Si dirigeixes els teus pensaments al Senyor, el Senyor et cuidarà com un parent. ||29||
BHABHA: Quan el dubte és traspassat, s'aconsegueix la unió.
He destrossat la meva por, i ara he arribat a tenir fe.
Vaig pensar que Ell estava fora de mi, però ara sé que Ell està dins meu.
Quan vaig arribar a comprendre aquest misteri, vaig reconèixer el Senyor. ||30||
MAMMA: Aferrada a la font, la ment està satisfeta.
Qui coneix aquest misteri entén la seva pròpia ment.
Que ningú es demori a unir la seva ment.
Aquells que obtenen el Veritable Senyor estan immersos en el plaer. ||31||
MAMMA: El negoci del mortal és amb la seva pròpia ment; qui disciplina la seva ment assoleix la perfecció.
Només la ment pot tractar amb la ment; diu Kabeer, no he conegut res com la ment. ||32||
Aquesta ment és Shakti; aquesta ment és Shiva.
Aquesta ment és la vida dels cinc elements.
Quan aquesta ment és canalitzada i guiada cap a la il·luminació,
pot descriure els secrets dels tres mons. ||33||
YAYYA: Si saps alguna cosa, aleshores destrueix la teva mala ment i subjuga el poble del cos.
Quan estiguis compromès a la batalla, no fugis; llavors, seràs conegut com un heroi espiritual. ||34||
RARRA: He trobat que els gustos són insípids.
Com a insípid, m'he adonat d'aquest gust.
Abandonant aquests gustos, he trobat aquest gust.
Bevent amb aquest gust, aquest gust ja no és agradable. ||35||
LALLA: Abraça a la teva ment aquest amor pel Senyor,
que no hauràs d'anar a cap altre; aconseguiràs la veritat suprema.
I si abraces l'amor i l'afecte per Ell allà,
llavors obtindreu el Senyor; obtenint-lo, quedareu absorbits pels seus peus. ||36||
WAWA: Una vegada i una altra, estigueu en el Senyor.
Habitant al Senyor, no us arribarà la derrota.
Sóc un sacrifici, un sacrifici als qui canten les lloances dels Sants, els fills del Senyor.
Trobant el Senyor, s'obté la Veritat total. ||37||
WAWA: Coneix-lo. En conèixer-lo, aquest mortal es converteix en Ell.
Quan aquesta ànima i aquell Senyor es barregen, aleshores, havent estat barrejats, no es poden conèixer per separat. ||38||
SASSA: Disciplina la teva ment amb una perfecció sublim.
Abstenir-se d'aquella xerrada que atrau el cor.
El cor s'atreu quan l'amor brolla.
El Rei dels tres mons està perfectament impregnat i impregnant-hi. ||39||
KHAKHA: Qualsevol que el busqui, i buscant-lo,
el troba, no tornarà a néixer.
Quan algú el busca, i arriba a comprendre i contemplar-lo,
després travessa el terrorífic oceà mundial en un instant. ||40||
SASSA: El llit de l'ànima núvia és adornat pel seu Marit Senyor;
el seu escepticisme es dissipa.
Renunciant als plaers superficials del món, obté el delit suprem.
Aleshores, ella és l'ànima núvia; Es diu el seu marit Senyor. ||41||
HAHA: Ell existeix, però no se sap que existeixi.
Quan se sap que existeix, aleshores la ment està contenta i apaivagada.
Per descomptat, el Senyor existeix, si només un pogués entendre'l.
Aleshores, només Ell existeix, i no aquest ésser mortal. ||42||
Tothom va per tot arreu dient: jo agafaré això i jo ho agafaré.
Per això, pateixen un dolor terrible.
Quan algú arriba a estimar el Senyor de Lakhshmi,
la seva tristesa se'n va, i obté la pau total. ||43||
KHAKHA: Molts han perdut la vida i després han mort.
Desaprofitats, no es recorden del Senyor, ni tan sols ara.
Però si algú, fins i tot ara, arriba a conèixer la naturalesa transitòria del món i limita la seva ment,
trobarà la seva llar permanent, de la qual estava separat. ||44||