श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 1407


ਗੁਰ ਅਰਜੁਨ ਗੁਣ ਸਹਜਿ ਬਿਚਾਰੰ ॥
गुर अरजुन गुण सहजि बिचारं ॥

अंतर्ज्ञानी शांती आणि शांततेने, मी गुरु अर्जुनच्या वैभवशाली गुणांचे चिंतन करतो.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਘਰਿ ਕੀਅਉ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥
गुर रामदास घरि कीअउ प्रगासा ॥

तो गुरु राम दास यांच्या घरात प्रकट झाला.

ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੀ ਆਸਾ ॥
सगल मनोरथ पूरी आसा ॥

आणि सर्व आशा आणि इच्छा पूर्ण झाल्या.

ਤੈ ਜਨਮਤ ਗੁਰਮਤਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਿਓ ॥
तै जनमत गुरमति ब्रहमु पछाणिओ ॥

जन्मापासूनच गुरूंच्या शिकवणीतून त्यांना ईश्वराचा साक्षात्कार झाला.

ਕਲੵ ਜੋੜਿ ਕਰ ਸੁਜਸੁ ਵਖਾਣਿਓ ॥
कल्य जोड़ि कर सुजसु वखाणिओ ॥

तळवे एकत्र दाबून, कवी त्याची स्तुती करतो.

ਭਗਤਿ ਜੋਗ ਕੌ ਜੈਤਵਾਰੁ ਹਰਿ ਜਨਕੁ ਉਪਾਯਉ ॥
भगति जोग कौ जैतवारु हरि जनकु उपायउ ॥

भक्तिपूजेचा योग साधण्यासाठी परमेश्वराने त्याला जगात आणले.

ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਪਰਕਾਸਿਓ ਹਰਿ ਰਸਨ ਬਸਾਯਉ ॥
सबदु गुरू परकासिओ हरि रसन बसायउ ॥

गुरूंचे वचन प्रगट झाले आहे आणि भगवंत त्यांच्या जिभेवर वास करतात.

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਅੰਗਦ ਅਮਰ ਲਾਗਿ ਉਤਮ ਪਦੁ ਪਾਯਉ ॥
गुर नानक अंगद अमर लागि उतम पदु पायउ ॥

गुरू नानक, गुरू अंगद आणि गुरु अमरदास यांच्याशी संलग्न होऊन त्यांनी सर्वोच्च दर्जा प्राप्त केला.

ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਘਰਿ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਭਗਤ ਉਤਰਿ ਆਯਉ ॥੧॥
गुरु अरजुनु घरि गुर रामदास भगत उतरि आयउ ॥१॥

गुरू रामदास यांच्या घरी, परमेश्वराचे भक्त, गुरु अर्जुन यांचा जन्म झाला. ||1||

ਬਡਭਾਗੀ ਉਨਮਾਨਿਅਉ ਰਿਦਿ ਸਬਦੁ ਬਸਾਯਉ ॥
बडभागी उनमानिअउ रिदि सबदु बसायउ ॥

परम सौभाग्याने, मन उन्नत आणि उच्च होते आणि शब्दाचे वचन हृदयात वास करते.

ਮਨੁ ਮਾਣਕੁ ਸੰਤੋਖਿਅਉ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੑਾਯਉ ॥
मनु माणकु संतोखिअउ गुरि नामु द्रिड़ायउ ॥

मनाचे रत्न तृप्त होते; गुरूंनी नाम, भगवंताचे नाव आतमध्ये बसवले आहे.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਰਸਾਯਉ ॥
अगमु अगोचरु पारब्रहमु सतिगुरि दरसायउ ॥

अगम्य आणि अगम्य, परमभगवान परमात्मा खऱ्या गुरूंद्वारे प्रकट होतात.

ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਘਰਿ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਅਨਭਉ ਠਹਰਾਯਉ ॥੨॥
गुरु अरजुनु घरि गुर रामदास अनभउ ठहरायउ ॥२॥

गुरु राम दास यांच्या घरात, गुरू अर्जुन निर्भय परमेश्वराचे अवतार म्हणून प्रकट झाले आहेत. ||2||

ਜਨਕ ਰਾਜੁ ਬਰਤਾਇਆ ਸਤਜੁਗੁ ਆਲੀਣਾ ॥
जनक राजु बरताइआ सतजुगु आलीणा ॥

राजा जनकाचे सौम्य शासन प्रस्थापित झाले आहे आणि सत्युगाचा सुवर्णयुग सुरू झाला आहे.

ਗੁਰਸਬਦੇ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਅਪਤੀਜੁ ਪਤੀਣਾ ॥
गुरसबदे मनु मानिआ अपतीजु पतीणा ॥

गुरूंच्या वचनाने मन प्रसन्न व शांत होते; अतृप्त मन तृप्त होते.

ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਸਚੁ ਨੀਵ ਸਾਜਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਿ ਲੀਣਾ ॥
गुरु नानकु सचु नीव साजि सतिगुर संगि लीणा ॥

गुरु नानकांनी सत्याचा पाया घातला; तो खऱ्या गुरूंशी मिसळला आहे.

ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਘਰਿ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਅਪਰੰਪਰੁ ਬੀਣਾ ॥੩॥
गुरु अरजुनु घरि गुर रामदास अपरंपरु बीणा ॥३॥

गुरु राम दासांच्या घरात, गुरु अर्जुन हे अनंत परमेश्वराचे मूर्त रूप म्हणून प्रकट झाले आहेत. ||3||

ਖੇਲੁ ਗੂੜੑਉ ਕੀਅਉ ਹਰਿ ਰਾਇ ਸੰਤੋਖਿ ਸਮਾਚਰੵਿਓ ਬਿਮਲ ਬੁਧਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਮਾਣਉ ॥
खेलु गूड़उ कीअउ हरि राइ संतोखि समाचर्यिओ बिमल बुधि सतिगुरि समाणउ ॥

सार्वभौम भगवान राजाने हे अद्भुत नाटक रंगवले आहे; तृप्ती एकत्र आली आणि खऱ्या गुरूमध्ये शुद्ध समज निर्माण झाली.

ਆਜੋਨੀ ਸੰਭਵਿਅਉ ਸੁਜਸੁ ਕਲੵ ਕਵੀਅਣਿ ਬਖਾਣਿਅਉ ॥
आजोनी संभविअउ सुजसु कल्य कवीअणि बखाणिअउ ॥

KALL कवी अजन्मा, स्वयं-अस्तित्वात असलेल्या परमेश्वराची स्तुती करतो.

ਗੁਰਿ ਨਾਨਕਿ ਅੰਗਦੁ ਵਰੵਉ ਗੁਰਿ ਅੰਗਦਿ ਅਮਰ ਨਿਧਾਨੁ ॥
गुरि नानकि अंगदु वर्यउ गुरि अंगदि अमर निधानु ॥

गुरू नानक यांनी गुरु अंगद यांना आशीर्वाद दिला, आणि गुरु अंगदांनी गुरु अमरदास यांना खजिन्याचा आशीर्वाद दिला.

ਗੁਰਿ ਰਾਮਦਾਸ ਅਰਜੁਨੁ ਵਰੵਉ ਪਾਰਸੁ ਪਰਸੁ ਪ੍ਰਮਾਣੁ ॥੪॥
गुरि रामदास अरजुनु वर्यउ पारसु परसु प्रमाणु ॥४॥

गुरु राम दास यांनी गुरु अर्जुन यांना आशीर्वाद दिला, ज्यांनी फिलॉसॉफर स्टोनला स्पर्श केला आणि ते प्रमाणित झाले. ||4||

ਸਦ ਜੀਵਣੁ ਅਰਜੁਨੁ ਅਮੋਲੁ ਆਜੋਨੀ ਸੰਭਉ ॥
सद जीवणु अरजुनु अमोलु आजोनी संभउ ॥

हे गुरु अर्जुन, तू शाश्वत, अमूल्य, अजन्मा, स्वयंअस्तित्व आहेस,

ਭਯ ਭੰਜਨੁ ਪਰ ਦੁਖ ਨਿਵਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ਅਨੰਭਉ ॥
भय भंजनु पर दुख निवारु अपारु अनंभउ ॥

भीतीचा नाश करणारा, वेदना दूर करणारा, अनंत आणि निर्भय.

ਅਗਹ ਗਹਣੁ ਭ੍ਰਮੁ ਭ੍ਰਾਂਤਿ ਦਹਣੁ ਸੀਤਲੁ ਸੁਖ ਦਾਤਉ ॥
अगह गहणु भ्रमु भ्रांति दहणु सीतलु सुख दातउ ॥

तुम्ही अग्राप्य समजले आहे, आणि शंका आणि संशय नाहीसे केले आहे. आपण थंड आणि सुखदायक शांतता प्रदान करता.

ਆਸੰਭਉ ਉਦਵਿਅਉ ਪੁਰਖੁ ਪੂਰਨ ਬਿਧਾਤਉ ॥
आसंभउ उदविअउ पुरखु पूरन बिधातउ ॥

स्वयं-अस्तित्वात असलेला, परिपूर्ण आदिम परमेश्वर देव निर्माणकर्त्याने जन्म घेतला आहे.

ਨਾਨਕ ਆਦਿ ਅੰਗਦ ਅਮਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇਅਉ ॥
नानक आदि अंगद अमर सतिगुर सबदि समाइअउ ॥

प्रथम, गुरु नानक, नंतर गुरु अंगद आणि गुरू अमर दास, खरे गुरू, शब्दाच्या वचनात लीन झाले आहेत.

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਗੁਰੁ ਜਿਨਿ ਪਾਰਸੁ ਪਰਸਿ ਮਿਲਾਇਅਉ ॥੫॥
धनु धंनु गुरू रामदास गुरु जिनि पारसु परसि मिलाइअउ ॥५॥

धन्य, धन्य गुरु राम दास, तत्वज्ञानी दगड, ज्यांनी गुरु अर्जुनला स्वतःमध्ये रूपांतरित केले. ||5||

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਾਸੁ ਜਗ ਅੰਦਰਿ ਮੰਦਰਿ ਭਾਗੁ ਜੁਗਤਿ ਸਿਵ ਰਹਤਾ ॥
जै जै कारु जासु जग अंदरि मंदरि भागु जुगति सिव रहता ॥

त्याच्या विजयाची घोषणा जगभर होत आहे; त्याच्या घराला सौभाग्य लाभले आहे; तो परमेश्वराशी एकरूप राहतो.

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਯਉ ਬਡ ਭਾਗੀ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਮੇਦਨਿ ਭਰੁ ਸਹਤਾ ॥
गुरु पूरा पायउ बड भागी लिव लागी मेदनि भरु सहता ॥

मोठ्या भाग्याने, त्याला परिपूर्ण गुरू मिळाला आहे; तो त्याच्याशी प्रेमाने जोडलेला राहतो, आणि पृथ्वीचा भार सहन करतो.

ਭਯ ਭੰਜਨੁ ਪਰ ਪੀਰ ਨਿਵਾਰਨੁ ਕਲੵ ਸਹਾਰੁ ਤੋਹਿ ਜਸੁ ਬਕਤਾ ॥
भय भंजनु पर पीर निवारनु कल्य सहारु तोहि जसु बकता ॥

तो भीतीचा नाश करणारा, इतरांच्या वेदनांचा नाश करणारा आहे. हे गुरु, कवी सह कवी तुझी स्तुती करतो.

ਕੁਲਿ ਸੋਢੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਤਨੁ ਧਰਮ ਧੁਜਾ ਅਰਜੁਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ॥੬॥
कुलि सोढी गुर रामदास तनु धरम धुजा अरजुनु हरि भगता ॥६॥

सोधी कुटुंबात, अर्जुनचा जन्म झाला, जो धर्माचे धारक आणि देवाचा भक्त गुरु राम दास यांचा मुलगा आहे. ||6||

ਧ੍ਰੰਮ ਧੀਰੁ ਗੁਰਮਤਿ ਗਭੀਰੁ ਪਰ ਦੁਖ ਬਿਸਾਰਣੁ ॥
ध्रंम धीरु गुरमति गभीरु पर दुख बिसारणु ॥

धर्माचे समर्थन, गुरुंच्या खोल आणि गहन शिकवणीत मग्न, इतरांच्या वेदना दूर करणारा.

ਸਬਦ ਸਾਰੁ ਹਰਿ ਸਮ ਉਦਾਰੁ ਅਹੰਮੇਵ ਨਿਵਾਰਣੁ ॥
सबद सारु हरि सम उदारु अहंमेव निवारणु ॥

शब्द हा अहंकाराचा नाश करणाऱ्या परमेश्वरासारखा उत्कृष्ट आणि उदात्त, दयाळू आणि उदार आहे.

ਮਹਾ ਦਾਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨਿ ਮਨਿ ਚਾਉ ਨ ਹੁਟੈ ॥
महा दानि सतिगुर गिआनि मनि चाउ न हुटै ॥

महान दाता, खऱ्या गुरूंचे आध्यात्मिक ज्ञान, त्याचे मन परमेश्वराच्या तळमळीने खचून जात नाही.

ਸਤਿਵੰਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਨਵ ਨਿਧਿ ਨ ਨਿਖੁਟੈ ॥
सतिवंतु हरि नामु मंत्रु नव निधि न निखुटै ॥

सत्याचे मूर्त रूप, परमेश्वराच्या नामाचा मंत्र, नऊ खजिना कधीही संपत नाहीत.

ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਤਨੁ ਸਰਬ ਮੈ ਸਹਜਿ ਚੰਦੋਆ ਤਾਣਿਅਉ ॥
गुर रामदास तनु सरब मै सहजि चंदोआ ताणिअउ ॥

हे गुरु रामदासाच्या पुत्रा, तू सर्वांमध्ये सामावलेला आहेस; अंतर्ज्ञानी बुद्धीची छत तुझ्यावर पसरलेली आहे.

ਗੁਰ ਅਰਜੁਨ ਕਲੵੁਚਰੈ ਤੈ ਰਾਜ ਜੋਗ ਰਸੁ ਜਾਣਿਅਉ ॥੭॥
गुर अरजुन कल्युचरै तै राज जोग रसु जाणिअउ ॥७॥

म्हणून कवी बोलतो: हे गुरु अर्जुन, तुला राजयोगाचे उदात्त सार, ध्यान आणि यशाचा योग माहित आहे. ||7||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430