Pauree:
O sinn: uten Herren vil alt du er involvert i, binde deg i lenker.
Den troløse kynikeren gjør de gjerningene som aldri vil tillate ham å bli frigjort.
Som handler i egoisme, egoisme og innbilskhet, bærer elskere av ritualer den uutholdelige byrden.
Når det ikke er noen kjærlighet til Naam, så er disse ritualene korrupte.
Dødens tau binder de som er forelsket i den søte smaken av Maya.
Da de er lurt av tvil, forstår de ikke at Gud alltid er med dem.
Når deres kontoer er påkrevd, skal de ikke frigis; veggen deres av gjørme kan ikke vaskes ren.
En som er skapt til å forstå - O Nanak, at Gurmukh oppnår ulastelig forståelse. ||9||
Salok:
En hvis bånd er kuttet bort, slutter seg til Saadh Sangat, de helliges selskap.
De som er gjennomsyret av kjærligheten til den ene Herren, o Nanak, tar på seg den dype og varige fargen på hans kjærlighet. ||1||
Pauree:
RARRA: Farg dette hjertet ditt i fargen til Herrens kjærlighet.
Mediter over Herrens navn, Har, Har - syng det med tungen din.
I Herrens forgård skal ingen tale hardt til deg.
Alle skal ta imot deg og si: "Kom og sett deg ned!"
I det herskapshuset av Herrens nærvær skal du finne et hjem.
Det er ingen fødsel eller død, eller ødeleggelse der.
En som har slik karma skrevet i pannen,
O Nanak, har Herrens rikdom i sitt hjem. ||10||
Salok:
Grådighet, usannhet, korrupsjon og følelsesmessig tilknytning engasjerer de blinde og de tåpelige.
Bundet ned av Maya, O Nanak, en stygg lukt fester seg til dem. ||1||
Pauree:
LALLA: Folk er viklet inn i kjærligheten til korrupte nytelser;
de er fulle av vinen fra egoistisk intellekt og Maya.
I denne Mayaen blir de født og dør.
Folk handler i henhold til Hukam fra Herrens befaling.
Ingen er perfekte, og ingen er ufullkomne.
Ingen er klok, og ingen er tåpelig.
Hvor enn Herren engasjerer noen, der er han engasjert.
O Nanak, vår Herre og Mester er for alltid løsrevet. ||11||
Salok:
Min elskede Gud, verdens opprettholder, universets herre, er dyp, dyp og uutgrunnelig.
Det er ingen andre som ham; O Nanak, han er ikke bekymret. ||1||
Pauree:
LALLA: Det er ingen som er lik Ham.
Han Selv er den Ene; det skal aldri være noen andre.
Han er nå, Han har vært, og Han skal alltid være det.
Ingen har noen gang funnet grensen hans.
I mauren og i elefanten er Han totalt gjennomtrengende.
Herren, urvesenet, er kjent av alle overalt.
Den som Herren har gitt sin kjærlighet
- O Nanak, at Gurmukh synger Herrens navn, Har, Har. ||12||
Salok:
En som kjenner smaken av Herrens sublime essens, nyter intuitivt Herrens kjærlighet.
O Nanak, velsignet, velsignet, velsignet er Herrens ydmyke tjenere; hvor heldig er det at de kommer til verden! ||1||
Pauree:
Hvor fruktbart er det å komme til verden, av disse
hvis tunger feirer lovprisningen av Herrens navn, Har, Har.
De kommer og bor hos Saadh Sangat, De Helliges Selskap;
natt og dag mediterer de kjærlig på Naam.
Velsignet er fødselen til de ydmyke vesener som er innstilt på Naam;
Herren, skjebnens arkitekt, skjenker dem sin vennlige barmhjertighet.
De er født bare én gang - de skal ikke reinkarneres igjen.
O Nanak, de er absorbert i den velsignede visjonen til Herrens Darshan. ||13||
Salok:
Sjanger det, er sinnet fylt med lykke; kjærlighet til dualitet er eliminert, og smerte, nød og ønsker slukkes.
O Nanak, fordyp deg i Naam, Herrens navn. ||1||