Només ells són aclamats com a guerrers valents en el món d'ara endavant, que reben veritable honor a la Cort del Senyor.
Són honrats a la Cort del Senyor; marxen amb honor, i no pateixen dolor en l'altre món.
Mediten en l'únic Senyor i obtenen els fruits de les seves recompenses. Servint el Senyor, la seva por s'esvaeix.
No us permeteu l'egotisme, i habiteu dins de la vostra pròpia ment; el mateix Coneixedor ho sap tot.
La mort dels herois valents és beneïda, si és aprovada per Déu. ||3||
Nanak: per qui hem de plorar, Baba? Aquest món és només una obra de teatre.
El Senyor Mestre contempla la seva obra i contempla la seva potència creadora.
Ell contempla la seva potència creativa, havent establert l'Univers. Qui la va crear, només Ell ho sap.
Ell mateix ho contempla, i Ell mateix ho entén. Ell mateix s'adona del Hukam del seu comandament.
Qui va crear aquestes coses, només Ell ho sap. La seva forma subtil és infinita.
Nanak: per qui hem de plorar, Baba? Aquest món és només una obra de teatre. ||4||2||
Wadahans, primer Mehl, Dakhanee:
El Veritable Senyor Creador és Veritable: ho sabeu bé; Ell és el Veritable Sustentador.
Ell mateix va modelar el seu propi jo; el Veritable Senyor és invisible i infinit.
Va reunir, i després va separar, les dues pedres de mòlta de la terra i del cel; sense el Guru, només hi ha una foscor total.
Va crear el sol i la lluna; nit i dia, es mouen segons el seu pensament. ||1||
Oh Veritable Senyor i Mestre, Tu ets Veritat. Oh Senyor Veritable, beneeix-me amb el teu Amor. ||Pausa||
Vas crear l'Univers; Tu ets el Donador de dolor i plaer.
Vas crear la dona i l'home, l'amor pel verí i l'afecció emocional a Maya.
Les quatre fonts de la creació i el poder de la Paraula també són de la teva creació. Dones suport a tots els éssers.
Has fet la Creació com el teu Tron; Tu ets el veritable jutge. ||2||
Vas crear les anades i vingudes, però ets sempre estable, Senyor Creador.
En el naixement i la mort, en l'anar i venir, aquesta ànima es manté en servitud per la corrupció.
La persona dolenta ha oblidat el Naam; s'ha ofegat, què pot fer ara?
Abandonant el mèrit, ha carregat la càrrega verinosa dels demèrits; és un comerciant de pecats. ||3||
L'ànima estimada ha rebut la Crida, l'Ordre del Veritable Senyor Creador.
L'ànima, el marit, s'ha separat del cos, la núvia. El Senyor és el Reunió dels separats.
Ningú es preocupa per la teva bellesa, oh bella núvia.; el Missatger de la Mort només està lligat per l'ordre del Lord Comandant.
No distingeix entre nens petits i gent gran; destrossa l'amor i l'afecte. ||4||
Les nou portes estan tancades per l'ordre del Senyor Veritable, i l'ànima del cigne vol cap als cels.
El cos-núvia és separat, i estafat per la falsedat; ara és vídua: el cos del seu marit està mort al pati.
La vídua crida a la porta: "La llum de la meva ment s'ha apagat, mare meva, amb la seva mort".
Crideu, doncs, núvies de l'ànima del Senyor Marit, i estigueu en les Lloances Glorioses del Senyor Veritable. ||5||
El seu ésser estimat està net, banyat amb aigua i vestit amb túnices de seda.
Toquen els músics, i es canten el Bani de les Paraules del Senyor Veritable; els cinc familiars se senten com si ells també estiguessin morts, tan atenuada és la seva ment.
"La separació del meu estimat és com la mort per a mi!" crida la vídua. "La meva vida en aquest món és maleïda i sense valor!"
Però ella sola és aprovada, la que mor encara viva; ella viu per l'amor del seu Estimat. ||6||
Crideu, doncs, de dol, els qui heu vingut a plorar; aquest món és fals i fraudulent.