如果没有敬爱的古鲁庭院的景象,我无法忍受夜晚,也无法入睡。||3||
我是一个牺牲品,我的灵魂是一个牺牲品,献给敬爱的上师的真庭。||1||暂停||
有幸遇见了圣上师。
我在自己的家中找到了不朽之主。
我现在将永远侍奉您,一刻也不愿与您分离。仆人那纳克是您的奴隶,亲爱的主人啊。||4||
我是一个祭品,我的灵魂是一个祭品;仆人纳纳克是您的奴隶,主。||暂停||1||8||
拉格玛赫(Raag Maajh),第五梅尔(Finally Mehl):
当我想起你时,那季节是甜蜜的。
为您完成的工作是崇高的。
一切的赐予者啊,有祢居住的心灵是有福的。||1||
噢我的主和主人,您是所有人的宇宙之父。
您的九大宝藏是取之不尽、用之不竭的宝库。
那些得到您馈赠的人,都心满意足、心满意足;他们成为您的奉献者,主啊。||2||
所有人都将希望寄托于您。
您深深地居住在每个人的心里。
所有人都分享您的恩典;没有人超越您。||3||
你自己解放了古尔穆克人;
你自己让任性的曼慕克们在轮回中徘徊。
奴隶纳纳克是您的祭品;主啊,您的整个游戏都是不言而喻的。||4||2||9||
Maajh,第五梅尔:
未击中的旋律在平静中回荡并产生共鸣。
我为莎巴德之言的永恒幸福而欢欣鼓舞。
我坐在直觉智慧的洞穴中,沉浸在原始虚空的寂静恍惚中。我已在天堂中占有一席之地。||1||
在游荡过许多其他人家和房屋之后,我回到了自己的家,
我找到了我所渴望的东西。
我感到满足和充实;圣徒们啊,上师已向我展现了无畏的神。||2||
他本人就是国王,他本人就是人民。
他自己处于涅槃之中,他自己沉溺于快乐之中。
他亲自坐在真正正义的宝座上,回应所有人的呼喊和祈祷。||3||
正如我见过他一样,我也如此描述他。
只有知晓主之奥秘的人才能获得此崇高本质。
他的光芒融入光明,他找到了平静。噢仆人那纳克,这全是太一的延伸。||4||3||10||
Maajh,第五梅尔:
灵魂新娘与丈夫领主结婚的那座房子
我的同伴们,在那所房子里唱欢乐的歌。
欢乐和庆典装饰着那座房子,丈夫主在那里装饰了他的灵魂新娘。||1||
她很贤惠,而且很幸运;
她有幸生儿育女,心地善良。这位幸福的灵魂新娘深受丈夫的喜爱。
她美丽、聪明、伶俐。那位灵魂新娘是她丈夫主的挚爱。||2||
她举止优雅,品格高尚,卓越不凡。
她光彩夺目,智慧闪耀。
她来自一个最受尊敬的家庭;她是女王,深受夫君的爱戴。||3||
她的荣耀无法描述;
她融化在她丈夫主的怀抱中。