他沉迷于性欲、愤怒和自负,疯狂地四处游荡。
当死神用棍棒击打他的头时,他才后悔莫及。
没有了完美、神圣的上师,他就像撒旦一样四处游荡。||9||
沙律:
权力是骗人的,美貌是骗人的,财富是骗人的,血统的骄傲也是骗人的。
噢那纳克,人们或许会通过欺骗和欺诈来收集毒药,但如果没有主,最终什么也不会与他相符。||1||
看到苦瓜,他被欺骗了,因为它看起来太漂亮了
但它甚至不值一枚贝壳,哦纳纳克;玛雅的财富不会随任何人而去。||2||
帕里:
当你离开时,它不会随你而去——你为何要费心去收集它?
告诉我,你为何要如此拼命地去获得那些最终却必须抛弃的东西?
忘记主,你怎么能满足?你的心不会快乐。
背弃上帝而依附他人的人将会陷入地狱。
主啊,请仁慈怜悯那纳克,消除他的恐惧。||10||
沙律:
王子的快乐并不甜蜜,感官的享受并不甜蜜,玛雅的快乐并不甜蜜。
哦奴隶纳纳克,圣者的陪伴,是甜蜜的;上帝的达善的祝福景象是甜蜜的。||1||
我把那份浸润我灵魂的爱铭刻在心。
噢那纳克,我已被真理刺穿;大师对我如此仁慈。||2||
帕里:
对于他的信徒来说,除了主之外,没有什么是甜蜜的。
所有其他的口味都是平淡无味的;我已经尝试过并且见过它们。
如果有人能上师成为你的拥护者,无知、怀疑和痛苦便会消失。
主的莲花足已刺穿我的心灵,我已染上他深红的爱色。
我的灵魂、生命气息、身体和思想都属于上帝;一切虚假都已离我而去。||11||
沙律:
离开了水,鱼就不能生存;离开了云层的雨滴,雨鸟就不能生存。
鹿被猎人的铃声引诱,并被箭射穿;大黄蜂被花香所困扰。
圣徒们被主的莲花足迷住了;哦那纳克,他们别无所求。||1||
主啊,请让我看见您的面容,哪怕只是一瞬间,我也不会将我的意识交给任何其他人。
我的生命与主宰者同在,噢那纳克,圣徒之友。||2||
帕里:
没有水,鱼怎么生存?
如果没有雨滴,雨鸟又怎会满足呢?
鹿被猎人的铃声迷住了,径直向他跑来;
大黄蜂贪恋花香,找到花香后,便将自己困在花香中。
同样,谦卑的圣徒热爱上帝;看到祂的达善的福祉,他们感到心满意足和满足。||12||
沙律:
他们凝视着主的莲花足;他们用每一次呼吸来崇拜和敬仰主。
他们不会忘记不朽之主的名字;哦那纳克,超然之主满足了他们的希望。||1||
他已融入我的心灵之中;他从未脱离过我的心灵,哪怕一瞬间。
噢那纳克,真正的主宰者和主人满足了我的愿望,并始终守护着我。||2||
帕里:
我的希望寄托于您,宇宙之主啊,请您实现我的希望。
与世界之主、宇宙之主相会,我永远不会悲伤。
赐予我您的达善的祝福,实现我心中的愿望,我的烦恼就结束了。