El servent Nanak demana aquest regal: si us plau, beneïu-me, Senyor, amb la Visió Beneïda del vostre Darshan; la meva ment està enamorada de tu. ||2||
Pauree:
Qui és conscient de Tu troba la pau eterna.
Qui és conscient de Tu no pateix a mans del Missatger de la Mort.
Qui és conscient de tu no està ansiós.
Aquell que té el Creador com a Amic: tots els seus assumptes estan resolts.
Qui és conscient de tu és reconegut i respectat.
Qui és conscient de tu es torna molt ric.
Qui és conscient de tu té una gran família.
Qui és conscient de Tu salva els seus avantpassats. ||6||
Salok, Cinquè Mehl:
Cec per dins, i cec per fora, canta falsament, falsament.
Es renta el seu cos, hi dibuixa marques rituals i corre totalment darrere de la riquesa.
Però la brutícia del seu egoisme no s'elimina de dins, i una vegada i una altra, va i ve en la reencarnació.
Absorbit en el son i turmentat pel desig sexual frustrat, canta el nom del Senyor amb la seva boca.
Se'l diu Vaishnav, però està lligat a actes d'egoisme; triturant només closques, quines recompenses es poden obtenir?
Assegut entre els cignes, la grua no es converteix en un d'ells; assegut allà, segueix mirant el peix.
I quan la reunió de cignes mira i veu, s'adonen que mai no podran aliar-se amb la grua.
Els cignes picotegen els diamants i les perles, mentre que la grua persegueix les granotes.
La pobra grua vola lluny, perquè el seu secret no quedi al descobert.
Tot allò a què el Senyor s'adjunta, a això està lligat. Qui té la culpa, quan així ho vol el Senyor?
El Veritable Guru és el llac, ple de perles. Qui coneix el Veritable Guru els aconsegueix.
Els cignes sikhs es reuneixen al llac, segons la voluntat del veritable guru.
El llac està ple de la riquesa d'aquestes joies i perles; es gasten i es consumeixen, però mai s'acaben.
El cigne no surt mai del llac; tal és el Plaer de la Voluntat del Creador.
Oh servent Nanak, aquell que té un destí tan preordenat inscrit al front, que el sikh arriba al Guru.
Ell es salva a si mateix, i salva també totes les seves generacions; emancipa el món sencer. ||1||
Cinquè Mehl:
Se'l diu Pandit, un erudit religiós, i tanmateix vaga per molts camins. És dur com les mongetes crues.
Està ple d'afecció i constantment absort en dubtes; el seu cos no pot mantenir-se quiet.
Falsa és la seva vinguda, i falsa és la seva marxa; està contínuament a la recerca de Maya.
Si algú diu la veritat, llavors s'agreuja; està totalment ple d'ira.
L'idiota malvat està absorta en la mala ment i les falses intel·lectualitzacions; la seva ment està lligada a l'afecció emocional.
L'enganyador roman amb els cinc enganyadors; és una reunió de ments semblants.
I quan el Joier, el Veritable Guru, el valora, llavors queda exposat com un simple ferro.
Barrejat i barrejat amb d'altres, es va fer passar per genuí en molts llocs; però ara, el vel s'ha aixecat, i està nu davant de tots.
Qui vingui al Santuari del Veritable Guru, serà transformat de ferro en or.
El Veritable Guru no té ràbia ni venjança; Mira el fill i l'enemic per igual. Eliminant faltes i errors, Ell purifica el cos humà.
Oh Nanak, aquell que té aquest destí preordenat inscrit al front, està enamorat del Veritable Guru.