ನಿಮ್ಮ ಆಳ್ವಿಕೆ ಎಂದಿಗೂ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
ನಿಮ್ಮ ಆಳ್ವಿಕೆಯು ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ; ಅದು ಎಂದಿಗೂ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
ಅವನು ಮಾತ್ರ ನಿನ್ನ ಸೇವಕನಾಗುತ್ತಾನೆ, ಅವನು ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಶತ್ರುಗಳು ಮತ್ತು ನೋವುಗಳು ಅವನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮುಟ್ಟುವುದಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಪಾಪವು ಅವನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಮೀಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ನಾನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಭಗವಂತನಿಗೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿಗೆ ತ್ಯಾಗ. ||4||
ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಿಂದಲೂ, ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರು ನಿನ್ನ ಸ್ತುತಿಗಳ ಕೀರ್ತನೆಯನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೆ,
ಓ ಲಾರ್ಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್, ನಿಮ್ಮ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ.
ಅವರು ಒಬ್ಬನೇ ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಆಗ ಮಾತ್ರ ಅವರು ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನನ್ನು ತಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಸಂದೇಹ ಮತ್ತು ಭ್ರಮೆ ನಿಮ್ಮ ತಯಾರಿಕೆ; ಇವುಗಳನ್ನು ಹೊರಹಾಕಿದಾಗ,
ನಂತರ, ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕೃಪೆಯನ್ನು ನೀಡಿ, ಸಾವಿನ ಕುಣಿಕೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ.
ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಭಕ್ತರು. ||5||
ಓ ನನ್ನ ಮಹಾನ್ ಪ್ರಭು ಮತ್ತು ಗುರುವೇ, ನೀವು ಅಗ್ರಾಹ್ಯ ಮತ್ತು ಅನಂತ.
ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕು ಮತ್ತು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು? ಏನು ಹೇಳಬೇಕೋ ತಿಳಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
ನಿಮ್ಮ ಕೃಪೆಯ ನೋಟದಿಂದ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದರೆ, ನಾನು ಸತ್ಯವನ್ನು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
ನೀನೇ ನನಗೆ ಉಪದೇಶಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ನನಗೆ ಸತ್ಯದ ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆ.
ಪ್ರಪಂಚದ ನೋವು ಮತ್ತು ಹಸಿವು ನಿಮ್ಮ ತಯಾರಿಕೆ; ಈ ಅನುಮಾನವನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸು.
ನಾನಕ್ ಅವರನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ, ಗುರುವಿನ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಅವರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಾಗ ಅವರ ಸಂದೇಹವು ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ.
ಗ್ರೇಟ್ ಲಾರ್ಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅಗ್ರಾಹ್ಯ ಮತ್ತು ಅನಂತ. ||6||
ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹಲ್ಲುಗಳು ಸಂತೋಷಕರವಾಗಿವೆ.
ನಿಮ್ಮ ಮೂಗು ತುಂಬಾ ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲು ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.
ನಿಮ್ಮ ದೇಹವು ತುಂಬಾ ಅಮೂಲ್ಯವಾಗಿದೆ, ಚಿನ್ನದಲ್ಲಿ ಎರಕಹೊಯ್ದಿದೆ.
ಅವನ ದೇಹವು ಚಿನ್ನದಲ್ಲಿ ಎರಕಹೊಯ್ದಿದೆ ಮತ್ತು ಅವನು ಕೃಷ್ಣನ ಮಾಲೆಯನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ; ಸಹೋದರಿಯರೇ, ಆತನನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸಿರಿ.
ಸಹೋದರಿಯರೇ, ನೀವು ಈ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದರೆ ನೀವು ಸಾವಿನ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.
ಕ್ರೇನ್ನಿಂದ, ನೀವು ಹಂಸವಾಗಿ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುವಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನ ಕಲ್ಮಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು.
ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹಲ್ಲುಗಳು ಸಂತೋಷಕರವಾಗಿವೆ. ||7||
ನಿಮ್ಮ ನಡಿಗೆ ತುಂಬಾ ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಾತು ತುಂಬಾ ಮಧುರವಾಗಿದೆ.
ನೀವು ಹಾಡುಹಕ್ಕಿಯಂತೆ ಕುಣಿಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಯೌವನದ ಸೌಂದರ್ಯವು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿದೆ.
ನಿಮ್ಮ ಯೌವನದ ಸೌಂದರ್ಯವು ತುಂಬಾ ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿದೆ; ಅದು ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಹೃದಯದ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುತ್ತದೆ.
ಆನೆಯಂತೆ, ನೀವು ತುಂಬಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪಾದಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕುತ್ತೀರಿ; ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ತೃಪ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ.
ಅಂತಹ ಮಹಾನ್ ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ತುಂಬಿದ ಅವಳು ಗಂಗಾನದಿಯ ನೀರಿನಂತೆ ಅಮಲೇರಿದವಳು.
ನಾನಕ್ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಾನೆ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಗುಲಾಮ, ಓ ಕರ್ತನೇ; ನಿಮ್ಮ ನಡಿಗೆ ತುಂಬಾ ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಾತು ತುಂಬಾ ಮಧುರವಾಗಿದೆ. ||8||2||
ವಡಾಹನ್ಸ್, ಥರ್ಡ್ ಮೆಹ್ಲ್, ಚಾಂತ್:
ಒಬ್ಬ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ ದೇವರು. ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ:
ಓ ಸುಂದರ, ಮಾರಣಾಂತಿಕ ವಧು, ನಿಮ್ಮ ಪತಿ ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ತುಂಬಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
ಓ ಮಾರಣಾಂತಿಕ ವಧು, ಶಾಬಾದ್ನ ನಿಜವಾದ ಪದದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನವಾಗಲಿ; ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ಪತಿ ಭಗವಂತನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಸವಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ಆನಂದಿಸಿ.
ಪತಿ ಲಾರ್ಡ್ ತನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ವಧುವನ್ನು ತನ್ನ ನಿಜವಾದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸುತ್ತಾನೆ; ಅವಳು ಭಗವಂತನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ, ಹರ್, ಹರ್.
ತನ್ನ ಸ್ವ-ಕೇಂದ್ರಿತತೆಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ಅವಳು ತನ್ನ ಪತಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾಳೆ ಮತ್ತು ಗುರುಗಳ ಶಬ್ದದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
ಆ ಆತ್ಮ ವಧು ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಯಾರು ಅವನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಆಕರ್ಷಿತಳಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನಿಧಿಯಾಗಿರಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ಭಗವಂತ ಆ ಆತ್ಮ ವಧುವನ್ನು ತನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಾನೆ; ನಿಜವಾದ ರಾಜನು ಅವಳನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸುತ್ತಾನೆ. ||1||
ಓ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ವಧು, ನಿಮ್ಮ ಪತಿ ಭಗವಂತ ಸದಾ ಇರುವದನ್ನು ನೋಡಿ.
ಒಬ್ಬ, ಗುರುಮುಖಿಯಾಗಿ, ತನ್ನ ಪತಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಆನಂದಿಸುವವಳು, ಓ ಮರ್ತ್ಯ ವಧು, ಅವನನ್ನು ಎಲ್ಲೆಡೆಯೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ.