श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 624


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठि महला ५ ॥

सोरातह, पाचवी मेहल:

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਤੀ ਪੂਰੀ ॥
गुरि पूरै कीती पूरी ॥

परिपूर्ण गुरूंनी मला परिपूर्ण बनवले आहे.

ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੀ ॥
प्रभु रवि रहिआ भरपूरी ॥

परमात्मा सर्वत्र सर्वत्र व्याप्त व व्याप्त आहे.

ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਭਇਆ ਇਸਨਾਨਾ ॥
खेम कुसल भइआ इसनाना ॥

आनंदाने आणि आनंदाने, मी माझे शुद्ध स्नान करतो.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੧॥
पारब्रहम विटहु कुरबाना ॥१॥

मी परात्पर भगवंताला अर्पण करतो. ||1||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਧਾਰੇ ॥
गुर के चरन कवल रिद धारे ॥

मी गुरूंच्या चरणकमळांना माझ्या हृदयात धारण करतो.

ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਤਿਲ ਕਾ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
बिघनु न लागै तिल का कोई कारज सगल सवारे ॥१॥ रहाउ ॥

अगदी लहान अडथळा देखील माझ्या मार्गात अडथळा आणत नाही; माझे सर्व व्यवहार मिटले आहेत. ||1||विराम||

ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਏ ॥
मिलि साधू दुरमति खोए ॥

संतांच्या भेटीने माझे दुष्ट मन नाहीसे झाले.

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਸਭ ਹੋਏ ॥
पतित पुनीत सभ होए ॥

सर्व पापी शुद्ध होतात.

ਰਾਮਦਾਸਿ ਸਰੋਵਰ ਨਾਤੇ ॥
रामदासि सरोवर नाते ॥

गुरु रामदासांच्या पवित्र कुंडात स्नान करणे,

ਸਭ ਲਾਥੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥੨॥
सभ लाथे पाप कमाते ॥२॥

एकाने केलेली सर्व पापे धुऊन जातात. ||2||

ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਈਐ ॥
गुन गोबिंद नित गाईऐ ॥

म्हणून सदैव विश्वाच्या परमेश्वराची स्तुती गा.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਧਿਆਈਐ ॥
साधसंगि मिलि धिआईऐ ॥

सद्संगत, पवित्र संगतीत सामील होऊन, त्याचे ध्यान करा.

ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਏ ॥
मन बांछत फल पाए ॥

तुमच्या मनाच्या इच्छेचे फळ मिळते

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ ॥੩॥
गुरु पूरा रिदै धिआए ॥३॥

तुमच्या अंतःकरणात परिपूर्ण गुरूंचे ध्यान करून. ||3||

ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ਆਨੰਦਾ ॥
गुर गोपाल आनंदा ॥

जगाचा स्वामी गुरु परमानंद आहे;

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥
जपि जपि जीवै परमानंदा ॥

परम आनंदाच्या परमेश्वराचे नामस्मरण, चिंतन केल्याने तो राहतो.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
जन नानक नामु धिआइआ ॥

सेवक नानक भगवंताच्या नामाचे चिंतन करतो.

ਪ੍ਰਭ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥੬੦॥
प्रभ अपना बिरदु रखाइआ ॥४॥१०॥६०॥

देवाने त्याच्या जन्मजात स्वभावाची पुष्टी केली आहे. ||4||10||60||

ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
रागु सोरठि महला ५ ॥

सोरातह, पाचवी मेहल:

ਦਹ ਦਿਸ ਛਤ੍ਰ ਮੇਘ ਘਟਾ ਘਟ ਦਾਮਨਿ ਚਮਕਿ ਡਰਾਇਓ ॥
दह दिस छत्र मेघ घटा घट दामनि चमकि डराइओ ॥

दहा दिशांना ढगांनी आभाळ छतासारखे व्यापले आहे; काळ्या ढगांमधून, वीज चमकते आणि मी घाबरलो.

ਸੇਜ ਇਕੇਲੀ ਨੀਦ ਨਹੁ ਨੈਨਹ ਪਿਰੁ ਪਰਦੇਸਿ ਸਿਧਾਇਓ ॥੧॥
सेज इकेली नीद नहु नैनह पिरु परदेसि सिधाइओ ॥१॥

अंथरुण रिकामे आहे आणि माझे डोळे निद्रानाश आहेत. माझे पती भगवान दूर गेले आहेत. ||1||

ਹੁਣਿ ਨਹੀ ਸੰਦੇਸਰੋ ਮਾਇਓ ॥
हुणि नही संदेसरो माइओ ॥

आता, मला त्याच्याकडून कोणताही संदेश मिळत नाही, हे आई!

ਏਕ ਕੋਸਰੋ ਸਿਧਿ ਕਰਤ ਲਾਲੁ ਤਬ ਚਤੁਰ ਪਾਤਰੋ ਆਇਓ ॥ ਰਹਾਉ ॥
एक कोसरो सिधि करत लालु तब चतुर पातरो आइओ ॥ रहाउ ॥

माझा प्रियकर एक मैल दूर जायचा तेव्हा तो मला चार पत्रे पाठवत असे. ||विराम द्या||

ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ਇਹੁ ਲਾਲੁ ਪਿਆਰੋ ਸਰਬ ਗੁਣਾ ਸੁਖਦਾਇਓ ॥
किउ बिसरै इहु लालु पिआरो सरब गुणा सुखदाइओ ॥

माझ्या या लाडक्या लाडक्याला मी कसं विसरणार? तो शांती आणि सर्व गुणांचा दाता आहे.

ਮੰਦਰਿ ਚਰਿ ਕੈ ਪੰਥੁ ਨਿਹਾਰਉ ਨੈਨ ਨੀਰਿ ਭਰਿ ਆਇਓ ॥੨॥
मंदरि चरि कै पंथु निहारउ नैन नीरि भरि आइओ ॥२॥

त्याच्या हवेलीकडे जाताना, मी त्याच्या मार्गाकडे पाहतो आणि माझे डोळे अश्रूंनी भरलेले असतात. ||2||

ਹਉ ਹਉ ਭੀਤਿ ਭਇਓ ਹੈ ਬੀਚੋ ਸੁਨਤ ਦੇਸਿ ਨਿਕਟਾਇਓ ॥
हउ हउ भीति भइओ है बीचो सुनत देसि निकटाइओ ॥

अहंकार आणि अभिमानाची भिंत आपल्याला वेगळे करते, परंतु मी त्याला जवळून ऐकू शकतो.

ਭਾਂਭੀਰੀ ਕੇ ਪਾਤ ਪਰਦੋ ਬਿਨੁ ਪੇਖੇ ਦੂਰਾਇਓ ॥੩॥
भांभीरी के पात परदो बिनु पेखे दूराइओ ॥३॥

फुलपाखराच्या पंखांप्रमाणे आपल्यामध्ये एक पडदा आहे; त्याला पाहण्यास सक्षम न होता, तो खूप दूर दिसतो. ||3||

ਭਇਓ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਰਬ ਕੋ ਠਾਕੁਰੁ ਸਗਰੋ ਦੂਖੁ ਮਿਟਾਇਓ ॥
भइओ किरपालु सरब को ठाकुरु सगरो दूखु मिटाइओ ॥

सर्वांचा स्वामी दयाळू झाला आहे; त्याने माझे सर्व दुःख दूर केले आहे.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਭੀਤਿ ਗੁਰਿ ਖੋਈ ਤਉ ਦਇਆਰੁ ਬੀਠਲੋ ਪਾਇਓ ॥੪॥
कहु नानक हउमै भीति गुरि खोई तउ दइआरु बीठलो पाइओ ॥४॥

नानक म्हणतात, जेव्हा गुरूंनी अहंकाराची भिंत पाडली, तेव्हा मला माझा दयाळू आणि गुरू सापडला. ||4||

ਸਭੁ ਰਹਿਓ ਅੰਦੇਸਰੋ ਮਾਇਓ ॥
सभु रहिओ अंदेसरो माइओ ॥

माझी सर्व भीती नाहीशी झाली, हे आई!

ਜੋ ਚਾਹਤ ਸੋ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਓ ॥
जो चाहत सो गुरू मिलाइओ ॥

मी ज्याला शोधतो, गुरु मला शोधायला नेतो.

ਸਰਬ ਗੁਨਾ ਨਿਧਿ ਰਾਇਓ ॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧੧॥੬੧॥
सरब गुना निधि राइओ ॥ रहाउ दूजा ॥११॥६१॥

प्रभु, आपला राजा, सर्व सद्गुणांचा खजिना आहे. ||दुसरा विराम||११||६१||

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
सोरठि महला ५ ॥

सोरातह, पाचवी मेहल:

ਗਈ ਬਹੋੜੁ ਬੰਦੀ ਛੋੜੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਦੁਖਦਾਰੀ ॥
गई बहोड़ु बंदी छोड़ु निरंकारु दुखदारी ॥

जे काढून घेतले होते ते पुनर्संचयित करणारा, बंदिवासातून मुक्त करणारा; निराकार परमेश्वर, वेदनांचा नाश करणारा.

ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਧਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਲੋਭੀ ਮਾਇਆਧਾਰੀ ॥
करमु न जाणा धरमु न जाणा लोभी माइआधारी ॥

मला कर्म आणि सत्कर्म माहीत नाही; मला धर्म आणि नीतिमान जगणे माहीत नाही. मी खूप लोभी आहे, मायेचा पाठलाग करतो.

ਨਾਮੁ ਪਰਿਓ ਭਗਤੁ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਇਹ ਰਾਖਹੁ ਪੈਜ ਤੁਮਾਰੀ ॥੧॥
नामु परिओ भगतु गोविंद का इह राखहु पैज तुमारी ॥१॥

मी देवाच्या भक्ताच्या नावाने जातो; कृपया तुमचा हा सन्मान वाचवा. ||1||

ਹਰਿ ਜੀਉ ਨਿਮਾਣਿਆ ਤੂ ਮਾਣੁ ॥
हरि जीउ निमाणिआ तू माणु ॥

हे प्रिय परमेश्वरा, तू अपमानितांचा सन्मान आहेस.

ਨਿਚੀਜਿਆ ਚੀਜ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
निचीजिआ चीज करे मेरा गोविंदु तेरी कुदरति कउ कुरबाणु ॥ रहाउ ॥

तू अयोग्यांना योग्य बनवतोस, हे विश्वाच्या स्वामी; मी तुझ्या सर्वशक्तिमान सर्जनशील शक्तीला अर्पण करतो. ||विराम द्या||

ਜੈਸਾ ਬਾਲਕੁ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ਲਖ ਅਪਰਾਧ ਕਮਾਵੈ ॥
जैसा बालकु भाइ सुभाई लख अपराध कमावै ॥

मुलाप्रमाणे, निष्पापपणे हजारो चुका करत आहेत

ਕਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਝਿੜਕੇ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ਬਹੁੜਿ ਪਿਤਾ ਗਲਿ ਲਾਵੈ ॥
करि उपदेसु झिड़के बहु भाती बहुड़ि पिता गलि लावै ॥

त्याचे वडील त्याला खूप वेळा शिकवतात, शिव्या देतात पण तरीही तो त्याला मिठीत घेतो.

ਪਿਛਲੇ ਅਉਗੁਣ ਬਖਸਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਆਗੈ ਮਾਰਗਿ ਪਾਵੈ ॥੨॥
पिछले अउगुण बखसि लए प्रभु आगै मारगि पावै ॥२॥

देवा, माझ्या भूतकाळातील कृती क्षमा कर आणि मला भविष्यासाठी तुझ्या मार्गावर ठेव. ||2||

ਹਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਿਸੁ ਪਹਿ ਆਖਿ ਸੁਣਾਈਐ ॥
हरि अंतरजामी सभ बिधि जाणै ता किसु पहि आखि सुणाईऐ ॥

अंतर्यामी जाणणारा, अंतःकरणाचा शोध घेणारा परमेश्वर, माझ्या मनाची सर्व अवस्था जाणतो; मग मी आणखी कोणाकडे जाऊन बोलावे?

ਕਹਣੈ ਕਥਨਿ ਨ ਭੀਜੈ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਪੈਜ ਰਖਾਈਐ ॥
कहणै कथनि न भीजै गोबिंदु हरि भावै पैज रखाईऐ ॥

ब्रह्मांडाचा स्वामी परमेश्वर केवळ शब्दांच्या पठणाने प्रसन्न होत नाही; जर ते त्याच्या इच्छेनुसार असेल तर तो आपला सन्मान राखतो.

ਅਵਰ ਓਟ ਮੈ ਸਗਲੀ ਦੇਖੀ ਇਕ ਤੇਰੀ ਓਟ ਰਹਾਈਐ ॥੩॥
अवर ओट मै सगली देखी इक तेरी ओट रहाईऐ ॥३॥

मी इतर सर्व आश्रयस्थान पाहिले आहेत, परंतु फक्त तुझेच माझ्यासाठी राहते. ||3||


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430