ಓ ನಾನಕ್, ಮನಸ್ಸಿನ ಮೂಲಕ, ಮನಸ್ಸು ತೃಪ್ತಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ನಂತರ, ಏನೂ ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ||2||
ಪೂರಿ:
ದೇಹವು ಅನಂತ ಭಗವಂತನ ಕೋಟೆಯಾಗಿದೆ; ಅದನ್ನು ವಿಧಿಯಿಂದ ಮಾತ್ರ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಭಗವಂತನೇ ದೇಹದೊಳಗೆ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾನೆ; ಅವನೇ ಸುಖಭೋಗಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವವನು.
ಅವನೇ ನಿರ್ಲಿಪ್ತ ಮತ್ತು ಬಾಧಿಸದೆ ಉಳಿಯುತ್ತಾನೆ; ಲಗತ್ತಿಸದಿದ್ದರೂ, ಅವನು ಇನ್ನೂ ಲಗತ್ತಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಅವನು ಇಷ್ಟಪಡುವದನ್ನು ಅವನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಅವನು ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ಅದು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ.
ಗುರುಮುಖನು ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಭಗವಂತನಿಂದ ಬೇರ್ಪಡುವಿಕೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ||13||
ಸಲೋಕ್, ಮೂರನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಗುರುವಿನ ಶಬ್ದದ ನಿಜವಾದ ವಾಕ್ಯದ ಮೂಲಕ ಭಗವಂತನು ನಮ್ಮನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಅವರ ಸ್ತೋತ್ರ ಮತ್ತು ಪ್ರಶಂಸೆ; ಇದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಗುರುಮುಖರು ಎಷ್ಟು ಅಪರೂಪ.
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಅವರ ಬಾನಿಯ ನಿಜವಾದ ಮಾತು, ಅದರ ಮೂಲಕ ನಾವು ನಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ವಹೋ ಎಂದು ಜಪಿಸುತ್ತಾ! ವಾಹೋ! ದೇವರು ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ; ಅವನ ಅನುಗ್ರಹದಿಂದ, ಅವನು ಪಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟನು. ||1||
ಮೂರನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ವಹೋ! ವಾಹೋ! ನಾಲಿಗೆಯು ಶಬ್ದದ ಪದದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ಪರಿಪೂರ್ಣ ಶಬ್ದದ ಮೂಲಕ, ಒಬ್ಬನು ದೇವರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬರುತ್ತಾನೆ.
ತಮ್ಮ ಬಾಯಿಯಿಂದ ವಹೋ ಎಂದು ಜಪಿಸುವವರು ಎಷ್ಟು ಅದೃಷ್ಟವಂತರು! ವಾಹೋ!
ವಾಹೋ ಎಂದು ಜಪಿಸುವವರು ಎಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಾರೆ! ವಾಹೋ! ; ಜನರು ಅವರನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಬರುತ್ತಾರೆ.
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಆತನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ; ಓ ನಾನಕ್, ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನ ದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ಗೌರವವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ||2||
ಪೂರಿ:
ದೇಹದ ಕೋಟೆಯೊಳಗೆ ಸುಳ್ಳು, ವಂಚನೆ ಮತ್ತು ಹೆಮ್ಮೆಯ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಮತ್ತು ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಬಾಗಿಲುಗಳಿವೆ.
ಸಂದೇಹದಿಂದ ಭ್ರಮೆಗೊಂಡ, ಕುರುಡು ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನಿ ಸ್ವಯಂ ಇಚ್ಛೆಯುಳ್ಳ ಮನ್ಮುಖರು ಅವರನ್ನು ನೋಡಲಾರರು.
ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ; ತಮ್ಮ ಧಾರ್ಮಿಕ ನಿಲುವಂಗಿಯನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಧರಿಸಿದವರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ದಣಿದಿದ್ದಾರೆ.
ಗುರುಗಳ ಶಬ್ದದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ಒಬ್ಬರು ಭಗವಂತನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಆತ್ಮೀಯ ಭಗವಂತ ಅಮೃತ ಮಕರಂದದ ಮರ; ಈ ಅಮೃತವನ್ನು ಕುಡಿದವರು ತೃಪ್ತರಾಗುತ್ತಾರೆ. ||14||
ಸಲೋಕ್, ಮೂರನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ವಹೋ! ವಾಹೋ! ಒಬ್ಬರ ಜೀವನದ ರಾತ್ರಿ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆ.
ವಹೋ! ವಾಹೋ! ನಾನು ಶಾಶ್ವತ ಆನಂದದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ, ಓ ನನ್ನ ತಾಯಿ!
ವಹೋ! ವಾಹೋ!, ನಾನು ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದೇನೆ.
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಸತ್ಕರ್ಮಗಳ ಕರ್ಮದ ಮೂಲಕ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಇತರರನ್ನು ಸಹ ಜಪಿಸಲು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತೇನೆ.
ವಹೋ! ವಾಹೋ!, ಒಬ್ಬರು ಗೌರವವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನ ಇಚ್ಛೆಯಾಗಿದೆ. ||1||
ಮೂರನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ನಿಜವಾದ ಪದದ ಬಾನಿ ಆಗಿದೆ. ಹುಡುಕಿದಾಗ ಗುರುಮುಖರು ಸಿಕ್ಕಿದ್ದಾರೆ.
ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಅವರು ಶಬ್ದದ ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸುತ್ತಾರೆ. ವಾಹೋ! ವಾಹೋ! ಅವರು ಅದನ್ನು ತಮ್ಮ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.
ವಹೋ! ವಾಹೋ! ಗುರುಮುಖರು ಶೋಧಿಸಿದ ನಂತರ ಸುಲಭವಾಗಿ ಭಗವಂತನನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.
ಓ ನಾನಕ್, ತಮ್ಮ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಹರ್, ಹರ್, ಭಗವಂತನನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವವರು ಬಹಳ ಅದೃಷ್ಟವಂತರು. ||2||
ಪೂರಿ:
ಓ ನನ್ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ದುರಾಸೆಯ ಮನಸ್ಸೇ, ನೀನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ದುರಾಶೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿರುವೆ.
ಮೋಹಿಸುವ ಮಾಯೆಯ ಬಯಕೆಯಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹತ್ತು ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಅಲೆದಾಡುತ್ತೀರಿ.
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸ್ಥಾನಮಾನವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ; ಸ್ವಯಂ-ಇಚ್ಛೆಯ ಮನ್ಮುಖನು ನೋವಿನಿಂದ ಸೇವಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ.
ನಿಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆಯು ಭಗವಂತನ ಭವ್ಯವಾದ ಸಾರವನ್ನು ರುಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ; ಅದು ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಪದಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೇಳುತ್ತದೆ.
ಅಮೃತದ ಅಮೃತವನ್ನು ಕುಡಿದ ಆ ಗುರುಮುಖರು ತೃಪ್ತರಾಗುತ್ತಾರೆ. ||15||
ಸಲೋಕ್, ಮೂರನೇ ಮೆಹ್ಲ್:
ವಾಹೋ ಪಠಣ! ವಾಹೋ! ಭಗವಂತನಿಗೆ, ಯಾರು ಸತ್ಯ, ಆಳವಾದ ಮತ್ತು ಅಗ್ರಾಹ್ಯ.
ವಾಹೋ ಪಠಣ! ವಾಹೋ! ಸದ್ಗುಣ, ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ತಾಳ್ಮೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಭಗವಂತನಿಗೆ.