ण परमेश्वरा, माझ्यावर कृपा कर. ||2||

ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੩॥੮॥੩੦॥
अंध कूप महा भइआन नानक पारि उतार ॥३॥८॥३०॥

कृपया, नानकांना जगातील भयंकर, खोल गडद खड्डा ओलांडून पलीकडे घेऊन जा. ||3||8||30||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੧ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧ ॥
मलार महला १ असटपदीआ घरु १ ॥

मलार, पहिली मेहल, अष्टपदेया, पहिले घर:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਚਕਵੀ ਨੈਨ ਨਂੀਦ ਨਹਿ ਚਾਹੈ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਨਂੀਦ ਨ ਪਾਈ ॥
चकवी नैन नींद नहि चाहै बिनु पिर नींद न पाई ॥

चकवी पक्षी निद्रिस्त डोळ्यांची आस धरत नाही; तिच्या प्रेयसीशिवाय तिला झोप येत नाही.

ਸੂਰੁ ਚਰ੍ਹੈ ਪ੍ਰਿਉ ਦੇਖੈ ਨੈਨੀ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗੈ ਪਾਂਈ ॥੧॥
सूरु चर्है प्रिउ देखै नैनी निवि निवि लागै पांई ॥१॥

जेव्हा सूर्य उगवतो तेव्हा ती तिच्या प्रियकराला तिच्या डोळ्यांनी पाहते; ती वाकून त्याच्या पायाला स्पर्श करते. ||1||

ਪਿਰ ਭਾਵੈ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸਖਾਈ ॥
पिर भावै प्रेमु सखाई ॥

माझ्या प्रियकराचे प्रेम सुखकारक आहे; तो माझा सहकारी आणि आधार आहे.

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨਹੀ ਜਗਿ ਜੀਵਾ ਐਸੀ ਪਿਆਸ ਤਿਸਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तिसु बिनु घड़ी नही जगि जीवा ऐसी पिआस तिसाई ॥१॥ रहाउ ॥

त्याच्याशिवाय मी या जगात क्षणभरही राहू शकत नाही; अशी माझी भूक आणि तहान आहे. ||1||विराम||

ਸਰਵਰਿ ਕਮਲੁ ਕਿਰਣਿ ਆਕਾਸੀ ਬਿਗਸੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਈ ॥
सरवरि कमलु किरणि आकासी बिगसै सहजि सुभाई ॥

तलावातील कमळ आकाशात सूर्याच्या किरणांसह अंतर्ज्ञानी आणि नैसर्गिकरित्या उमलते.

ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨੀ ਅਭ ਐਸੀ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਈ ॥੨॥
प्रीतम प्रीति बनी अभ ऐसी जोती जोति मिलाई ॥२॥

माझ्या प्रेयसीवरील प्रेम असे आहे जे मला प्रभावित करते; माझा प्रकाश प्रकाशात विलीन झाला आहे. ||2||

ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਲ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਟੇਰੈ ਬਿਲਪ ਕਰੈ ਬਿਲਲਾਈ ॥
चात्रिकु जल बिनु प्रिउ प्रिउ टेरै बिलप करै बिललाई ॥

पाण्याशिवाय, पर्जन्य पक्षी ओरडतो, "प्री-ओ! प्री-ओ! - प्रिय! प्रिय!" तो रडतो, रडतो आणि विलाप करतो.

ਘਨਹਰ ਘੋਰ ਦਸੌ ਦਿਸਿ ਬਰਸੈ ਬਿਨੁ ਜਲ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਈ ॥੩॥
घनहर घोर दसौ दिसि बरसै बिनु जल पिआस न जाई ॥३॥

गडगडाट करणारे ढग दहा दिशांना पाऊस पाडतात; पावसाचा थेंब तोंडात येईपर्यंत त्याची तहान भागत नाही. ||3||

ਮੀਨ ਨਿਵਾਸ ਉਪਜੈ ਜਲ ਹੀ ਤੇ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਈ ॥
मीन निवास उपजै जल ही ते सुख दुख पुरबि कमाई ॥

मासे पाण्यात राहतात, ज्यापासून ते जन्माला आले. त्याला त्याच्या भूतकाळातील कृतींनुसार शांती आणि आनंद मिळतो.

ਖਿਨੁ ਤਿਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਪਲੁ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮਰਨੁ ਜੀਵਨੁ ਤਿਸੁ ਤਾਂਈ ॥੪॥
खिनु तिलु रहि न सकै पलु जल बिनु मरनु जीवनु तिसु तांई ॥४॥

पाण्याशिवाय ते क्षणभर, अगदी क्षणभरही जगू शकत नाही. जीवन आणि मृत्यू यावर अवलंबून आहे. ||4||

ਧਨ ਵਾਂਢੀ ਪਿਰੁ ਦੇਸ ਨਿਵਾਸੀ ਸਚੇ ਗੁਰ ਪਹਿ ਸਬਦੁ ਪਠਾੲਂੀ ॥
धन वांढी पिरु देस निवासी सचे गुर पहि सबदु पठाइीं ॥

आत्मा-वधू तिच्या पतीपासून विभक्त झाली आहे, जो त्याच्या स्वतःच्या देशात राहतो. तो शब्द, त्याचे वचन, खऱ्या गुरूंद्वारे पाठवतो.

ਗੁਣ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸੀ ਭਗਤਿ ਰਤੀ ਹਰਖਾਈ ॥੫॥
गुण संग्रहि प्रभु रिदै निवासी भगति रती हरखाई ॥५॥

ती सद्गुण गोळा करते आणि देवाला तिच्या हृदयात बसवते. भक्तीने ओतप्रोत, ती आनंदी आहे. ||5||

ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰਿਉ ਕਰੈ ਸਭੈ ਹੈ ਜੇਤੀ ਗੁਰ ਭਾਵੈ ਪ੍ਰਿਉ ਪਾੲਂੀ ॥
प्रिउ प्रिउ करै सभै है जेती गुर भावै प्रिउ पाइीं ॥

प्रत्येकजण ओरडतो, "प्रिय! प्रिय!" पण तिला एकटीच तिचा प्रेयसी सापडतो, जो गुरूला प्रसन्न करतो.

ਪ੍ਰਿਉ ਨਾਲੇ ਸਦ ਹੀ ਸਚਿ ਸੰਗੇ ਨਦਰੀ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ ॥੬॥
प्रिउ नाले सद ही सचि संगे नदरी मेलि मिलाई ॥६॥

आमची प्रेयसी नेहमी आमच्याबरोबर असते; सत्याद्वारे, तो आपल्याला त्याच्या कृपेने आशीर्वादित करतो आणि आपल्याला त्याच्या संघात एकत्र करतो. ||6||

ਸਭ ਮਹਿ ਜੀਉ ਜੀਉ ਹੈ ਸੋਈ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
सभ महि जीउ जीउ है सोई घटि घटि रहिआ समाई ॥

तो प्रत्येक जीवात जीवाचा प्राण आहे; तो प्रत्येक हृदयात व्यापतो आणि व्यापतो.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਘਰ ਹੀ ਪਰਗਾਸਿਆ ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਈ ॥੭॥
गुरपरसादि घर ही परगासिआ सहजे सहजि समाई ॥७॥

गुरूंच्या कृपेने तो माझ्या हृदयाच्या घरी प्रकट झाला आहे; मी अंतर्ज्ञानाने, नैसर्गिकरित्या, त्याच्यामध्ये लीन आहे. ||7||

ਅਪਨਾ ਕਾਜੁ ਸਵਾਰਹੁ ਆਪੇ ਸੁਖਦਾਤੇ ਗੋਸਾਂੲਂੀ ॥
अपना काजु सवारहु आपे सुखदाते गोसांइीं ॥

जेव्हा तुम्ही शांती देणाऱ्या, जगाच्या स्वामीला भेटता तेव्हा तो स्वतःच तुमच्या सर्व व्यवहारांचे निराकरण करेल.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਘਰ ਹੀ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਤਉ ਨਾਨਕ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥੮॥੧॥
गुरपरसादि घर ही पिरु पाइआ तउ नानक तपति बुझाई ॥८॥१॥

गुरूंच्या कृपेने, तुला तुझा पती तुझ्या घरीच मिळेल; तेव्हा हे नानक, तुझ्यातील अग्नी शांत होईल. ||8||1||

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੧ ॥
मलार महला १ ॥

मलार, पहिली मेहल:

ਜਾਗਤੁ ਜਾਗਿ ਰਹੈ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਮੈ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥
जागतु जागि रहै गुर सेवा बिनु हरि मै को नाही ॥

जागृत आणि जागृत राहा, गुरूंची सेवा करा; परमेश्वराशिवाय कोणीही माझे नाही.

ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਰਹਣੁ ਨ ਪਾਵੈ ਆਚੁ ਕਾਚੁ ਢਰਿ ਪਾਂਹੀ ॥੧॥
अनिक जतन करि रहणु न पावै आचु काचु ढरि पांही ॥१॥

सर्व प्रकारचे प्रयत्न करूनही तू इथे राहणार नाहीस; ते आगीत काचेसारखे वितळेल. ||1||

ਇਸੁ ਤਨ ਧਨ ਕਾ ਕਹਹੁ ਗਰਬੁ ਕੈਸਾ ॥
इसु तन धन का कहहु गरबु कैसा ॥

मला सांग - तुला तुझ्या शरीराचा आणि संपत्तीचा इतका गर्व का आहे?

ਬਿਨਸਤ ਬਾਰ ਨ ਲਾਗੈ ਬਵਰੇ ਹਉਮੈ ਗਰਬਿ ਖਪੈ ਜਗੁ ਐਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
बिनसत बार न लागै बवरे हउमै गरबि खपै जगु ऐसा ॥१॥ रहाउ ॥

ते एका क्षणात नाहीसे होतील; हे वेडे, अहंकार आणि अभिमानात जग असेच वाया जात आहे. ||1||विराम||

ਜੈ ਜਗਦੀਸ ਪ੍ਰਭੂ ਰਖਵਾਰੇ ਰਾਖੈ ਪਰਖੈ ਸੋਈ ॥
जै जगदीस प्रभू रखवारे राखै परखै सोई ॥

विश्वाच्या प्रभूला जयजयकार असो, देवा, आमची बचत कृपा; तो नश्वर प्राण्यांचा न्याय करतो आणि त्यांचे रक्षण करतो.

ਜੇਤੀ ਹੈ ਤੇਤੀ ਤੁਝ ਹੀ ਤੇ ਤੁਮੑ ਸਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥੨॥
जेती है तेती तुझ ही ते तुम सरि अवरु न कोई ॥२॥

जे आहे ते सर्व तुझ्या मालकीचे आहे. तुझ्या बरोबरीचा दुसरा कोणी नाही. ||2||

ਜੀਅ ਉਪਾਇ ਜੁਗਤਿ ਵਸਿ ਕੀਨੀ ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਜਨੁ ॥
जीअ उपाइ जुगति वसि कीनी आपे गुरमुखि अंजनु ॥

सर्व प्राणी आणि प्राणी निर्माण करणे, त्यांचे मार्ग आणि साधने तुझ्या नियंत्रणाखाली आहेत; तुम्ही गुरुमुखांना अध्यात्मिक बुद्धीचे मलम देऊन आशीर्वाद देता.

ਅਮਰੁ ਅਨਾਥ ਸਰਬ ਸਿਰਿ ਮੋਰਾ ਕਾਲ ਬਿਕਾਲ ਭਰਮ ਭੈ ਖੰਜਨੁ ॥੩॥
अमरु अनाथ सरब सिरि मोरा काल बिकाल भरम भै खंजनु ॥३॥

माझा शाश्वत, निपुण परमेश्वर सर्वांच्या मस्तकावर आहे. तो मृत्यू आणि पुनर्जन्म, शंका आणि भय यांचा नाश करणारा आहे. ||3||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430