श्री गुरु ग्रंथ साहिब

पान - 567


ਰਾਜੁ ਤੇਰਾ ਕਬਹੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥
राजु तेरा कबहु न जावै ॥

तुझे राज्य कधीच संपणार नाही.

ਰਾਜੋ ਤ ਤੇਰਾ ਸਦਾ ਨਿਹਚਲੁ ਏਹੁ ਕਬਹੁ ਨ ਜਾਵਏ ॥
राजो त तेरा सदा निहचलु एहु कबहु न जावए ॥

तुझा नियम शाश्वत आणि न बदलणारा आहे; ते कधीही संपणार नाही.

ਚਾਕਰੁ ਤ ਤੇਰਾ ਸੋਇ ਹੋਵੈ ਜੋਇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਏ ॥
चाकरु त तेरा सोइ होवै जोइ सहजि समावए ॥

तो एकटाच तुझा सेवक बनतो, जो शांतपणे तुझे चिंतन करतो.

ਦੁਸਮਨੁ ਤ ਦੂਖੁ ਨ ਲਗੈ ਮੂਲੇ ਪਾਪੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਏ ॥
दुसमनु त दूखु न लगै मूले पापु नेड़ि न आवए ॥

शत्रू आणि वेदना त्याला कधीही स्पर्श करणार नाहीत आणि पाप कधीही त्याच्या जवळ येणार नाही.

ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਦਾ ਹੋਵਾ ਏਕ ਤੇਰੇ ਨਾਵਏ ॥੪॥
हउ बलिहारी सदा होवा एक तेरे नावए ॥४॥

मी सदैव एका परमेश्वराला आणि तुझ्या नामाला अर्पण करतो. ||4||

ਜੁਗਹ ਜੁਗੰਤਰਿ ਭਗਤ ਤੁਮਾਰੇ ॥
जुगह जुगंतरि भगत तुमारे ॥

युगानुयुगे तुझे भक्त तुझे कीर्तन गात आहेत,

ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਸੁਆਮੀ ਤੇਰੈ ਦੁਆਰੇ ॥
कीरति करहि सुआमी तेरै दुआरे ॥

हे स्वामी, तुझ्या दारी.

ਜਪਹਿ ਤ ਸਾਚਾ ਏਕੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥
जपहि त साचा एकु मुरारे ॥

ते एकच सत्य परमेश्वराचे ध्यान करतात.

ਸਾਚਾ ਮੁਰਾਰੇ ਤਾਮਿ ਜਾਪਹਿ ਜਾਮਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਹੇ ॥
साचा मुरारे तामि जापहि जामि मंनि वसावहे ॥

तेव्हाच ते खऱ्या परमेश्वराचे चिंतन करतात, जेव्हा ते त्यांना त्यांच्या मनात धारण करतात.

ਭਰਮੋ ਭੁਲਾਵਾ ਤੁਝਹਿ ਕੀਆ ਜਾਮਿ ਏਹੁ ਚੁਕਾਵਹੇ ॥
भरमो भुलावा तुझहि कीआ जामि एहु चुकावहे ॥

संशय आणि भ्रम हे तुझे निर्माण आहेत; जेव्हा हे दूर केले जातात,

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਕਰਹੁ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਜਮਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥
गुरपरसादी करहु किरपा लेहु जमहु उबारे ॥

तेव्हा गुरूंच्या कृपेने तुम्ही तुमची कृपा करा आणि त्यांना मृत्यूच्या फासातून वाचवा.

ਜੁਗਹ ਜੁਗੰਤਰਿ ਭਗਤ ਤੁਮਾਰੇ ॥੫॥
जुगह जुगंतरि भगत तुमारे ॥५॥

युगानुयुगे ते तुझे भक्त आहेत. ||5||

ਵਡੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥
वडे मेरे साहिबा अलख अपारा ॥

हे माझ्या महान प्रभु आणि स्वामी, तू अथांग आणि अनंत आहेस.

ਕਿਉ ਕਰਿ ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਹਉ ਆਖਿ ਨ ਜਾਣਾ ॥
किउ करि करउ बेनंती हउ आखि न जाणा ॥

मी माझी प्रार्थना कशी करावी आणि कशी करावी? काय बोलावे ते कळेना.

ਨਦਰਿ ਕਰਹਿ ਤਾ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣਾ ॥
नदरि करहि ता साचु पछाणा ॥

जर तू मला तुझ्या कृपेने आशीर्वाद दिलास तर मला सत्याची जाणीव होईल.

ਸਾਚੋ ਪਛਾਣਾ ਤਾਮਿ ਤੇਰਾ ਜਾਮਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਵਹੇ ॥
साचो पछाणा तामि तेरा जामि आपि बुझावहे ॥

तेव्हाच मला सत्याचा साक्षात्कार होतो, जेव्हा तू मला शिकवतोस.

ਦੂਖ ਭੂਖ ਸੰਸਾਰਿ ਕੀਏ ਸਹਸਾ ਏਹੁ ਚੁਕਾਵਹੇ ॥
दूख भूख संसारि कीए सहसा एहु चुकावहे ॥

जगाची वेदना आणि भूक तुझीच आहे; ही शंका दूर करा.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਜਾਇ ਸਹਸਾ ਬੁਝੈ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਾ ॥
बिनवंति नानकु जाइ सहसा बुझै गुर बीचारा ॥

नानक प्रार्थना करतात, जेव्हा त्यांना गुरुचे ज्ञान समजते तेव्हा त्यांचा संशय दूर होतो.

ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਹੈ ਆਪਿ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥੬॥
वडा साहिबु है आपि अलख अपारा ॥६॥

महान प्रभु गुरु अथांग आणि अनंत आहेत. ||6||

ਤੇਰੇ ਬੰਕੇ ਲੋਇਣ ਦੰਤ ਰੀਸਾਲਾ ॥
तेरे बंके लोइण दंत रीसाला ॥

तुझे डोळे खूप सुंदर आहेत आणि तुझे दात आनंदी आहेत.

ਸੋਹਣੇ ਨਕ ਜਿਨ ਲੰਮੜੇ ਵਾਲਾ ॥
सोहणे नक जिन लंमड़े वाला ॥

तुझे नाक खूप सुंदर आहे आणि तुझे केस इतके लांब आहेत.

ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਸੁਇਨੇ ਕੀ ਢਾਲਾ ॥
कंचन काइआ सुइने की ढाला ॥

तुझे शरीर खूप मौल्यवान आहे, सोन्यात टाकले आहे.

ਸੋਵੰਨ ਢਾਲਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਮਾਲਾ ਜਪਹੁ ਤੁਸੀ ਸਹੇਲੀਹੋ ॥
सोवंन ढाला क्रिसन माला जपहु तुसी सहेलीहो ॥

त्याचे शरीर सोन्याने रंगवलेले आहे, आणि त्याने कृष्णाची माळ धारण केली आहे; भगिनींनो, त्याचे चिंतन करा.

ਜਮ ਦੁਆਰਿ ਨ ਹੋਹੁ ਖੜੀਆ ਸਿਖ ਸੁਣਹੁ ਮਹੇਲੀਹੋ ॥
जम दुआरि न होहु खड़ीआ सिख सुणहु महेलीहो ॥

भगिनींनो, जर तुम्ही या शिकवणी ऐकल्या तर तुम्हाला मृत्यूच्या दारात उभे राहण्याची गरज नाही.

ਹੰਸ ਹੰਸਾ ਬਗ ਬਗਾ ਲਹੈ ਮਨ ਕੀ ਜਾਲਾ ॥
हंस हंसा बग बगा लहै मन की जाला ॥

क्रेनमधून, तुझे हंसात रूपांतर होईल आणि तुझ्या मनातील घाण दूर होईल.

ਬੰਕੇ ਲੋਇਣ ਦੰਤ ਰੀਸਾਲਾ ॥੭॥
बंके लोइण दंत रीसाला ॥७॥

तुझे डोळे खूप सुंदर आहेत आणि तुझे दात आनंदी आहेत. ||7||

ਤੇਰੀ ਚਾਲ ਸੁਹਾਵੀ ਮਧੁਰਾੜੀ ਬਾਣੀ ॥
तेरी चाल सुहावी मधुराड़ी बाणी ॥

तुझे चालणे खूप सुंदर आहे आणि तुझे बोलणे खूप गोड आहे.

ਕੁਹਕਨਿ ਕੋਕਿਲਾ ਤਰਲ ਜੁਆਣੀ ॥
कुहकनि कोकिला तरल जुआणी ॥

तू गाण्याच्या पक्ष्यासारखा कूस, आणि तुझे तारुण्य सौंदर्य मोहक आहे.

ਤਰਲਾ ਜੁਆਣੀ ਆਪਿ ਭਾਣੀ ਇਛ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੀਏ ॥
तरला जुआणी आपि भाणी इछ मन की पूरीए ॥

तुझे तारुण्य सौंदर्य खूप मोहक आहे; ते तुम्हाला प्रसन्न करते, आणि ते मनाच्या इच्छा पूर्ण करते.

ਸਾਰੰਗ ਜਿਉ ਪਗੁ ਧਰੈ ਠਿਮਿ ਠਿਮਿ ਆਪਿ ਆਪੁ ਸੰਧੂਰਏ ॥
सारंग जिउ पगु धरै ठिमि ठिमि आपि आपु संधूरए ॥

हत्तीप्रमाणे, तुम्ही तुमच्या पायांनी इतक्या काळजीपूर्वक पाऊल टाका; तुम्ही स्वतःवर समाधानी आहात.

ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਰਾਤੀ ਫਿਰੈ ਮਾਤੀ ਉਦਕੁ ਗੰਗਾ ਵਾਣੀ ॥
स्रीरंग राती फिरै माती उदकु गंगा वाणी ॥

अशा महान परमेश्वराच्या प्रेमाने रंगलेली ती गंगेच्या पाण्यासारखी नशा वाहते.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਕਾ ਤੇਰੀ ਚਾਲ ਸੁਹਾਵੀ ਮਧੁਰਾੜੀ ਬਾਣੀ ॥੮॥੨॥
बिनवंति नानकु दासु हरि का तेरी चाल सुहावी मधुराड़ी बाणी ॥८॥२॥

नानक प्रार्थना करतात, हे परमेश्वरा, मी तुझा दास आहे; तुझे चालणे खूप सुंदर आहे आणि तुझे बोलणे खूप गोड आहे. ||8||2||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ਛੰਤ ॥
वडहंसु महला ३ छंत ॥

वदहंस, तिसरा मेहल, छंट:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. खऱ्या गुरूंच्या कृपेने:

ਆਪਣੇ ਪਿਰ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਤੀ ਮੁਈਏ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰੇ ॥
आपणे पिर कै रंगि रती मुईए सोभावंती नारे ॥

हे सुंदर, नश्वर वधू, तू तुझ्या पती परमेश्वराच्या प्रेमाने रंगून जा.

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਿ ਰਹੀ ਮੁਈਏ ਪਿਰੁ ਰਾਵੇ ਭਾਇ ਪਿਆਰੇ ॥
सचै सबदि मिलि रही मुईए पिरु रावे भाइ पिआरे ॥

हे नश्वर वधू, शब्दाच्या खऱ्या शब्दात विलीन होऊ द्या; आपल्या प्रिय पती प्रभूच्या प्रेमाचा आस्वाद घ्या आणि आनंद घ्या.

ਸਚੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰੀ ਕੰਤਿ ਸਵਾਰੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਰਚਾਇਆ ॥
सचै भाइ पिआरी कंति सवारी हरि हरि सिउ नेहु रचाइआ ॥

पती भगवान आपल्या प्रिय वधूला त्याच्या खऱ्या प्रेमाने सुशोभित करतात; ती परमेश्वराच्या प्रेमात आहे, हर, हर.

ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਤਾ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇਆ ॥
आपु गवाइआ ता पिरु पाइआ गुर कै सबदि समाइआ ॥

तिच्या आत्मकेंद्रीपणाचा त्याग करून ती आपल्या पतीला प्राप्त करते आणि गुरूंच्या वचनात विलीन राहते.

ਸਾ ਧਨ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਈ ਪ੍ਰੇਮ ਕਸਾਈ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥
सा धन सबदि सुहाई प्रेम कसाई अंतरि प्रीति पिआरी ॥

ती आत्मा वधू सुशोभित आहे, जी त्याच्या प्रेमाने आकर्षित झाली आहे आणि जी आपल्या प्रियकराचे प्रेम तिच्या हृदयात साठवते.

ਨਾਨਕ ਸਾ ਧਨ ਮੇਲਿ ਲਈ ਪਿਰਿ ਆਪੇ ਸਾਚੈ ਸਾਹਿ ਸਵਾਰੀ ॥੧॥
नानक सा धन मेलि लई पिरि आपे साचै साहि सवारी ॥१॥

हे नानक, परमेश्वर त्या आत्मिक वधूला स्वतःशी मिसळतो; खरा राजा तिला शोभतो. ||1||

ਨਿਰਗੁਣਵੰਤੜੀਏ ਪਿਰੁ ਦੇਖਿ ਹਦੂਰੇ ਰਾਮ ॥
निरगुणवंतड़ीए पिरु देखि हदूरे राम ॥

हे निष्काम वधू, तुझ्या पतीला सदैव विराजमान पहा.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਨੀ ਰਾਵਿਆ ਮੁਈਏ ਪਿਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ਰਾਮ ॥
गुरमुखि जिनी राविआ मुईए पिरु रवि रहिआ भरपूरे राम ॥

हे नश्वर वधू, जी गुरुमुखाप्रमाणे तिच्या पती परमेश्वराचा उपभोग घेते, ती त्याला सर्वत्र सर्वव्यापी असल्याचे जाणते.


सूची (1 - 1430)
जप पान: 1 - 8
सो दर पान: 8 - 10
सो पुरख पान: 10 - 12
सोहला पान: 12 - 13
सिरी राग पान: 14 - 93
राग माझ पान: 94 - 150
राग गउड़ी पान: 151 - 346
राग आसा पान: 347 - 488
राग गूजरी पान: 489 - 526
राग देवगणधारी पान: 527 - 536
राग बिहागड़ा पान: 537 - 556
राग वढ़हंस पान: 557 - 594
राग सोरठ पान: 595 - 659
राग धनसारी पान: 660 - 695
राग जैतसरी पान: 696 - 710
राग तोडी पान: 711 - 718
राग बैराडी पान: 719 - 720
राग तिलंग पान: 721 - 727
राग सूही पान: 728 - 794
राग बिलावल पान: 795 - 858
राग गोंड पान: 859 - 875
राग रामकली पान: 876 - 974
राग नट नारायण पान: 975 - 983
राग माली पान: 984 - 988
राग मारू पान: 989 - 1106
राग तुखारी पान: 1107 - 1117
राग केदारा पान: 1118 - 1124
राग भैरौ पान: 1125 - 1167
राग वसंत पान: 1168 - 1196
राग सारंगस पान: 1197 - 1253
राग मलार पान: 1254 - 1293
राग कानडा पान: 1294 - 1318
राग कल्याण पान: 1319 - 1326
राग प्रभाती पान: 1327 - 1351
राग जयवंती पान: 1352 - 1359
सलोक सहस्रकृति पान: 1353 - 1360
गाथा महला 5 पान: 1360 - 1361
फुनहे महला 5 पान: 1361 - 1363
चौबोले महला 5 पान: 1363 - 1364
सलोक भगत कबीर जिओ के पान: 1364 - 1377
सलोक सेख फरीद के पान: 1377 - 1385
सवईए स्री मुखबाक महला 5 पान: 1385 - 1389
सवईए महले पहिले के पान: 1389 - 1390
सवईए महले दूजे के पान: 1391 - 1392
सवईए महले तीजे के पान: 1392 - 1396
सवईए महले चौथे के पान: 1396 - 1406
सवईए महले पंजवे के पान: 1406 - 1409
सलोक वारा ते वधीक पान: 1410 - 1426
सलोक महला 9 पान: 1426 - 1429
मुंदावणी महला 5 पान: 1429 - 1429
रागमाला पान: 1430 - 1430