Oh Nanak, a través de la ment, la ment està satisfeta i, aleshores, res no surt ni surt. ||2||
Pauree:
El cos és la fortalesa del Senyor Infinit; només s'obté pel destí.
El Senyor mateix habita dins el cos; Ell mateix és el Gaudidor dels plaers.
Ell mateix es manté deslligat i no afectat; mentre no està lligat, encara està lligat.
Ell fa el que vol, i el que ell fa, es compleix.
El Gurmukh medita en el Nom del Senyor, i la separació del Senyor s'acaba. ||13||
Salok, Tercer Mehl:
Waaho! Waaho! El Senyor mateix ens fa lloar-lo a través de la Veritable Paraula del Shabad del Guru.
Waaho! Waaho! és el seu elogi i elogi; que pocs són els Gurmukhs que entenguin això.
Waaho! Waaho! és la Veritable Paraula del seu Bani, per la qual ens trobem amb el nostre Veritable Senyor.
Oh Nanak, cantant Waaho! Waaho! Déu és assolit; per la seva gràcia, s'obté. ||1||
Tercer Mehl:
Cantant Waaho! Waaho! la llengua està adornada amb la Paraula del Shabad.
A través del Shabad Perfecte, un arriba a trobar Déu.
Quina sort són aquells que amb la boca canten Waaho! Waaho!
Que boniques són aquelles persones que canten Waaho! Waaho! ; gent ve a venerar-los.
Waaho! Waaho! s'obté per Sa Gràcia; Oh Nanak, l'honor s'obté a la Porta del Senyor Veritable. ||2||
Pauree:
Dins la fortalesa del cos, hi ha les portes dures i rígides de la falsedat, l'engany i l'orgull.
Enganyats pel dubte, els manmukhs obstinats cecs i ignorants no els poden veure.
No es poden trobar amb cap esforç; portant les seves túnices religioses, els que els portaven s'han cansat d'intentar-ho.
Les portes només s'obren per la Paraula del Shabad del Guru, i després, un canta el Nom del Senyor.
El Estimat Senyor és l'Arbre del Nèctar Ambrosial; els que beuen d'aquest nèctar estan satisfets. ||14||
Salok, Tercer Mehl:
Cantant Waaho! Waaho! la nit de la vida passa en pau.
Cantant Waaho! Waaho! Estic en la felicitat eterna, mare meva!
Cantant Waaho! Waaho!, m'he enamorat del Senyor.
Waaho! Waaho! A través del karma de les bones accions, el canto, i inspiro els altres a cantar-lo també.
Cantant Waaho! Waaho!, s'obté honor.
Oh Nanak, Waaho! Waaho! és la Voluntat del Veritable Senyor. ||1||
Tercer Mehl:
Waaho! Waaho! és el Bani de la Veritable Paraula. Buscant, els Gurmukhs l'han trobat.
Waaho! Waaho! Canten la Paraula del Shabad. Waaho! Waaho! Ho guarden als seus cors.
Cantant Waaho! Waaho! els Gurmukhs obtenen fàcilment el Senyor, després de buscar.
Oh Nanak, molt afortunats són els que reflexionen sobre el Senyor, Har, Har, dins dels seus cors. ||2||
Pauree:
Oh, la meva ment totalment cobdiciosa, estàs constantment absorta en la cobdícia.
En el vostre desig per la seductora maia, vagueu per les deu direccions.
El teu nom i estatus social no t'acompanyaran més endavant; el manmukh obstinat és consumit pel dolor.
La teva llengua no tasta l'essència sublim del Senyor; només pronuncia paraules insípides.
Aquells Gurmukhs que beuen el Nèctar Ambrosial estan satisfets. ||15||
Salok, Tercer Mehl:
Canta Waaho! Waaho! al Senyor, que és Veritat, profund i insondable.
Canta Waaho! Waaho! al Senyor, que és el Donador de virtut, intel·ligència i paciència.