完美的上师引领我去见我的挚爱;我是一个牺牲品,为我的上师而牺牲。||1||暂停||
我的身体充满了腐败;
我如何才能遇见我完美的爱人?||2||
有德之人得到我的挚爱;
我没有这些美德。我的母亲啊,我怎样才能见到他?||3||
我对于所做的所有这些努力感到非常厌倦。
主啊,请保护温顺的纳纳克。||4||1||
瓦达罕家族,第四代梅尔:
我的主上帝如此美丽。我不知道他的价值。
抛弃我的主神,我陷入了二元性。||1||
我怎样才能见到我的丈夫?我不知道。
取悦夫君的她是一位幸福的灵魂新娘。她与夫君相会——她是如此聪明。||1||暂停||
我有许多过失,怎样才能得到我的夫主呢?
您有许多爱,但我却不在您的考虑之中,哦我的丈夫之主。||2||
她享受着丈夫之主,是善良的灵魂新娘。
我没有这些美德;我这个被抛弃的新娘能做什么呢?||3||
灵魂新娘不断地、持续地享受着她的丈夫主。
我没有什么好运;他会紧紧地拥抱我吗?||4||
夫主你有功德,我无功德。
我一文不值;请原谅温顺的纳纳克。||5||2||
Wadahans,第四梅尔,第二宫:
一个宇宙造物主。承蒙真古鲁的恩赐:
我心中有着如此强烈的渴望;我怎样才能获得主的达善的祝福呢?
我去问我的真正上师;有了上师的建议,我将教导我的愚蠢心灵。
愚昧之人受古鲁莎巴德之言的教诲,永远冥想主,哈尔,哈尔。
哦那纳克,受到我挚爱者仁慈庇佑的人,将他的意识集中在主之足下。||1||
我为我的丈夫穿上各种长袍,以便我的真主上帝感到高兴。
但我挚爱的夫君却连看我一眼都不看,我该如何安慰呢?
为了他,我用饰品来装饰自己,但我的丈夫却充满了对别人的爱。
哦那纳克,有福了,有福了,有福了,那位灵魂新娘,享受着她真实而崇高的丈夫之主。||2||
我去问这位幸运、幸福的灵魂新娘:“你是如何得到他的——你的丈夫、主、我的上帝?”
她回答说:“我的丈夫对我仁慈不二,我不再区分我和你。
将一切,思想、身体和灵魂,献给上帝;这是与他会面的道路,姐妹。”
哦纳纳克,若她的上帝以恩惠的目光注视着她,她的光芒就会融入光明之中。||3||
我将我的身心献给那位给我带来上帝之信息的人。
我每天都会为他摇扇、侍奉他、给他挑水。
我始终如一地侍奉主的谦卑仆人,他向我诵读主的布道,哈尓,哈尓。