帕里:
哦,思想啊:没有主,无论你参与什么,都会用锁链束缚你。
不忠诚的愤世嫉俗者所做的那些事永远不会让他获得解放。
仪式爱好者本着自我中心、自私自利和自负的态度,承受着难以承受的负担。
当对 Naam 没有热爱时,这些仪式就是腐败的。
死亡之绳束缚着那些爱上玛雅甜味的人。
他们被怀疑所迷惑,不明白上帝一直与他们同在。
当他们的账目被要求清点时,他们不会被释放;他们的泥墙永远洗不干净。
被使之理解的人——哦那纳克,那古尔穆克获得了完美的理解。||9||
沙律:
被斩断枷锁的人便加入了圣徒团体——Saadh Sangat。
噢那纳克,那些被一主之爱所浸润的人,会呈现出他那深沉而持久的爱之色彩。||1||
帕里:
RARRA:用主之爱的颜色染上你的这颗心。
冥想主的名字,哈拉,哈拉——用你的舌头吟诵它。
在耶和华的庭院里,没有人会对你说严厉的话。
众人必迎你,说:‘来,坐下。’
在主的殿堂里,你将找到一个家。
那里没有生,没有死,也没有毁灭。
额头上写着这种业力的人,
哦那纳克,他家中有主的财富。||10||
沙律:
贪婪、虚伪、腐败和感情纠葛缠绕着盲人和愚人。
被玛雅束缚住,哦纳纳克,一股恶臭缠绕着他们。||1||
帕里:
拉拉:人们陷入了对腐败享乐的热爱之中;
他们沉醉于自负的智慧和玛雅之酒。
在这个玛雅,他们出生、死亡。
人们按照主的命令胡卡姆(Hukam)行事。
没有人是完美的,也没有人是不完美的。
没有人是聪明的,也没有人是愚蠢的。
无论主在哪里与人交往,他都会在那里交往。
噢那纳克,我们的主宰和主人永远超脱。||11||
沙律:
我挚爱的上帝,世界的维持者,宇宙的主宰,深奥、深不可测。
世上无有与他相似者;噢那纳克,他无忧无虑。||1||
帕里:
拉拉:没有人能与他相比。
他就是唯一的一位;永远不会有别人。
他现在存在、过去存在、并且永远存在。
从来没有人发现过他的极限。
在蚂蚁和大象体内,他无处不在。
主神,即原始存在,为世界各地的人所知。
主赐予他爱的人
哦那纳克,那位古尔穆克吟诵主之名,哈尔,哈尔。||12||
沙律:
懂得主崇高本质的人,本能地享受主的爱。
哦那纳克,主的卑微仆人有福了,有福了,有福了;他们来到这个世界是多么幸运!||1||
帕里:
那些来到这个世界的人,他们的成果有多丰硕?
他们的舌头颂扬主之名,哈拉,哈拉。
他们来到这里,与圣徒团体 Saadh Sangat 一起居住;
他们昼夜深情地冥想着 Naam。
与 Naam 相协调的谦逊生命的诞生是有福的;
主,命运的建筑师,赐予他们他的仁慈怜悯。
他们只能出生一次——他们不会再次转世。
哦那纳克,他们已被融入主之达善的神圣景象中。||13||
沙律:
吟诵这首诗,心灵充满幸福;二元性的爱被消除,痛苦、忧虑和欲望也被平息。
哦那纳克,沉浸在纳姆(Naam),主之名中。||1||