Saarang, Fifth Mehl:
Naamens ambrosiale nektar, Herrens navn, er sinnets støtte.
Jeg er et offer til Han som ga det til meg; Jeg bøyer meg ydmykt for den perfekte guruen. ||1||Pause||
Tørsten min er slukket, og jeg har blitt intuitivt pyntet. Giftene av seksuell lyst og sinne har blitt brent bort.
Dette sinnet kommer og går ikke; den blir på det stedet der den formløse Herren sitter. ||1||
Den Ene Herre er åpenbar og strålende; den ene Herren er skjult og mystisk. Den ene Herren er et avgrunnsmørke.
Fra begynnelsen, gjennom midten og til slutten, er Gud. Sier Nanak, reflekter over sannheten. ||2||31||54||
Saarang, Fifth Mehl:
Uten Gud kan jeg ikke overleve, selv ikke for et øyeblikk.
En som finner glede i Herren, finner total fred og fullkommenhet. ||1||Pause||
Gud er legemliggjørelsen av lykke, livets pust og rikdom; Når jeg husker ham i meditasjon, er jeg velsignet med absolutt lykke.
Han er helt Allmektig, med meg for alltid og alltid; hvilken tunge kan ytre Hans herlige lovsang? ||1||
Hans Plass er hellig, og Hans Herlighet er hellig; hellige er de som lytter og snakker om ham.
Sier Nanak, at boligen er hellig, der dine hellige bor. ||2||32||55||
Saarang, Fifth Mehl:
Min tunge synger Ditt Navn, Ditt Navn.
mors liv holdt Du meg oppe, og i denne jordiske verden hjelper Du meg alene. ||1||Pause||
Du er min Far, og du er min mor; Du er min kjærlige venn og søsken.
Du er min familie, og du er min støtte. Du er giveren av livets pust. ||1||
Du er min skatt, og du er min rikdom. Du er mine edelstener og juveler.
Du er det ønskeoppfyllende Elysian Tree. Nanak har funnet deg gjennom Guruen, og nå er han henrykt. ||2||33||56||
Saarang, Fifth Mehl:
Uansett hvor han går, vender hans bevissthet til sin egen.
Den som er en chaylaa (en tjener) går bare til sin Herre og Mester. ||1||Pause||
Han deler sine sorger, gleder og tilstand bare med sine egne.
Han får ære fra sine egne, og styrke fra sine egne; han får en fordel fra sine egne. ||1||
Noen har kongelig makt, ungdom, rikdom og eiendom; noen har en far og en mor.
Jeg har fått alle ting, O Nanak, fra guruen. Mitt håp er blitt oppfylt. ||2||34||57||
Saarang, Fifth Mehl:
Falsk er rus og stolthet i Maya.
Bli kvitt din svindel og tilknytning, o elendige dødelige, og husk at verdens Herre er med deg. ||1||Pause||
Falske er kongelige makter, ungdom, adel, konger, herskere og aristokrater.
Falske er de fine klærne, parfymene og smarte triksene; usann er mat og drikke. ||1||
Å beskytter av de saktmodige og de fattige, jeg er slaven til dine slaver; Jeg søker Dine helliges helligdom.
Jeg ber ydmykt, jeg ber deg, vær så snill å lindre min angst; O Livets Herre, vennligst foren Nanak med deg selv. ||2||35||58||
Saarang, Fifth Mehl:
Av seg selv kan den dødelige ikke utrette noe.
Han løper rundt og jager alle mulige prosjekter, oppslukt av andre forviklinger. ||1||Pause||
Hans følgesvenner i disse dagene vil ikke være der når han er i trøbbel.