El Guru Perfecte em porta a conèixer el meu Estimat; Sóc un sacrifici, un sacrifici per al meu Guru. ||1||Pausa||
El meu cos està ple de corrupció;
Com puc conèixer el meu Amat Perfecte? ||2||
Els virtuosos aconsegueixen el meu Estimat;
No tinc aquestes virtuts. Com puc conèixer-lo, mare meva? ||3||
Estic molt cansat de fer tots aquests esforços.
Si us plau, protegeix a Nanak, el mansu, Senyor meu. ||4||1||
Wadahans, quart Mehl:
El meu Senyor Déu és tan bonic. No conec el seu valor.
Abandonant el meu Senyor Déu, m'he enredat en la dualitat. ||1||
Com puc reunir-me amb el meu marit? No ho sé.
Ella que complau al seu marit Senyor és una núvia feliç de l'ànima. Es troba amb el seu marit, Senyor, és tan sàvia. ||1||Pausa||
Estic ple de faltes; com puc aconseguir el meu marit, Senyor?
Tens molts amors, però no estic en els teus pensaments, oh marit, Senyor. ||2||
Ella que gaudeix del seu marit Senyor, és la bona núvia de l'ànima.
No tinc aquestes virtuts; què puc fer jo, la núvia descartada? ||3||
L'ànima núvia contínuament gaudeix constantment del seu Marit Senyor.
No tinc bona fortuna; em tindrà mai a prop en la seva abraçada? ||4||
Tu, Oh Marit Senyor, ets meritori, mentre que jo sóc sense mèrit.
sóc inútil; si us plau, perdoneu a Nanak, el mansu. ||5||2||
Wadahans, quart Mehl, segona casa:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Dins la meva ment hi ha un anhel tan gran; Com aconseguiré la Visió Beneïda del Darshan del Senyor?
Vaig i li pregunto al meu Veritable Guru; amb el consell del Guru, ensenyaré la meva ment tonta.
La ment insensata és instruïda en la Paraula del Shabad del Guru i medita per sempre en el Senyor, Har, Har.
Oh Nanak, aquell que està beneït amb la Misericòrdia del meu Estimat, centra la seva consciència en els Peus del Senyor. ||1||
Em vesteixo amb tota mena de vestits per al meu marit, perquè el meu veritable Senyor Déu estigui complagut.
Però el meu estimat Marit Senyor ni tan sols mira cap a la meva direcció; com em puc consolar?
Per amor d'ell, m'adorno amb adorns, però el meu marit està imbuït de l'amor de l'altre.
Oh Nanak, beneïda, beneïda, beneïda és aquella ànima núvia, que gaudeix del seu veritable i sublim marit Senyor. ||2||
Vaig i li pregunto a l'afortunada i feliç núvia de l'ànima: "Com el vas aconseguir, el teu marit, Senyor, Déu meu?"
Ella respon: "El meu veritable marit em va beneir amb la seva misericòrdia; vaig abandonar la distinció entre la meva i la teva.
Dediqueu-ho tot, ment, cos i ànima, al Senyor Déu; aquest és el camí per trobar-lo, germana".
Si el seu Déu la mira amb favor, oh Nanak, la seva llum es fusiona amb la Llum. ||3||
Dedico la meva ment i el meu cos a qui em porta un missatge del meu Senyor Déu.
Cada dia li faig moviment el ventilador, el serveixo i li porto aigua.
Contínuament i contínuament, serveixo l'humil servent del Senyor, que em recita el sermó del Senyor, Har, Har.