Sense el nom del Senyor, tot és dolor. L'afecció a Maya és agònicament dolorós.
Oh Nanak, el Gurmukh ve a veure que l'afecció a Maya ho separa tot del Senyor. ||17||
El Gurmukh obeeix l'Ordre del seu Marit Senyor Déu; a través del Hukam del seu comandament, ella troba la pau.
En el seu testament, ella serveix; en la seva voluntat, ella l'adora i l'adora.
His Will, ella es fon en l'absorció. La seva voluntat és el seu dejuni, vot, puresa i autodisciplina; a través d'ella, obté els fruits dels desitjos de la seva ment.
Ella és sempre i per sempre l'ànima-núvia feliç i pura, que realitza la seva Voluntat; ella serveix al Veritable Guru, inspirada per l'absorció amorosa.
Oh Nanak, aquells sobre els quals el Senyor plora la seva misericòrdia, estan fusionats i immersos en la seva voluntat. ||18||
Els miserables i obstinats manmukhs no s'adonen de la seva voluntat; actuen contínuament en ego.
Mitjançant dejunis rituals, vots, pureses, autodisciplines i cerimònies de culte, encara no poden desfer-se de la seva hipocresia i dubte.
Interiorment, són impurs, travessats per l'afecció a Maya; són com elefants, que es llencen brutícia per sobre tot just després del bany.
Ni tan sols pensen en Aquell que els va crear. Sense pensar en Ell, no poden trobar la pau.
O Nanak, el Creador Primordial ha fet el drama de l'Univers; tots actuen tal com estan preordenats. ||19||
El Gurmukh té fe; la seva ment està contenta i satisfeta. Nit i dia, ell serveix el Senyor, absorbit en Ell.
El Guru, el Veritable Guru, és dins; tots l'adoren i l'adoren. Tothom ve a veure la Beneïda Visió del seu Darshan.
Així que creu en el Veritable Guru, el Contemplador sublim suprem. Trobant-se amb Ell, la fam i la set són completament alleujades.
Sóc per sempre un sacrifici per al meu Guru, que em porta a conèixer el Veritable Senyor Déu.
Oh Nanak, els que vénen i cauen als peus del Guru són beneïts amb el karma de la Veritat. ||20||
Aquell Estimat, de qui estic enamorat, aquest Amic meu està amb mi.
Vago per dins i per fora, però sempre el guardo consagrat al meu cor. ||21||
Aquells que mediten en el Senyor de manera única, amb una concentració única, vinculen la seva consciència al Veritable Guru.
S'allunyen del dolor, de la fam i de la gran malaltia de l'egoisme; amorosament sintonitzats amb el Senyor, queden lliures de dolor.
Canten les seves lloances i canten les seves lloances; en les seves glorioses lloances, dormen en absorció.
Oh Nanak, a través del Guru Perfecte, arriben a trobar Déu amb pau i equilibri intuïtius. ||22||
Els manmukhs obstinats estan emocionalment lligats a Maya; no estan enamorats del Naam.
Practiquen la falsedat, recullen la falsedat i mengen el menjar de la falsedat.
Recollint la riquesa verinosa i les propietats de Maya, moren; al final, tots es redueixen a cendres.
Realitzen rituals religiosos de puresa i autodisciplina, però estan plens d'avarícia, maldat i corrupció.
Oh Nanak, les accions dels manmukhs voluntaris no s'accepten; a la Cort del Senyor, són miserables. ||23||
Entre tots els Ragues, aquell és sublim, oh Germans del Destí, pel qual el Senyor ve a romandre en la ment.
Aquells Ragas que es troben en el Corrent Sonor del Naad són totalment certs; el seu valor no es pot expressar.
Aquells Ragas que no es troben en el Corrent Sonor del Naad, per aquests, la Voluntat del Senyor no es pot entendre.
Oh Nanak, només ells tenen raó, els que entenen la Voluntat del Veritable Guru.
Tot passa com Ell vol. ||24||